0:00 Най-важната връзка, която някога можеш да имаш, е със самия себе си.
0:03 Отдели време да бъдеш в собствената си компания и си задай важни въпроси като: щастлив ли си?
0:09 Кой съм аз?
0:10 И вместо да ставаш и веднага да хващаш телефона си и да се разсейваш, поседи с тройно филтрирана вода, чаша
0:16 вино или каквото ти харесва.
0:17 Въпросът без разсейване, самият процес на съзерцание е процесът на изграждане неврологично.
0:22 А за мен, аз съм човек, който обича Бог.
0:25 Обичам божественото и мистерията.
0:29 Винаги свързвам информацията.
0:32 И никога не съм планирал да правя нищо от това.
0:34 Моята теория за живота е да го измисляш в движение, да вземеш стойността и да продължиш напред.
0:38 И „ What the Bleep “ се превърна в сензация.
0:40 И изведнъж от обикновен човек се превърнах в рок звезда .
0:42 Пътувах по целия свят и изнасях конференции навсякъде.
0:45 Стигнах до момент, в който осъзнах, че не живея според това, което проповядвам.
0:49 И това наистина ме притесняваше.
0:50 Бях разтревожен от това.
0:51 Чувствах се наистина некомфортно.
0:52 А когато се почувстваш некомфортно и нищо не може да премахне този дискомфорт, значи е време да еволюираш.
0:57 Време е да направиш различен избор.
0:59 И по време на една медитация ясно чух в главата си: спри да правиш едни и същи избори и се спри.
1:05 Не знаех какво означава това, освен че осъзнавах, че разчитам на цялата тази външна стимулация, за да изградя
1:10 идентичност, която всъщност не бях.
1:12 И после трябваше да се появявам пред хората, да изглеждам по определен начин и да се държа по определен начин
1:17 А това не бях аз.
1:18 И това започна да ме тревожи.
1:19 И не отделях време за себе си и за това да бъда пример .
1:23 Винаги съм имал за цел да бъда пример за всичко, което преподавам.
1:26 Не би трябвало да ръководя клиниката си, ако самият аз не живея според тези принципи, ако не живея живота си
1:30 по този начин.
1:31 Здравейте, аз съм Евън Кармайкъл.
1:33 Правя тези видеа, защото като млад предприемач ми беше трудно да поддържам бизнеса си.
1:37 Нямах приятели.
1:38 Нямах ментори, ролеви модели.
1:41 Спаси ме ученето от известни предприемачи.
1:45 В техните истории намерих мотивация, а също така и стратегии за това какво мога да направя.
1:49 за да развия бизнеса си и да не остана в застой, и дори днес все още имам нужда от техните истории и
1:53 мотивация.
1:54 Затова днес нека получим невероятна мотивация от единствения и неповторим Джо Диспенза.
1:57 Приятно гледане.
2:01 В разгара на популярността си аз точно изчезнах.
2:06 Отмених всичките си събития.
2:09 Приятелите ми мислеха, че съм на наркотици или нещо такова.
2:11 Те мислеха, че съм загубил ума си, защото казваха: „ Можеш да изкараш толкова много пари “, а аз им отговарях
2:16 „ Наистина, знам как се правят пари. “ Наистина не ме интересуват парите.
2:19 Не ме интересува колко щастлив ще бъда със себе си.
2:22 И се откъснах от света за шест месеца и се оттеглих.
2:27 И наистина реших, че ако се върна отново пред света, няма да се поддам на изкушенията му по същия начин.
2:33 Наистина исках да бъда пример за всичко, което преподавам.
2:37 Исках да водя събития по начин, който дава сила на хората.
2:40 Никога не съм искал всичко да се върти около мен.
2:43 Исках всичко да е заради вас.
2:44 Повечето хора създават нова лична реалност със същата личност не работи.
2:50 Буквално трябва да станем някой друг.
2:53 С други думи, мислите са езикът на мозъка, а чувствата са езикът на тялото.
2:59 И начинът, по който мислиш и чувстваш, създава състояние на съществуване.
3:03 Повечето хора имат преживявания в живота си, които ги бележат емоционално.
3:07 Страх, гняв, огорчение, фрустрация, несигурност изпитват.
3:12 Тези емоции стават част от идентичността им.
3:15 Когато мислят мисли, активиращи мозъчни вериги, свързани с несигурността, и се почувстват несигурни, те
3:23 мислят още по-несигурни мисли, което създава повече химикали, за да се чувстват несигурни.
3:31 И повторението на този цикъл с времето кара тялото подсъзнателно да се превърне в ума на несигурността.
3:39 Тогава човекът казва: Аз съм несигурен.
3:42 Всеки път, кажеш: Аз съм нещо, даваш команда на ума и тялото към определена съдба.
3:48 Така че, при повечето хора, тяхната биология е тяхното минало.
3:54 И така, ако не се определяш чрез визията за бъдещето, чрез някаква нова възможност в живота си, ти оставаш
4:02 само със старите вериги в мозъка си и старите емоции от миналото.
4:06 Така че въпросът е: можеш ли да повярваш в бъдещето?
4:11 Което все още не можеш да видиш или изпиташ с сетивата си, но си го обмислял достатъчно пъти в ума си.
4:18 Че мозъкът ти буквално се променя, сякаш преживяването вече се е случило.
4:23 Последните изследвания в невронауката казват, че можеш да промениш мозъка си само чрез мислене.
4:30 Така че, когато започнеш да мислиш за нова възможност, мозъкът ти започва да се активира в последователности
4:38 модели и комбинации.
4:39 Започваш да планираш поведението си, да преглеждаш в ума си, да репетираш психически кой ще бъдеш в живота си
4:48 Самото действие на умствената репетиция започва да инсталира неврологичните вериги в мозъка ти.
4:54 Сега мозъкът ти вече не е запис на миналото.
4:58 Сега той всъщност е карта към бъдещето.
5:01 И ако тогава започнеш емоционално да прегръщаш бъдещето си, преди то да се е проявило, с други думи, не чакаш
5:08 изцелението си, за да почувстваш цялост.
5:11 Не чакаш новата си връзка, за да почувстваш любов.
5:15 Не чакаш мистичния момент, за да изпиташ възхищение.
5:19 Не чакаш успеха си, за да се почувстваш овластен.
5:23 Това е старият модел на реалността – причината и следствието.
5:27 С други думи, материалистът, човекът, който чака богатството му да дойде, за да почувства изобилие, живее
5:34 според този модел на причина и следствие.
5:37 Но квантовият модел е да предизвикаш ефект, което означава, че започваш да изпитваш собствената си стойност и
5:44 изобилие, преди да се случат.
5:46 Трябва да почувстваш цялост, за да настъпи твоето изцеление.
5:51 Трябва да изпитваме любов към себе си и живота, за любов в живота си.
5:57 И така, да научиш хората как да обучат тялото си емоционално как би се чувствало това бъдеще, преди да се е
6:05 проявило.
6:07 Ако го направят правилно, тялото им като несъзнателен ум започва да вярва, че живее в тази бъдеща реалност в
6:15 настоящия момент.
6:16 И те започват да сигнализират нови гени, което променя тялото им сякаш събитието вече се е случило.
6:24 Така че процесът на промяна ... А медитативният модел изисква разучаване и научаване наново.
6:30 Това изисква да прекъснеш навика на старото си аз и да създадеш ново.
6:37 В невронауката това е подрязване на синаптични връзки и създаване на нови.
6:44 Забравяне на емоции, които са съхранени в тялото, и след това прекондициониране на тялото към нов ум и нова
6:50 емоция.
6:51 Вече не се сигнализират гени, а нови гени по нови начини.
6:55 Да изтегляш енергията си от миналото и да инвестираш енергията си в бъдещето – концепцията за трансформация е
7:04 важно послание.
7:05 Използваме медитацията, за да станат хората толкова добре запознати със старото си аз, че да не се връщат по
7:14 навик към него и да затвърждават новата си личност.
7:18 По-лесно е да забравиш тази визия, отколкото да я помниш.
7:23 Затова трябва постоянно да си напомняш, да възпроизвеждаш същото ниво на съзнание.
7:27 Трябва постоянно емоционално да я прегръщаш.
7:29 Продължавай да тренираш тялото – мисълта и усещането, образа и емоцията, стимула и реакцията.
7:34 Ти тренираш тялото си за бъдещето, вместо да се събуждаш всяка сутрин и да си припомняш проблемите си.
7:38 А тези проблеми са свързани с хора, предмети и неща в определени моменти и места.
7:43 Всеки проблем има емоция.
7:46 Така че хората си спомнят миналото и изпитват тези емоции.
7:49 Активират и свързват едни и същи невронни вериги и изпитват същата емоция.
7:52 Те тренират тялото да живее в миналото.
7:56 Промяната е толкова трудна.
7:58 Защото спреш да правиш едно и също, има известен дискомфорт, тъй като тялото подсъзнателно е програмирано
8:06 емоционално към миналото.
8:08 Направиш ли различен избор, излизаш от познатото в непознатото.
8:14 Тялото започва да влияе на ума да се върне обратно на познатото място.
8:18 Затова на хората им е трудно да се променят.
8:20 И все пак, ако медитацията е моделът, чрез който да опознаеш толкова добре старото си аз и толкова добре
8:26 новото си аз, колко пъти трябва да забравим, докато спрем да забравяме и започнем да си спомняме?
8:32 Това е моментът, който наричаме промяна.
8:34 Дай на хората инструментите да практикуват, и ги остави да се наслаждават.
8:40 Но ако не се определяш чрез визия за бъдещето ...
8:45 Твърдя, че тогава ти остават само спомените от миналото и ще бъдеш предсказуем в живота си.
8:51 Събуждаш се сутрин, виждаш колегата си, виждаш съпруга си, участваш в Zoom разговор, вдигаш телефона си.
