Открывайте и ищите в нашей обширной библиотеке транскрипций YouTube-видео — делайте видеоконтент более доступным и удобным для поиска.
11845+
Всего транскрипций
Несколько
Категорий
Полный текст
Поиск по содержимому

2026-02-07 08:06

2026-02-07 08:54

2026-02-07 09:05

2026-02-07 09:08

2026-02-07 09:09

2026-02-07 09:14

2026-02-07 09:20

2026-02-07 09:25

2026-02-07 09:27

2026-02-07 09:39

2026-02-07 10:57

2026-02-07 11:21

2026-02-07 11:32

2026-02-07 11:32

2026-02-07 11:54

2026-02-07 12:00

2026-02-07 13:10

2026-02-07 13:50

2026-02-07 14:15

2026-02-07 14:42

2026-02-07 15:44

2026-02-07 16:04

2026-02-07 16:09

2026-02-07 16:38

2026-02-07 16:52

2026-02-07 16:56

2026-02-07 17:01

2026-02-07 17:16

2026-02-07 18:10

2026-02-07 18:17

2026-02-07 18:38

2026-02-07 18:48

2026-02-07 18:53

2026-02-07 19:23

2026-02-07 19:24

2026-02-07 20:05

2026-02-07 20:08

2026-02-07 20:23

2026-02-07 20:26

2026-02-07 20:29

2026-02-07 20:33

2026-02-07 20:35

2026-02-07 20:37

2026-02-07 20:39

2026-02-07 20:42

2026-02-07 21:03

2026-02-07 21:04

2026-02-07 21:10

2026-02-07 21:14

2026-02-07 21:15

2026-02-07 21:44

2026-02-07 23:59

2026-02-08 01:12

2026-02-08 01:14

2026-02-08 01:16

2026-02-08 01:36

2026-02-08 01:40

2026-02-08 02:08
![Storage Networking - Complete 8-Hour Course [CompTIA Storage+]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.youtube.com%2Fvi%2FHP3Z48VnZjk%2Fmqdefault.jpg&w=3840&q=75)
2026-02-08 02:50

2026-02-08 05:37

2026-02-08 06:10
![Arabic Walking Vlog in Kuala Lumpur | [comprehensible input] + subtitles](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimg.youtube.com%2Fvi%2F0nYX-zrM_XE%2Fmqdefault.jpg&w=3840&q=75)
2026-02-08 06:58

2026-02-08 07:40

2026-02-08 08:30

2026-02-08 08:41

2026-02-08 09:30

2026-02-08 09:56

2026-02-08 10:05

2026-02-08 10:15

2026-02-08 10:51

2026-02-08 11:08

2026-02-08 11:18

2026-02-08 11:25

2026-02-08 11:58

2026-02-08 12:24

2026-02-08 12:59

2026-02-08 13:25

2026-02-08 13:45

2026-02-08 13:59

2026-02-08 14:08

2026-02-08 14:08

2026-02-08 14:18

2026-02-08 14:21

2026-02-08 14:21

2026-02-08 14:33

2026-02-08 14:37

2026-02-08 14:40

2026-02-08 14:42

2026-02-08 14:44

2026-02-08 14:50

2026-02-08 14:53

2026-02-08 14:55

2026-02-08 14:57

2026-02-08 14:59

2026-02-08 15:09

2026-02-08 15:12

2026-02-08 15:13

2026-02-08 15:13

2026-02-08 15:15

2026-02-08 15:16
YouTubeToText превращает видеоконтент в доступный текст, по которому можно искать. Наша обширная коллекция помогает исследователям, авторам контента, студентам и любознательным людям:
Наша растущая коллекция охватывает множество тем: образовательный контент, технические туториалы, исторические документальные фильмы, интервью с экспертами и многое другое. Каждая транскрипция полностью доступна для поиска — это незаменимый ресурс для тех, кто ищет информацию.
Готовите ли вы студенческую работу, ищете профессиональные инсайты или хотите перечитать контент любимых авторов — наша библиотека транскрипций предлагает текстовую альтернативу традиционному просмотру видео.
Наши транскрипции генерируются на основе системы субтитров YouTube и могут быть дополнительно улучшены. Как правило, они точны, но могут содержать отдельные ошибки — особенно в технических терминах или видео с плохим качеством звука.
Транскрипции упорядочены хронологически — самые новые отображаются первыми. Можно листать страницы или использовать категории, чтобы найти транскрипции по конкретным темам.