8:57 За повечето хора именно средата е тази, която ги кара да мислят и да се чувстват в съответствие с всичко,
9:04 което познават.
9:05 Така че не тяхната личност създава тяхната лична реалност.
9:08 Лична реалност затвърждава личността.
9:12 Среда.
9:13 Тя контролира начина, по който се чувстват и начина, по който мислят.
9:15 Защо?
9:16 Защото всеки човек – съпругът, колегите, служителите, кучето, телефонът – за всяко от тези имаш невронна
9:24 мрежа, която създал, защото преживял.
9:27 И понеже си ги преживял, имаш емоция, свързана с тях.
9:30 Така че ако не се определяме от визия за бъдещето, когато виждаме едни и същи хора, ходим на едни и същи
9:35 места и правим абсолютно същото нещо по абсолютно същото време.
9:38 Средата контролира начина, по който се чувстваме и начина, по който мислим, но ако начинът, по който мислим и
9:44 чувстваме, всъщност създава живота ни, докато мислим в съответствие с всичко, което знаем, всичко остава
9:49 същото, защото нищо не се променя в живота ни, докато ние не се променим.
9:53 Добре, така че процесът на обусловяване, мисълта и чувството, споменът и емоцията – когато си спомняш
9:58 проблемите си, мислиш в миналото, усещаш емоцията, свързана с тях, ти обуславяш ... тялото си да стане умът
10:04 на тази емоция.
10:05 И това е толкова обективно.
10:06 То вярва, че живее в същото минало преживяване двадесет и четири часа в денонощието, седем дни в седмицата,
10:12 триста шестдесет и пет дни в годината.
10:14 И сега насочен към много конкретен генетичен изход.
10:18 Ставаш сутринта и правиш същото, което си правил вчера .
10:23 Минаваш през рутина и продължаваш.
10:26 Тялото ти е на автопилот.
10:28 Навикът е мисли, поведения и емоции, придобити чрез повторение.
10:34 Навик е, когато си правил нещо пъти, че тялото ти знае да го прави от ума ти.
10:41 Тялото ти е умът, който те влачи, и си изгубил свободната си воля.
10:48 към набор от програми.
10:50 Най-голямата вяра е вярата в себе си.
10:54 И когато вярваш в себе си, вярваш във възможностите.
10:58 А когато вярваш във възможностите, трябва да вярваш в себе си.
11:03 Затова хората, които се захващат с тази работа, идват с хронично недоверие, че могат да променят живота или
11:11 здравословното състояние.
11:13 Когато видиш научните изследвания, че за седем дни един начинаещ медитиращ буквално биологията му изглежда
11:21 така, сякаш е в съвсем различен живот.
11:24 А те са в бална зала и няма нищо особено в една бална зала.
11:29 Бил съм на хиляди бални зали.
11:31 Средата не е толкова стимулираща.
11:34 Тези промени идват отвътре.
11:35 Виждаш данните и наблюдаваш как раковите клетки, всъщност енергията в раковите клетки, когато вземеш плазмата
11:42 на медитиращи, напреднали медитиращи, и подложиш тази плазма на всякакви видове ракови клетки.
11:48 седемдесет процента от митохондриалната функция всъщност намалява в раковата клетка.
11:53 Раковите клетки обичат да се размножават и обичат да се движат.
11:57 Когато извадиш енергията от раковата клетка, ти изваждаш живота от раковата клетка.
12:01 Когато хората видят тези данни, това им дава надежда.
12:04 Дава им идеята, че сега е възможно.
12:07 Когато някой застане на сцената с рак в четвърти стадий който се е разпространил в костите, в матката, в
12:14 белите дробове, в черния дроб, във всички тъкани на тялото им.
12:17 И ако попитате който и да е лекар, който е виждал рак в четвърти стадий в костите, е много малко вероятно да
12:24 видите обратно развитие.
12:25 И виждаш как човекът застава на сцената и разказва своята история, и тя не е бляскава.
12:31 Това е истинска житейска история.
12:33 И вече няма никакви следи от рак в нито една от нейните тъкани.
12:36 Няма рак в костите ѝ.
12:37 PET скенерите показват, че има пълно обратно развитие.
12:42 Това е четириминутната миля.
12:45 Това е човекът, който казва истината.
12:48 И неизменно някой в публиката слуша историята на този човек и си мисли: ако този човек може, и аз мога.
12:57 Също така, за да се уверя, че ще предприемеш действия след като изгледаш това видео, създадох безплатен
13:04 работен лист за това видео.
13:06 Работният лист ще подчертае уроците, научени в това видео, ще извади три прозрения и цитати, които те
13:14 вдъхновят да направиш нещо.
13:16 Работният лист ще ти даде място да запишеш изводи и план за действие, за да постигнеш резултати.
13:24 Ако искаш работния лист, създаден специално за това видео, безплатно, има линк в описанието.
13:31 Кликни и започни да изграждаш инерция в живота бизнеса .
13:35 Да бъдеш жертва на дадена ситуация в живота си буквално означава, че това събитие, тази ситуация, този човек
13:44 това обстоятелство всъщност те карат да се чувстваш емоционално и да мислиш в спомени, равни на тази ситуация
13:52 И тази ситуация всъщност променя твоето състояние на съществуване.
13:57 Така че мислиш по същия начин, чувстваш се по същия начин и реакцията ти към обкръжението е същата.
14:04 Можем да гарантираме, че животът ти ще остане същият, защото ти си същият.
14:08 И питаш този човек: Защо си нещастен?
14:10 Защо си разочарован?
14:11 Защо си тъжен?
14:12 И те ще кажат: това обстоятелство, този човек ме кара да се чувствам.
14:19 Ами, всичко, което ни кара да се чувстваме и мислим по определен начин, върху който смятаме, че нямаме
14:23 контрол, в повечето случаи ни прави жертви.
14:25 Така че като вид сме станали жертви на условията в живота си, и това е средата тогава.
14:32 която контролира как се чувстваме и мислим.
14:35 Така че идеята е, ако можеш да промениш как мислиш и се чувстваш, да създаваш резултати в живота си, които да
14:44 те накарат да повярваш, че ти си създателят, а не жертвата?
14:49 Което означава, че трябва да мислиш по-високо от това обстоятелство и да се чувстваш по различен начин в
14:57 присъствието на това обстоятелство.
15:01 ако наистина можеш, и започнеш да създаваш резултат – синхроничността, щастливите случайности, съвпаденията,
15:07 които се случват в живота ти.
15:09 Ще обърнеш внимание на това, което си направил, и ще осъзнаеш, че на някакво ниво си имал роля в това, че си
15:16 бил участник в това.
15:18 Нашият интерес е да научим хората как да обърнат този процес.
15:23 Всичко, което притежаваш, е картографирано неврологично в мозъка ти.
15:30 Така че мозъкът ти е запис на миналото.
15:32 Той е артефакт, хранилище на всичко, което си научил интелектуално или преживял.
15:37 А продуктите на преживяването се наричат емоции.
15:40 Спомените, които имаме, пораждат познати емоции или нашата реакция към когото познаваме.
15:48 Има неврологична мрежа за твоя шеф, за твоя колега, за бившия ти.
15:52 И за повечето хора тяхното взаимодействие с околната среда кара средата им да контролира мисленето им или
16:00 тяхната лична реалност да контролира личността им.
16:04 Нашият интерес е да видим: ако личността ти се състои от това как мислиш, действаш и се чувстваш, възможно ли
16:12 е, ако променя начина, по който мисля, действам и се чувствам, животът ми да се промени, защото аз се
16:19 променям?
16:20 И така, нашият интерес е да можем да посрещаме предизвикателствата и условията в живота си от по-високо ниво
16:27 на съзнание и да не ставаме жертва на тези обстоятелства, а да отделим време и да прегледаме как ще мислим,
16:34 как ще действаме и как ще се чувстваме.
16:37 Това е медитация да прегледаш как няма да мислиш как няма да действаш и как няма да се чувстваш.
16:44 Оказва се, че 95 процента от това, което сме, са тези несъзнателни програми.
16:49 Затова е много по-лесно да забравим, отколкото да си спомним, защото това е по-голямата част от нас, знаеш ли
16:55 след определен момент в живота ни.
16:57 Така че промяната на този процес, на преодоляване на същото това аз, започва да дава ефекти в живота на
17:05 хората.
17:06 И това е вълнуващата част да бъдеш създател на собствения си живот.
17:11 Винаги казвам на децата си, че личността създава реалността.
17:15 И ако искаш да промениш нещо в живота си, трябва да погледнеш мислите, за да видиш дали ти служат.
17:22 Обърни внимание на поведението и виж дали то е изпълнено с любов към теб самия.
17:28 и започни да разглеждаш емоциите, които си запаметил и станали част от твоята идентичност.
17:35 Децата разбират това, защото законът, в който вярвам от времето, когато децата ми бяха малки, е, че ако им
17:42 дадете фактите, те ще тълкуват законите.
17:45 Поради огледалните неврони, децата ви обръщат повече внимание на това, което правите, отколкото на това,
17:53 което казвате.
17:54 Не можете да кажете на децата си: „ Почистете си стаята. “
17:59 и да имат разхвърляна стая.
18:00 Разбираш, защото те ще гледат стаята ти подсъзнателно, автоматично.
18:05 И аз бях
18:08 давайки интервю за тази книга.
18:09 Някой ме интервюираше за тази книга и ме попита: „ Можете ли да ми разкажете за ужасните двойки?
18:14 “ Казах, наистина е просто.
18:17 Какво правите през първата година от живота на детето си?
18:21 О, виж колко е сладък.
18:22 Виж колко е сладка.
18:24 Виж.
18:24 О, и тогава изведнъж, на една годинка, какво се случва ?
18:27 Те се изправят, нали?
18:29 И те се изправят, мозъкът им е толкова невропластичен и си казват: „ Уау, вижте тази ваза. “
18:34 Чудя се как е направено.
18:35 О, държи вода.
18:36 И тогава започва, детето започва да взаимодейства с околната среда от любопитство, дърпа неща, чупи неща и
18:43 тогава какво правите?
18:47 Не!
18:47 Правиш това цяла година и после казваш на две годинки, обуй си обувките и какво казва детето?
18:55 Не!
18:55 Това са огледални неврони.
18:57 Това е огледално поведение.
18:59 Знаем, че децата обръщат внимание заради огледални неврони, базирайки се на наблюдаваното, отколкото на
19:07 казаното.
19:09 Научите ново, създавате нови връзки в мозъка.
19:13 Ученето.
19:14 Ученето е изграждане на нови синаптични връзки.
19:18 И когато започнете да оставяте отпечатъци в неврологичната си тъкан в резултат на взаимодействието си с
19:25 околната среда, следващото нещо е, че ще имате възможност да приложите тази информация, да я персонализирате
19:33 да я демонстрирате.
19:34 И определени хора, група хора, ще успеят да накарат поведението си да съответства на намеренията им.
19:42 За да направят действията равни на мислите, те излязат в неизвестното и опитат.
19:48 Когато направят, имат ново преживяване.
19:51 Преживяването обогатява мозъка.
19:54 Реорганизирайки повече невронни вериги разбирали физиологично.
19:59 Но момента неврони свържат мозъкът произвежда химикал.
20:04 И този химикал се нарича чувство или емоция.
20:08 В момента, в който се почувствате неограничени, търпелив родител, изобилни, свободни, тогава учите тялото си
20:17 химически да разбира това, което умът ви е разбрал интелектуално.
20:22 Така че можем да кажем, че знанието е за ума, а преживяването е за тялото.
20:29 И в този момент започвате да въплъщавате истината на тази философия, на тази теория.
20:35 И буквално сигнализирате нови гени и по нови начини.
20:38 И пренаписваш биологичната си програма.
20:42 Но щом си го направил веднъж, това сигурно означава, че можеш да го направиш отново.
20:48 И ако можете да повтаряте всяко преживяване отново и отново, вие неврохимично ще обусловите ума и тялото си
20:56 да започнат да работят като едно цяло.
20:59 И когато си правил нещо толкова много пъти, че тялото вече знае как да го направи, както и умът, тогава това
21:06 става вродено във теб.
21:08 Това е втора природа.
21:10 Лесно е.
21:11 Познато е.
21:12 Това е ти.
21:13 Всъщност си го упражнявал толкова много пъти.
21:17 че дори не е нужно съзнателно да мислиш за това, защото то се превръща в подсъзнателна програма.
21:24 Така че нашата задача е да преминем от философ към посветен към майстор, от знание към опит към мъдрост, от
21:32 ум към тяло към душа, от мислене към действие към съществуване, да го научим с главата си, да го упражняваме
21:41 с ръцете си и да го знаем наизуст.
21:44 Мисля ... Мисля, че в този конкретен момент от историята хората се пробуждат за нови възможности и трябва да
21:52 признаем, че когато осъзнаеш нещо, което преди не е съществувало, настъпва промяна в съзнанието.
21:59 И затова смятам, че хората, благодарение на информацията в този момент от историята, са просто по-информирани
22:07 и понеже са по-информирани, са по-съзнателни за възможностите.
22:11 И когато вземеш група хора и им дадеш солидна научна информация, както ти каза, за мен науката е съвременният
22:19 език на мистицизма – науката може да демистифицира мистичното.
22:24 И ако можеш да комбинираш квантов модел на реалността, който казва, че по някакъв начин си свързан с всичко,
22:31 че мислите ти влияят на природата на реалността ... И ако умът е важен елемент от това, тогава по-добре да
22:39 изучим и разберем какво е умът.
22:42 Така че, ако комбинираш невронаука, невроендокринология с психонейроимунология, връзката между ума и тялото в
22:50 епигенетиката, която казва, че не си обречен от гените си, че всъщност можеш да промениш експресията на
22:58 гените си.
22:59 Исках да чуя въпросите.
23:01 И въпросите: „ Добре, ти създаваш своята реалност. “ Разбирам го.
23:06 Как го правиш?
23:07 Мислех, че това е брилянтен въпрос.
23:09 Следващият въпрос е, добре, вашата личност създава вашата лична реалност.
23:14 Вашата личност се състои от това как мислите, как действате и как се чувствате.
23:17 Ако искам да променя личната си реалност, трябва да променя личността си.
23:20 Нищо не се променя в живота ми, докато аз не се променя .
23:22 Как се променяме?
23:23 Защо е толкова трудно да се променим?
23:26 Последният въпрос беше: Какво правиш?
23:28 Започнахме да провеждаме тези събития по света, давайки на хората инструменти и познания по невронаука,
23:36 епигенетика, мозъчни вълни и електромагнетизъм, изграждайки модел.
23:41 В края на събитие хората казваха: „ Чувствам се по-добре, имам по-добро усещане за благополучие “, но не
23:48 виждахме промени в здравето им.
23:50 Мина година, провеждах тези събития, и всеки път някой казваше: „ Още едно?
23:56 “, направихме по-усъвършенствана, после още една, и накрая казах: „ Не знам повече. “
24:03 Не знам нищо повече.
24:04 Тогава започнах да имам дълбоки мистични преживявания, които промениха коренно възгледа ми за света.
24:11 Спомням едно събитие, жена с множествена склероза, седяща в инвалидна количка, след медитация стана от „ трон
24:19 “ и танцува.
24:21 И когато видях това, разбрах, че нещо вътрешно трябва в нея.
24:28 С други думи, трябва да е имало някаква генна регулация .
24:31 Това се случи в резултат на нейния вътрешен процес.
24:35 И тогава всичко се промени за мен.
24:38 Тогава събрах екип от учени, невроучени и биолози и си партнирах с Института HeartMath.
24:44 Започнахме да изграждаме този модел на разбиране.
24:47 Сега имаме осемнадесет хиляди мозъчни сканирания.
24:50 Хиляди и хиляди измервания на HRV.
24:53 Имаме направени генетични тестове, тестове за теломери изследвания на имунната регулация, знаете, хиляди
24:58 различни метаболити.
24:59 на този етап, и исках да видя дали субективното преживяване на този човек, каквото и да беше то, може да бъде
25:05 обективно калибрирано.
25:07 И след като разберем тази информация, можем ли да преподаваме трансформацията по-добре?
25:12 А ако можеш да го направиш, да уловиш тази информация и да преподаваш трансформацията по-добре, можеш да
25:17 скъсиш разстоянието между мисълта и преживяването на това, което човек иска.
25:21 И мисля, че науката се превърна в съвременния език, който демистифицира този процес.
25:25 И когато използваш традиция или култура, религия, това разделя аудиторията, но науката създава общност и
25:32 хората искат да използват това като език сега.
25:35 Това е съвременният език.
25:36 Комуникираш с пациентите си на езика на науката.
25:39 Колко от вас управляват клиника и първото нещо, което казвате на пациент, когато започне да говори за
25:47 здравословното си състояние, е: това не е вярно.
25:52 Така че тази информация, която хората започват да разбират, е теоретична и философска, и сега.
25:59 Има твърде много свидетелства.
26:01 Имам предвид, ние просто си говорихме зад кулисите.
26:03 Всеки ден оспорва убеждения.
26:06 Оспорва вярата ми, което е възможно.
26:10 И когато виждам учените да провеждат едно и също изследване отново и отново, провежда пет пъти, променя
26:17 изследването и го провежда по различен начин и получава същия резултат.
26:23 Знам, че той променя убежденията си точно в този момент .
26:25 Знам, че тя променя своите убеждения.
26:27 Те очакват да се случи нещо друго, а то всъщност не се случва.
26:29 Това е нова информация.
26:31 Това е откритие.
26:32 Повечето от мислите, които мислим всеки ден, са същите мисли, които сме мислили вчера.
26:38 Всъщност, деветдесет процента от тях са такива.
26:42 Същите мисли водят същите избори, същите избори същите поведения, същите поведения създават същите
26:49 преживявания, пораждат същите чувства емоции, което влияе на нашата биология да стане сходна, еднаква.
26:57 Повторението на това, активирането свързването на невроните създава автоматични програми в мозъка и тялото.
27:05 И 95 % от това, което сме, е състояние на несъзнателни или подсъзнателни програми, при които сме правили нещо
27:12 толкова много пъти, че тялото вече може да го прави автоматично, без съзнателния ум.
27:17 Ако наистина искаш да се промениш и разбираш, че твоята личност създава твоята лична реалност, а личността ти
27:23 се състои от това как мислиш, как действаш.
27:26 и как се чувстваш.
27:27 И настоящата личност, която слуша този разговор, е създала настоящата лична реалност, наречена техния живот.
27:34 Това означава, че ако искат да създадат нова лична реалност, нов живот, ще трябва да започнат да променят
27:40 своята личност.
27:41 Те ще трябва да променят себе си.
27:42 И повечето хора тогава се опитват да създадат нова лична реалност със същата личност.
27:47 Това не работи.
27:48 Така че, ако седиш в медитация и си зададеш въпроса: А кой искам да бъда?
27:53 Когато отворя очи, какво е най-великото проявление на мен самия?
27:58 И си казваш: добре, нека си напомня как вече не искам да мисля.
28:02 Знаеш, мисли като: каквото и да е, твърде трудно е. Никога няма да се променя.
28:07 Никога няма да получа това, което искам.
28:10 Нека стана толкова осъзнат за тези неосъзнати мисли, че днес няма да позволя на такава мисъл да ми се
28:17 изплъзне незабелязано и да програмира моята автономна нервна система към конкретния резултат.
28:24 Никой от вас не си каза: как искам да говоря днес?
28:28 Как искам да действам?
28:29 Как искам да се държа?
28:31 И си напомни как няма да действаш и как няма да се държиш.
28:35 И стана толкова осъзнат за тези неосъзнати навици, че нямаше да изпаднеш в несъзнателност и да се държиш по
28:42 същия начин.
28:43 Тогава вече не си програмата.
28:45 Сега си съзнанието, което наблюдава програмата.
28:48 И ако си каза: кога ми пада енергията?
28:50 Когато ... какво чувствам, когато изпитвам онези типични познати емоции?
28:54 Кои са те?
28:54 Нека ги назова, за да съм наясно с тях, че когато ми падне енергията, да се хвана в този момент и да не се
29:03 връщам към същите познати емоции и тялото да вярва, че е обратно в миналото.
29:10 Този процес тогава е това, което наричам да надскочиш старото аз.
29:16 Това е разплитане от програмата.
29:18 Думата медитация означава да станеш запознат с нещо.
29:20 Така че, докато седиш там и се запознаваш с ... тези състояния на ума и тялото, започваш да обективираш
29:26 своето субективно аз.
29:27 Сега ставаш осъзнат за несъзнателните програми, което е първа стъпка към промяната.
29:35 Тогава, какво ще стане, ако си кажеш: какви мисли искам да активирам и свържа в мозъка си?
29:39 На какви мисли искам да насоча вниманието си и да започна да изграждам новата верига, новия хардуер?
29:46 Ако задържа вниманието си върху тях и ги активирам и свържа, те ще започнат да се превръщат в софтуерна
29:51 програма, и това ще бъде новият глас в главата ми.
29:54 Това ще бъде гласът, който ми казва новата програма – че можеш, че е възможно.
29:59 Когато започнахме да изучаваме мозъци, правехме измервания преди и след.
30:05 Имаме хиляди мозъчни сканирания, както и в реално време .
30:10 Когато започнах да виждам хора, чиито мозъци се влошаваха по време на медитация, попитах Какво правите И в
30:18 сто процента случаи
30:20 Те анализираха живота си.
30:22 или самите те обзети от някаква смущаваща емоция.
30:27 Ако емоциите запис на миналото и произлизат от хормоните на стреса, те мислили в миналото.
30:35 И точно в този момент научих, че ако помогна на човека да преодолее емоцията, той ще прекоси реката на
30:40 промяната с мен, ще забрави за емоцията, просто ще продължи да я преодолява.
30:43 Забрави за миналото.
30:45 Да измъкнеш хората от миналото им е работата.
30:49 И така ... Когато започнахме да изучаваме тези мозъци видяхме промени преди след измерванията, осъзнах, че
30:56 промяната не е само в съзнанието им, а всъщност е в мозъка им.
31:00 Измервахме различни отдели на мозъка когато живеем в стрес режим на оцеляване, когато мозъкът е възбуден в
31:07 тези високи бета мозъчни вълни извън баланс, опитваме се да предвидим контролираме всичко в живота, местейки
31:14 вниманието човек човек, проблем проблем, нещо друго, друго състояние.
31:19 Човек, предмет, място неврологична мрежа в твоя мозък.
31:24 Имам малко зрително поле.
31:28 Нямам периферно зрение в дясното око.
31:31 Изобщо не успях да видя от тази страна.
31:34 И тогава днес, когато ходех, ми отне много време да го осъзная.
31:39 И тогава помислих, добре, ще ... По средата на пътя помислих: „ Ще ходя целенасочено. “ и ходи като човек.
31:50 И тогава не мога да си спомня останалото, докато не стигна до края.
31:55 И после, когато се връщах, дърветата изглеждаха кръгли а не плоски, и можех да видя ръката си.
32:08 И това е всичко.
32:09 Това беше само малко предястие, сестро.
32:11 Сега, красива ли е тя?
32:15 Можеш ли да се припознаеш в нея?
32:17 Тя не е като филмова звезда.
32:19 Тя не е напомпана.
32:20 Тя няма всичко перфектно, както хората мислят.
32:25 Тя изглежда точно като теб и припознаеш се в нея.
32:30 Доказателство.
32:32 Сега тя има дълбочинно възприятие.
32:35 Тя се отдаде.
32:38 Да върви като човек, който има зрение – толкова се потопи в действието, че забрави за себе си.
32:45 Тя върви право към бъдещото си аз.
32:48 Тя върви право натам.
32:50 Тя се превръща в бъдещото си аз.
32:52 Това е част от твоята мечта, нали?
32:54 Тя влезе в своето бъдеще.
32:55 Тя се върна към сетивата си, сетивата ѝ работеха по-добре и всичко, което направи, беше да получи биологичен
33:01 ъпгрейд, като надмогна себе си.
33:03 По-добре върви така, сякаш всичко е възможно.
33:05 По-добре стани точно този човек, който искаш да бъдеш, и се потопи толкова дълбоко в това, че да забравиш за
33:11 пространството и времето – и точно това ѝ се случи.
33:14 Тя се обедини с обединеното поле.
33:16 Тя преодоля някакъв аспект от ограниченото си аз, за да се присъедини към по-великото си аз.
33:21 Изгуби се в нищото.
33:23 Изгуби се в действие и стана нещо друго, а когато се върна към сетивата си, взе със себе си частица от тази
33:31 енергия и получи биологичен ъпгрейд.
33:34 Всичко, което трябваше да направи, беше да стане този човек.
33:37 Тя е различна личност точно пред теб, отколкото личността, която започна този ден днес.
33:42 Тя е някой друг и това се отразява в нейната биология, а всичко, което направи, беше просто да вземе решение
33:47 да го направи.
33:48 Медитация – всъщност преводът на думата медитация означава да станеш запознат с нещо, да се опознаеш.
33:53 Така че първото нещо, което трябва да направиш, е да станеш съзнателен за несъзнателните си мисли.
33:59 Трябва да забележиш автоматичните си навици и поведения .
34:02 И трябва да осъзнаеш емоциите си, които те държат закотвен в миналото.
34:06 И ако можеш да станеш толкова съзнателен за несъзнателните състояния на ума и тялото, че те никога повече да
34:11 не ти убягват от съзнателното внимание, тогава се запознаваш със старото си аз, за да не се връщаш към него.
34:17 Тогава, ако започнеш да мислиш за нови начини на съществуване, определени от една визия.
34:22 Планирай поведението си, преглеждай го в ума си.
34:25 Ако продължаваш да го правиш отново и отново, нервните клетки, които се активират заедно, се свързват заедно
34:31 Започваш да свикваш с ново състояние на ума.
34:34 По същото време, ако можеш емоционално да култивираш своето вдъхновение, радост, ентусиазъм още преди самото
34:41 преживяване, като го повтаряш отново и отново, култивирайки това състояние, то ще започне да ти става познато
34:47 .
34:48 Така че процесът на промяна изисква разучаване и научаване, прекъсване на навика на старото аз, преоткриване
34:55 на ново аз, подрязване на синаптичните връзки и поникване на нови връзки.
35:00 Разучавайки емоциите, съхранени в тялото – преквалифициране на тялото към нов ум и нова емоция.
35:07 Това буквално е преминаване от миналото към бъдещето.
35:10 Това е да изгубиш стария си ум и да създадеш нов.
35:14 И така, когато започнеш да разбираш, че в този процес ще се чувстваш малко непознато, некомфортно.
35:21 И ако можеш да се отпуснеш в това, вместо да се връщаш към миналото, инвестирай в своето бъдеще.
35:28 Рано или късно това ще започне по-лесно и по-лесно.
35:32 И изведнъж, когато най-малко очакваш, нещо невероятно ще се случи в живота ти.
35:36 И когато това събитие започне да се случва, ще обърнеш внимание на това, което си направил вътре в себе си,
35:41 за да предизвикаш ефекта извън себе си.
35:43 И това се нарича овластяване на човека.
35:45 Няма човек на света, който да е изключен от това уравнение.
35:49 Мисля, че има два момента, в които вратата към подсъзнанието се отваря.
35:54 Когато се събуждаме сутрин и си лягаме вечер, това е просто мозъчна химия и проста физиология.
36:00 Имаме циркаден ритъм.
36:01 Щом се появи светлина, тялото ни е програмирано така, че започваме да отделяме серотонин и различни химикали
36:09 които ни събуждат.
36:10 Така че мозъчните ни вълни преминават от делта към тета после към алфа и накрая към бета.
36:15 Така се изкачваш нагоре по този начин и се връщаш към съзнателното осъзнаване, локализиран във времето и
36:21 пространството.
36:22 Когато си лягаш вечер, преминаваш от бета към алфа, после към тета и накрая към делта, като се спускаш надолу
36:29 Ако си стресиран, не можеш да спреш да мислиш.
36:32 Оставаш в бета, а мислите ти всъщност възбуждат тялото защото мислиш за проблемите си.
36:38 Не можеш да се спуснеш надолу, нали?
36:40 Така че тези два момента от деня – когато се събуждаме сутрин и когато си лягаме вечер – когато алфа, нашите
36:47 аналитични способности са потиснати, ние сме в тета, в хипнотично състояние.
36:52 И вратата между съзнателния и подсъзнателния ум е широко отворена.
36:56 Което разделя съзнателния ум от подсъзнателния аналитичният ум.
37:01 Така че когато потиснеш аналитичните способности, можеш да програмираш всеки да направи всичко.
37:06 И така, какво всъщност се случва при повечето хора, още преди да посегнат към телефона си?
37:12 Между другото, статистиката показва, че 86 процента от хората в западния свят първото нещо, което правят, е
37:19 да посегнат към телефона си и да се свържат с всичко познато.
37:23 И защо това е проблем?
37:25 Аз никога не бих казал на хората как да мислят, но бих им дал информация, която да ги накара да мислят.
37:32 Така че устройството им напомня за неща, които са им познати.
37:37 И всеки човек, всеки предмет, всичко, всяко място е неврологично картографирано в мозъка ни, защото сме го
37:44 преживели.
37:45 И след това имаме емоция, свързана с наш колега, с шефа ни, с бившия ни, с когото и да е. И така, в момента,
37:53 в който започнем да реагираме, започваме да се чувстваме по същия начин.
37:58 Така че сега средата всъщност контролира чувствата и мислите на човека.
38:04 Точно така.
38:04 И всичко, което контролира начина, по който се чувстваме и мислим, ние ставаме негови жертви.
38:09 Така че нещо ни програмира да мислим и да се чувстваме по определен начин.
38:13 Няма нищо лошо в това.
38:14 Трябва да си провериш съобщенията и да направиш каквото е нужно.
38:17 Но първото нещо сутрин, ако вратата между съзнателния и подсъзнателния ум е отворена, защо да не програмираме
38:23 ново поведение?
38:24 Защо да не репетираме различен начин на поведение с децата си, със съпруга или съпругата си, в Zoom срещите
38:30 си, когато сме сами, когато сме в трафик?
38:32 Има ли по-добър начин да развием нашия опит?
38:34 Така че, ако наистина си в играта на еволюцията, наистина си в играта.
38:39 Като, един живот, един ден.
38:41 Върху какво работя днес?
38:42 Мога ли да реагирам по различен начин на този човек?
38:46 Мога ли да мисля по този начин, вместо по онзи?
38:48 Нека бъда осъзнат за несъзнателните си мисли.
38:51 Нека не бъда в навик.
38:52 Нека се държа далеч от определени емоции.
38:54 Нека практикувам да усещам тези емоции и да видя дали мога да ги задържа.
38:57 Сега вече си в играта.
38:58 Вече не си на трибуните, а на игралното поле.
39:01 Всъщност това се случва дори преди мобилния телефон.
39:04 Хората се събуждат и мозъкът им възпроизвежда миналото .
39:09 Те мислят за проблемите си.
39:10 А тези проблеми са просто спомени, които са запечатани в мозъка и са свързани с определени хора и предмети в
39:15 определени моменти и места.
39:16 В момента, в който помислят за проблемите си, те мислят за миналото.
39:19 След това, когато мислят за проблемите си и се чувстват нещастни, сега и тялото им е в миналото.
39:23 А ако вярваш, че мислите ти имат нещо общо със съдбата ти, уау.
39:26 И после емоцията, която е свързана с това.
39:28 Сега тялото е в миналото, защото мислите са езикът на мозъка, а чувствата са езикът на тялото.
39:33 И как мислим, и как се чувстваме, създава нашето състояние на съществуване.
39:36 Сега ето какъв е проблемът.
39:38 Ако не можеш да мислиш по-висше от това как се чувстваш и вярваш, че мислите ти имат нещо общо със съдбата ти
39:45 и разбираш, че чувствата и емоциите са запис на миналото, тогава мислиш в миналото и животът ти ще си остане
39:52 същият.
39:53 Колко хора в тази публика, просто любопитни, вярват в идеята
40:02 че начинът, по който мислите, има някакво влияние върху живота ви.
40:06 Просто любопитен.
40:08 Ти го правиш.
40:09 Значи вярвате на някакво ниво, че мислите ви оказват влияние върху живота ви.
40:14 Да.
40:17 Така че, мислите между 60 и 70 000 мисли за един ден.
40:25 90 % от тези мисли са същите като от предния ден.
40:34 И така, каква е вероятността нещо да се случи различно в живота ви, ако 90 процента от тези мисли, съзнателни
40:43 или несъзнателни, са същите мисли като от предния ден?
40:49 Защото едни и същи мисли винаги ще водят до едни и същи избори.
40:54 Същите избори ще доведат до същото поведение.
40:58 Същото поведение ще създаде същите преживявания.
41:02 А същите преживявания пораждат същите емоции.
41:06 И точно тези същите емоции подхранват същите ти мисли.
41:11 А твоята биология, невронните ти връзки, неврохимията ти, хормоните ти и дори генетичната ти експресия са
41:20 равни на това как мислиш, как действаш и как се чувстваш.
41:28 А това как мислиш, как действаш и как се чувстваш се нарича твоята личност.
41:35 А твоята личност създава твоята лична реалност.
41:39 Това е.
41:43 Така че, ако искаш да създадеш нова лична реалност, нов живот, ще трябва да започнеш да променяш личността си
41:52 .
41:53 Колко от вас са с мен?
41:55 Надявам се, Даника, в края на живота си, ще почувствам че съм допринесъл за света.
42:02 Бъдеш част от промяната и трансформацията.
42:06 Ти вече ,
42:07 вече си го направил.
42:09 Това никога не свършва разширявам границите.
42:12 Да.
42:12 Искам да знам колко голям е твоят плик.
42:15 Каква е крайната цел?
42:16 Ако ти трябваше
42:17 да кажеш ,
42:18 това е, на което се надявам.
42:19 Да.
42:20 Искам всички да бъдат овластени.
42:22 да осъзнаят, че всъщност могат да направят измерими промени в живота си, че не са определени от миналото си,
42:29 че биха могли да бъдат определени от визия за бъдещето че на някакво ниво оставяме наследство от информация,
42:36 която показва на хората наистина, че това е истината.
42:40 И аз исках да съм там на плажа, когато тази жена отвори очи и прогледна за първи път.
42:47 Исках да съм там с нея и да отпразнувам този момент с нея.
42:52 Искам част от това.
42:53 Мисля, че има нещо вродено в нас като човешки същества като вид, че се информираме взаимно и се подкрепяме.
43:01 Ние си вярваме един на друг.
43:04 Обичаме се.
43:05 Знаеш ли, ние се лекуваме взаимно.
43:07 Ние блестим един за друг, за да могат и другите да блестят.
43:10 Мисля, че може да съществува свят в който функционираме по по-здравословен начин.
43:16 И мисля, че това наистина е определящото време.
43:19 Така че, ако мога да оставя нещо, което да промени живота на някого или да му помогне, се чувствам добре.
43:28 За мен това е мисия и обичам да съм част от нея.
43:33 Без моя екип, който е страхотна, отдадена група хора.
43:37 Нашият научен екип са умове, които бяха скептици, а сега вършат работата, защото виждат, че това е медицина.
43:47 Те знаят как се правят лекарствени проучвания.
43:51 Те знаят точно как изглежда това.
43:52 Историите и свидетелствата на хората ги гледам отново и отново, защото те променят моите убеждения.
43:59 И обичам, когато учените провеждат един и същ експеримент пет пъти подред.
44:03 Обичам, когато го правят, защото знам, че точно в този момент те променят своите убеждения.
44:07 Те очакват различен резултат, а получават същия резултат.
44:10 И те са в науката, за да откриват, и правят огромно откритие, и то никога ...
44:14 не е било извън човешкото същество в самото начало.
44:18 Така че не знам къде ще стигна в този процес.
44:21 Но ако остана верен на това, в което вярвам, и продължа да задавам все по-големи въпроси, се надявам, че ще
44:27 постигнем наистина, наистина голям пробив в човешкото съзнание.
44:32 И това би било наистина удовлетворяващо за мен.
44:35 И сподели, че преди си се притеснявал от хората, които те критикуват и наричат работата ти псевдонаука, и че
44:42 в един момент, още в началото на пътя си, си пишел с мисъл за критиците.
44:46 Всъщност и аз съм го правил в работата си, когато мога да чуя какво ще кажат хората.
44:51 И тогава креативността ми започва да се насочва към тези хора.
44:55 И много ми хареса, че написа, че в един момент си приключил с това.
44:58 Исках да знам дали можеш да ни разкажеш за тази еволюция в мисленето си.
45:02 Мисля, че ако наистина искаш да бъдеш лидер, трябва да изучаваш великите лидери.
45:06 Велики лидери в историята безкомпромисни.
45:09 Не интересува с добър или лош ефект.
45:13 Бяха безкомпромисни към визията.
45:18 И когато си млад и пишеш първата си книга, и работиш по нея, и си детайлен и прецизен, за да се увериш, че
45:25 всичко е изпипано до последната буква, че всички препратки са на мястото си.
45:31 И искаш да отидеш една идея по-далеч за онзи човек, който е най-отзад в залата, или за критика, който ще съди
45:37 работата ти.
45:37 И мисля, че това е здравословно място, от което да започнеш, защото създава малко дисциплина.
45:43 После много хора ме мразеха.
45:46 Не знам какво съм им направил.
45:51 И трябваше наистина да седна със себе си и да си кажа: Мислиш ли, че този човек някога ще те хареса, Джо
45:57 Диспенза?
45:57 Те така или иначе никога няма да те харесат, така че ги забрави.
46:01 Има достатъчно хора, които искат да те чуят.
46:04 И когато спрях да обръщам внимание на тези хора, започнах да ставам по-щастлив.
46:09 А когато започнах да виждам резултатите, които се случваха, вече не ме интересуваше какво говорят за мен.
46:15 Изобщо не ме интересуваше.
46:17 Вярвам, че твоята личност създава твоята лична реалност .
46:20 И за да промениш личната си реалност, живота си, това означава, че на някакво ниво трябва да се променим,
46:26 защото нищо в живота ни не се променя, ако ние не се променим.
46:32 Така че ако хората разберат, че 90 процента от мислите които мислят всеки ден, са същите мисли като предишния
46:40 ден, това е факт.
46:42 И същите мисли винаги водят до същите избори.
46:45 Същите избори водят до същото.
46:47 Същите поведения създават същите преживявания, а те пораждат същите чувства и емоции.
46:54 Емоции влияят на същите мисли, а биология, невронна мрежа, неврохимия, хормони генна експресия остават същите
47:02 защото ние сме същите.
47:04 Повторението на активирането и свързването на едни и същи невронни вериги в мозъка по един и същи начин ни
47:13 кара да създадем ограничен набор от връзки, които се превръщат в нашата идентичност и личност.
47:21 А нервните клетки, които се активират заедно, се свързват заедно, което означава, че колкото повече го
47:28 правите, толкова по-лесно да се активират.
47:31 Оказва се, че деветдесет и пет процента от това, което сме към средата на живота си, е набор от запаметени
47:38 поведения, несъзнателни навици, вкоренени мисли и нагласи, обусловени емоции, които са ни толкова познати, че
47:45 дори не ги усещаме.
47:47 Това просто сме ние.
47:48 Обикновено е нужно да преживееш криза, травма, болест или диагноза, да стигнеш до най-ниската си точка в
47:55 живота, когато си повален на колене.
47:58 И в този момент всъщност имаш възможност да видиш себе си отвън.
48:03 Можеш да се видиш от различно състояние – фасадата, цялата илюзия приключва.
48:10 И точно тогава човек наистина започва да се замисля за това, за което е мислил, започва да забелязва как
48:18 говори или как действа, и мисля, че започва да обръща внимание на тези чувства по-редовно и съзнателно, а
48:27 думата медитация ...
48:28 Проверих това, защото когато започнах своето пътуване, бях много научно настроен – думата „ медитация “,
48:36 символът ѝ означава да станеш запознат с нещо.
48:39 Така че първата стъпка към промяната, ако искаш да създадеш нов живот, е да промениш своята лична реалност.
48:47 Трябва да промениш своята личност.
48:50 А първата стъпка е съзнанието или осъзнаването.
48:54 Станеш ли съзнателен за несъзнателните мисли, осъзнаеш автоматичните рефлексни навици и емоционални реакции,
49:02 станеш ли толкова съзнателен за тези несъзнателни състояния ум и тяло, че не изпадаш отново в несъзнателност
49:10 Толкова добре познаваш тези състояния.
49:13 И колко пъти трябва да забравим или да изпаднем в несъзнателност, докато вече не забравяме или не изпадаме в
49:19 несъзнателност и останем съзнателни?
49:22 Това е като да запалиш кибрит в тъмно място.
49:26 Повечето хора, когато медитират, мислят, че когато се появят тези гласове, вътрешният шум и емоции, правят
49:34 медитацията погрешно.
49:35 А аз искам да знаят, че я правят правилно, защото се сблъскват с онези мисли, които обикновено минават покрай
49:44 съзнанието им незабелязано или без контрол от много хора.
49:48 Изведнъж улавяш начина, по който говориш, и хората казват: ако наистина искам да бъда щастлив.
49:56 Не искам да се оплаквам.
49:59 Не искам да обвинявам.
50:00 Не искам да си измислям извинения.
50:01 Не искам да се самосъжалявам.
50:02 Ще спра с това.
50:03 Ето това е да прекъснеш навика да бъдеш себе си.
50:06 Това изисква много енергия и осъзнатост.
50:09 Нашата среда, обстоятелствата, винаги са на разположение да мислим и чувстваме в съответствие с живота си.
50:17 За много хора, както казахме, средата контролира мисленето и чувствата им.
50:23 Така че, когато реагират на колегата си, на новините, на ,
50:30 трафикът в живота им.
50:32 Тази реакция ги кара да се върнат към тези несъзнателни програми.
50:37 Но да седиш в медитация и наистина да седиш в огъня и да вярваш, че има нещо от другата страна на тази мисъл
50:44 да вярваш, че има нещо от другата страна на някакво поведение или някаква емоция, което ни кара да се
50:52 чувстваме по определен начин, това е крачка в неизвестното.
50:59 ни отвежда ... откъсване от околната среда.
51:01 За това е медитацията.
51:03 Да свириш музика или да не чуваш нищо, да затваряш очи и да не ядеш, да не миришеш, да не вкусваш, да не
51:09 усещаш с тялото си.
51:10 Оставяш тялото си настрана и не му позволяваш да бъде умът или програмата.
51:15 Караш го да стои неподвижно.
51:16 Ти дресираш животното, нали?
51:18 И човек започва да се чувства емоционален и се улавя, че започва да изпитва тези емоции, вместо да позволи на
51:24 тези емоции да го тласка към определени мисли или действия.
51:29 Този човек успокоява тялото си по време на медитация и го връща в настоящия момент, и това е победа.
51:37 Ами, мисля, че ако погледнете само научния модел за това как сме устроени, до 35 годишна възраст сме правили
51:46 толкова много неща толкова много пъти, че те се превръщат в несъзнателен навик.
51:55 95 % от това, което сме, всъщност са несъзнателни мисли автоматични навици, емоционални реакции, вярвания,
52:03 възприятия, нагласи, които функционират почти изцяло зад кулисите на нашето съзнание.
52:10 Така че процесът на осъзнаване на това, което не осъзнавате за себе си, започва процеса на промяна.
52:19 И така, как мислите, как действате и как се чувствате.
52:24 се нарича твоята личност.
52:25 И вашата личност създава вашата лична реалност.
52:29 Това е всичко.
52:31 Така че, ако искате да създадете нова лична реалност, ще трябва да промените личността си, което означава, че
52:39 ще трябва да започнете да мислите за което сте мислили и да го промените.
52:44 Осъзнайте автоматичните си навици и поведение и ги променете.
52:49 Погледнете емоциите, които сте изпитвали.
52:52 Разгледайте ги и решете: тези емоции имат ли място в моето бъдеще?
52:58 Така че, когато започнете да мислите по различен начин когато започнете да действате по различен начин,
53:05 започвате да се чувствате по различен начин, животът ви ще се промени.
53:09 Повечето хора обичат да чакат причина, за да се променят, като криза, травма или диагноза на някаква болест.
53:17 И изведнъж осъзнават, че не могат повече да живеят по същия начин.
53:21 Те трябва да променят нещо в себе си.
53:26 Затова мисля, че моето послание е: защо да чакаме тази травма, когато можем да научим хората, че могат да
53:33 започнат да създават по-добър живот за себе си, дори да подобрят здравето си, и да им дадем инструментите как
53:40 да го направят – така това става по-ефективно за всички .
53:44 Ето ключът – ние вече сме устроени да го правим.
53:48 Ние винаги сме в процес на създаване, ако сме спокойни и започнем да мислим какво искаме за себе си и живота
53:55 си.
53:56 Когато живеем в стрес и се борим за оцеляване, не е време за творчество.
54:00 Така че извеждането на хората от тези състояния на оцеляване в по-креативни състояния им позволява да правят
54:07 вродено програмирани да правим.
54:10 Ако реагираш ...
54:12 Ако реагирате на проблемите в живота си или на тази кутия-реалност, която не се е променила, без значение
54:19 какво сте направили, опитали, насилвали, молили, надявали, желали, наемали, уволнявали хора, прощавали,
54:26 правили тези неща и все още не се е променила.
54:29 Това е така, защото в момента, в който се осъзнаете, съзнателно или несъзнателно имате определени мисли,
54:37 свързани с този проблем, които произвеждат определена честота, и вие произвеждате същата енергия всеки ден, и
54:44 животът ви остава същият.
54:46 Още ли сте с мен?
54:48 Помислете за това.
54:49 Помислете за този проблем в живота си или за това състояние, което никога не се е променяло.
54:55 Какви са мислите ви за него?
54:58 Не е нещо приятно, нали?
55:00 А какви са чувствата с него?
55:02 Това не са чувства, с които искате да живеете, но вие живеете с тях.
55:08 Да или не?
55:09 Значи вие реагирате съзнателно или несъзнателно на мисълта за проблема, или на самия проблем, отново и отново
55:16 Вие излъчвате електромагнитен подпис в своето поле.
55:19 Но ако създавате, и тези мисли са от по-ниска честота, тогава имате много малък ефект върху материята.
55:26 Така че сега трябва да накарате проблемът да се случи.
55:28 Трябва да го промените чрез себе си.
55:30 Трябва да въвлечете своята идентичност или личност в това.
55:33 Все още ли си с мен?
55:34 Хайде де.
55:36 И така, в проучването, което направихме, открихме и сега знаем, че има формула, според която, когато човек
55:44 отклони от тялото си, от хората в живота си, от нещата които притежава, мобилния си телефон, компютъра си,
55:52 колата си, всеки предмет или материално нещо.
55:56 Те отклоняват вниманието си от дома, където спят, където работят, отклоняват цялото си внимание дори от
56:00 мястото, на което седят, и отклоняват вниманието си от предвидимото бъдеще или познатото минало, и намират
56:05 сладкото място на щедрия настоящ момент.
56:08 Тогава те изтеглят цялото си внимание и енергия от тази триизмерна реалност и се движат в обратната посока –
56:16 към обединеното поле.
56:19 Когато станат никой, нищо, никъде и никога, преминат през това.
56:26 Различни пластове от емоции, които носят спомени.
56:30 Различни честоти, които носят различна информация.
56:35 И те трябва да преминат през тези пластове, тяхна идентичност.
56:40 Затова правят малко и се връщат към същата личност.
56:45 Почти всички сте преминали през тези честоти, за да станете никой.
56:51 Никой, нищо, никъде и никакво време.
56:55 Амин.
56:56 Това е моментът, в който сте чисто съзнание и не се асоциирате с нищо в триизмерната реалност.
57:03 Ако там, където насочвате вниманието, е мястото, където влагате енергия, тогава вие изтегляте внимание и
57:11 енергия от триизмерна реалност.
57:14 И взимате решение да отидете в поле, където съществуват – непознатото поле.
57:21 В епифизната жлеза има кристалчета.
57:24 които са подредени един върху друг в човешкото тяло, ромбоедри.
57:30 И те са подредени един върху друг.
57:33 А изследванията показват, че имат пиезоелектрични свойства.
57:38 Какво означава това?
57:40 Потърсих значението.
57:43 Когато приложите механичен стрес върху тези кристали, механичният стрес започва да създава електрически заряд
57:53 в кристала.
57:54 А компресията започва да поляризира краищата на кристала с положителен и отрицателен заряд.
58:02 И когато поляризирате кристала с положителен и отрицателен заряд, какво получавате?
58:08 Магнит!
58:11 Когато компресирате тези кристали, механичният стрес създава електрическо поле.
58:17 Това поле се разширява, докато кристалите не могат да се разтягат.
58:23 И тогава полето се обръща.
58:26 А когато полето се обърне, то всъщност отново оказва натиск върху кристалите, което кара кристалите да се
58:34 разширят.
58:35 И следващото нещо, което осъзнавате, е, че имате малък радиоприемник.
58:43 Колко хора разбират?
58:46 И включвате радиоприемника на мозъка и сега мозъкът може да се настройва на честоти отвъд сетивата.
58:55 И това е мистичната жлеза.
58:59 И изследването казва, че е преобразувател.
59:02 Откъде да знам?
59:03 Проверих го.
59:04 Не влизах в социалните мрежи.
59:06 Проверих го.
59:07 Преобразувател.
59:08 Като телевизионна антена.
59:11 Това пишеше.
59:13 Събиране на енергия и информация в една форма и превръщането им в картини и изображения.
59:20 Значение.
59:20 И затова се нарича трето око, защото имате вътрешно зрение.
59:25 Това е по-реално от външния свят.
59:28 Мозъкът сега събира информация от полето и я преобразува в дълбоки образи.
59:33 Мистичен, трансцендентален момент.
59:35 И ние правим дишането.
59:36 Когато завършиш това вдишване, ще те помоля да го завършиш точно върху епифизната жлеза, това е твоята цел.
59:44 И ще ви помоля да задържите дъха си.
59:47 Сега това не е мъчение.
59:52 Не те моля да задържиш дъха си, за да видиш колко дълго можеш да го задържиш.
59:56 Ако мислите за това колко дълго задържате дъха си, значи не го правите.
60:00 Искам вниманието ти, докато затаяваш дъха си.
60:02 Ще те помоля да повдигнеш това нагоре, да прибереш това навътре, да заключиш надолу, да изправиш гръбнака си
60:08 да се отпуснеш надолу и да напомпаш и стиснеш още малко .
60:11 И просто искам да продължаваш да стискаш и да избутваш тази течност точно към целта там.
60:21 И ще кажа издишай и тогава ще усетиш.
60:23 След това отиваме да го направим отново.
60:26 Не чувствам, че това няма да направи нищо.
60:30 Твърде стар съм.
60:31 Нищо няма да се случи.
60:33 Трябва да оставиш това зад гърба си.
60:35 Трябва да се изгубиш в действието.
60:39 И когато тази енергия се движи, това ми се е случвало хиляди пъти.
60:46 Голямо е. Не е като, о, аз съм енергиен работник.
60:50 Не е така.
60:53 Все едно е, по дяволите, влак, който се движи.
60:58 И тя отива право в мозъка, и тази енергия се освобождава в мозъка, а мозъкът преминава в тези гама мозъчни
61:08 Много високи гама мозъчни вълни.
61:10 Твоята личност създава твоята лична реалност.
61:13 А твоята личност състои от това как мислиш, как действаш и как се чувстваш.
61:19 Така че, ако мислиш, действаш, чувстваш по същия начин всичко остава същото, защото нищо не се променя,
61:28 докато ти не се промениш, нали?
61:30 Оказва се, че ако продължаваш да повтаряш същите мисли решения, действия, преживявания и емоции, твоята
61:41 биология става все по-ригидна.
61:44 Активираме и свързваме едни и същи невронни вериги.
61:49 Окабеляваме мозъка си по определен начин и е нужно само малко дразнение или малка мисъл, или реакция към
61:55 някого или нещо.
61:57 И като последователност от мисли, всичко се включва автоматично.
62:02 Биология, невропсихохимия, неврохормони, гени – всичко същото, защото ти същият.
62:08 Затова криза и травма винаги са нещата, които карат човек наистина да започне да се замисля как наистина да
62:13 се промени, нали?
62:14 Затова искаме да кажем на хората.
62:17 Нека не чакаме да се случи.
62:19 Нека учим, променяме в състояние на растеж, вдъхновение .
62:24 Ако продължаваш да правиш същи неща, в средната възраст ставаме лесно програмирани.
62:31 Така че, да се променим, трябва да станем съзнателни как мислим.
62:37 Трябва наистина да осъзнаем как се държим, какви са навиците ни, дори как говорим.
62:44 Сега, това е труден въпрос.
62:46 Трябва да ... Наистина погледнете емоциите, с които живеем всеки ден, и си кажете: „ Уау, това всъщност може
62:51 да е недостойнство. “
62:53 Това всъщност може да е вина.
62:55 Но ако сте твърде заети с мобилния си телефон и социалните си медии, както и с децата си и тичането наоколо,
63:02 обкръжението ви може да ви разсее от тези чувства.
63:05 Така че моят интерес е да накарам хората да се оттеглят от живота си, нали?
63:10 Само за пет, седем дни.
63:14 Премахнете постоянната стимулация във външната им среда която им напомня кои се мислят, че са като личност,
63:20 за да се отделят от хората, които познават, местата, на които отиват, и нещата, които правят едновременно, а
63:26 след това напълнете мозъка им със знания и информация и им напомнете, че всъщност създават живота си.
63:32 Така че, ако вашата личност създава вашата лична реалност, това означава, че за да промените личната си
63:37 реалност, трябва да промените личността си.
63:40 Как би помислил един богат човек?
63:42 Запишете го, пич, запалете и свържете тези мисли в мозъка си и инсталирайте хардуера.
63:47 Продължавай да го правиш с внимание и намерение.
63:50 Това се превръща в новия глас в главата ти.
63:52 Това се превръща в софтуерна програма.
63:54 Тогава кажи добре.
63:56 Как ще бъда в живота си днес?
63:59 Как би се държал един изобилен човек?
64:01 Преди да посегнеш към телефона и да започнеш да скролваш в социалните мрежи, затвори очи и представи този
64:09 човек вървял, дишал, усмихвал, поздравявал хората, държал по време на Zoom разговори, бил в трафика, на
64:16 вечеря.
64:18 А самият акт на затваряне на очите и умствено репетиране на действието, ако наистина си присъстващ, мозъкът
64:24 не прави разлика между реалното преживяване и това, което си представяш.
64:29 Всъщност, само за малко време започваш да инсталираш неврологичен хардуер, така че да изглежда, че вече си го
64:35 направил.
64:36 Сега мозъкът вече не е запис на миналото.
64:39 Той е подготвен за бъдещето.
64:40 Продължавай да го правиш.
64:41 Продължавай да репетираш.
64:42 Няма разлика от това да свириш на инструмент.
64:44 Няма разлика да танцуваш.
64:46 Няма разлика да играеш спортуваш.
64:49 Всички репетират, нали Процесът репетиция.
64:54 Променя мозъка така, че да изглежда, че вече си го направил.
64:58 Вече си го преживял.
65:00 А сега, съществената част – хардуерът е на мястото си, нали?
65:05 Стъпи в отпечатъка, започваш да се държиш като човек изобилстващ.
65:11 Всичко се променя – енергията, настроението, ходиш, дишаш, стойката ти.
65:17 Излизаш от познатото, не можеш да отвориш очи сутрин, докато не почувстваш, че заслужаваш да получиш.
65:27 А ако не можеш да се почувстваш достоен да получиш, тогава ако не сега, кога?
65:32 Ако ти отнеме 2 часа, за да стигнеш дотам, попитай ме дали си струва вместо 30 години тичане и опити да
65:38 получиш това, от което имаш нужда, материя към материя .
65:42 Добре, значи човекът, който се бори с липсата си, вече не е на трибуните, а е на игралното поле.
65:49 Ето какво научихме.
65:51 Нека сега се върнем към вярванията.
65:52 Запомни, едно вярване е просто мисъл, която повтаряш отново и отново.
65:56 Вярването е нещо, което повтаряш достатъчно пъти, така че го вграждаш в мозъка си и то се превръща в
66:00 автоматична програма.
66:01 Имаме вярвания за всякакви неща.
66:03 Пари, връзки, Бог, каквото и да е.
66:06 Всичко се основава на минал опит.
66:09 Границите на тези вярвания са нашите емоции.
66:13 Да кажем, че си бил предаден или някой ...
66:16 ... те е малтретирал, или баща ти ти е казал, че парите са нещо лошо и никога не стигат, или каквото и да е.
66:22 Това е просто една история, нали?
66:23 Но по някакъв начин това е оставило отпечатък върху теб .
66:26 Помниш това събитие много ясно и то някак си е вкоренено в това кой си, нали?
66:30 Добре, значи тази емоция тогава е границата на нашето вярване, ясно?
66:33 Така че как мислиш и как се чувстваш създава твоето състояние на съществуване.
66:37 Ако вземете една мисъл и едно чувство, една мисъл и едно чувство, една мисъл и едно чувство, една мисъл и
66:42 едно чувство, това се нарича отношение.
66:44 Поредица от добри мисли и чувства води до добро отношение.
66:49 Поредица от негативни мисли и чувства води до лошо отношение.
66:54 Нагласите са съкратени състояния.
66:57 Добро настроение сутрин, лошо следобед.
66:59 Ако вземеш едно отношение, отношение, отношение и ги поддържаш, и ги свързваш едно след друго, създаваш това
67:05 което се нарича вярване.
67:06 А вярването е просто разширено състояние на съществуване.
67:10 Ако мислиш една и съща мисъл, вграждаш я в мозъка си, изпитваш едно и също чувство, вкореняваш го в тялото си
67:18 повторението на този цикъл отново и отново кара тялото подсъзнателно да стане умът на това вярване.
67:25 Всички вярвания са подсъзнателни състояния на съществуване.
67:30 Свържи вярванията, формирайки възприятие.
67:34 А възприятията са толкова разширени състояния на съществуване, че сме несъзнателни и тогава започваме да
67:41 редактираме реалността.
67:42 Всъщност, повечето хора не виждат нещата такива, каквито са.
67:47 Те виждат нещата такива, каквито са самите те, нали?
67:49 И хората винаги попълват реалността несъзнателно въз основа на своите спомени.
67:54 Могат да са женени за някого четиридесет години и пак да не виждат човека.
67:58 Те виждат спомена за човека, нали?
68:01 Има изследвания, които доказват това.
68:03 Колко неща бихте могли да свършите, ако имахте безкрайно много време?
68:09 безкраен брой възможности – това е квантовото.
68:13 В квантовото няма структурно, материално, физическо, форма.
68:19 То е енергия, честота, вибрация, мисъл, съзнание, информация.
68:25 Всяка мисъл има своя честота.
68:27 Всички възможности вече съществуват – не е нужно да ги създаваш, а само да осъзнаеш, че съществуват.
68:38 Направиш ли това, ти променяш мисълта, произвеждаш различна честота.
68:44 Сега, ако човекът е достатъчно проницателен, за да усети честотата на мисълта в квантовото и да не чака
68:50 преживяването да се случи, тогава самата мисъл за изобилие ще породи усещането за изобилие.
68:55 За повечето хора в триизмерната реалност мисълта за изобилие поражда усещането за липса, че не го притежават
69:01 .
69:02 Затова се опитват да го създадат, нали?
69:04 Но в квантовото трябва да го почувстваш, за да го преживееш.
69:07 Добре, така че колкото по-близо и по-близо се доближаваш до тази точка, този източник, тази сингулярност,
69:12 чистата любов, полето на нулевата точка, както и да го наречеш – универсалния ум, създателя, чистото съзнание
69:18 – колкото по-близо се доближаваш до него.
69:22 Колкото по-близо се доближаваш, толкова повече блаженство, любов, екстаз.
69:28 Тогава не създаваш от липса или разделение.
69:31 Колкото по-близо си в сътворението, толкова по-късо е разстоянието между мисълта и преживяването – между
69:39 причината и следствието, от една точка на съзнание до друга.
69:44 Така хората могат да създават от полето, вместо от материята.
69:50 Ако имат коерентен мозък и коерентно сърце, и наистина могат да изпратят коерентния сигнал навън и да
69:55 почувстват емоцията преди самото преживяване, тогава тези синхроничности и възможности, които създават от
70:01 петото измерение на реалността, изискват по-малко действие.
70:04 По някакъв начин то се привлича към нас или идва при нас.
70:07 Идва по начини, които най-малко очакваме, изненадва ни като: „ Уау, откъде се появи това?
70:12 “ А сега какво прави това?
70:13 То ти доказва, че ти си създателят на собствения си живот, а не жертвата на живота си.
70:18 А какво е жертва?
70:19 Питаш някого: „ Защо се чувстваш така?
70:21 “
70:21 Какво ти наред днес?
70:23 А те казват: „ Този човек, тази ситуация. “
70:27 Това, което всъщност казват, е, че този човек или тази ситуация всъщност контролира моите чувства и
70:32 контролира мислите ми.
70:33 Ами, всичко, което контролира моите чувства и мисли, аз съм жертва на него, нали?
70:37 Така че има логика, когато нещата вървят добре, да се чувстваш добре.
70:41 Когато нещата са зле, се чувстваш зле, нали?
70:44 Променяйки мисленето и чувствата си, и виждайки резултати, ще вярваш повече, че си създател, а не жертва на
70:52 живота си.
70:53 Най-трудното е да намериш време да го направиш.
70:57 Какво означава изцелението за теб?
71:00 Мисля, че хората идват при нашата работа, Флорънс, по всякакви причини.
71:05 Те идват, за да се излекуват.
71:07 Те идват, за да намерят любов.
71:09 Те идват, за да преодолеят травмите си от миналото.
71:13 Те идват за мистично преживяване.
71:16 Те идват за ...
71:17 богатство или изобилие, но наистина мисля, че това, за което хората наистина идват, е цялостност.
71:25 И когато видиш съгласуваност между мозъка и сърцето, това обединение на двете – на сърцето и ума или сърцето
71:34 и мозъка –
71:37 Има усещане за цялостност.
71:38 Има усещане за изцеление и мисля, че ако излекуваш сърцето си, излекуваш ума си, а с него и сърцето си.
71:50 И когато хората най-накрая се освободят от тези окови на емоциите, с които живеят всеки ден, когато се
71:58 освободят от навиците си, дори в начина, по който говорят, когато преодолеят дълбоко вкоренените си убеждения
72:07 за които са се борили отново и отново, докато не са ги приели без никакъв анализ.
72:14 Когато до известна степен преодолеят това програмиране ,
72:20 тази цялостност, която усещат, е самото изцеление.
72:25 Те не чакат тяхното изцеление или здравето им да се промени, за да могат да изпитат благодарност, за да се
72:34 почувстват цялостни.
72:37 Те всъщност разбират, че когато изпитват благодарност и усещат цялостност, тогава започва тяхното изцеление.
72:44 Така че всичко, което ни кара да излезем от това състояние в нас – реакция или отговор от някого или нещо в
72:51 живота ни, което би ни изкарало от това състояние на благодат.
72:58 Обещавам ви, ако сте в реката на промяната и искате да се излекувате, ще помислите как реагирали различно на
73:06 този човек или обстоятелство.
73:09 Следващия път, за да не изгубите това усещане, защото няма да сигнализирате гени по същия начин, когато
73:17 усетите познатите емоции.
73:19 Ще сигнализирате гени и човекът, осъзнава, че ако живея в това емоционално състояние всеки ден, средата
73:28 сигнализира гена.
73:29 А крайният резултат от преживяване в средата е емоция.
73:34 Ако живея с тази емоция, мога да сигнализирам гени предварително, преди средата ми, и наистина мога да
73:42 променя здравето си.
73:46 Медитацията не е нещо, което трябва да правиш.
73:49 Тя става практична, защото човекът ще репетира в ума си как ще мисли през деня, в какво ще вярва и ще го
73:57 повтаря достатъчно пъти.
73:59 Вярата е мисъл, която продължаваш да мислиш, докато се вгради в мозъка ти.
74:04 Те ще преглеждат тази вяра и ще продължават да я активират и затвърждават.
74:10 Те ще променят начина, по който реагират на колега, съпруг или съпруга, на шеф, на новините.
74:18 Те ще променят реакцията си и ще я репетират в ума си.
74:21 Менталната репетиция, както знаеш, променя мозъка така че да изглежда сякаш вече се е случило.
74:27 Те ще си кажат: Трябва да почувствам това усещане.
74:30 Ако ми се наложи сто пъти днес да почувствам това усещане, ще го предизвиквам сто пъти отново и отново, за да
74:36 стана толкова добър в това да го усещам, че да мога да го извикам когато поискам и да спра да действам по
74:43 навик, нали?
74:43 И когато хората правят това, процесът на преодоляване се превръща в процес на превръщане.
74:49 Много хора са се излекували чрез тази практика, без да осъзнават, че когато са седели, а тялото им е бушувало
74:57 извън баланс, и са работили да го успокоят и да преодолеят емоции на оцеляване, програми, навици, самият
75:03 процес на преодоляване всъщност е бил процесът на превръщане.
75:08 Хора, стигнаха до момента, в който щастливи със себе си влюбени в себе си, в живота, благодарни, живи, не им
75:18 пукаше дали имат здравословен проблем.
75:22 Не се идентифицираха с него.
75:25 Моментът, в който изчезна.
75:27 Ако попитате: Къде е болестта?
75:31 Те ще ви кажат, че е в стария човек.
75:33 Те са се излекували, като са променили себе си.
75:36 Сега са щастливи със себе си.
75:38 Не искат да бъдат никой друг.
75:41 Докато чета твоите книги и вървя по пътя на това, което всъщност се случва вътре в тялото ти, когато имаш
75:47 тези моменти на изцеление, в които се лекуваш отвътре, или когато преминаваш през тези преходи и изпитваш
75:53 негативна мисъл или негативно емоционално усещане вътре в тялото си.
75:56 Можеш ли да дадеш на хората нещо, за което да се хванат което да им помогне да разберат какво трябва да
76:02 усещат и, разбира се, как да тръгнат по пътя на промяната?
76:07 Виж, имам предвид, трябва да помислиш за това.
76:10 Фактът, че можеш да мислиш за това, за което мислиш, те кара да се замислиш кой всъщност наблюдава тези мисли
76:18 нали?
76:19 Фактът, че можеш да осъзнаваш какво мислиш, означава, че ти не си самата мисъл.
76:22 Ти си изпълнителят или контролиращият тази мисъл.
76:25 Ти си съзнанието, което изпълнява тази мисъл.
76:29 Мисълта не е непременно истина само защото я имаш.
76:34 Емоциите и чувствата са запис на миналото.
76:37 Ако всеки ден изпитваш познатите емоции на нещастие, липса на стойност, започваш деня си от миналото.
76:45 И ако тези емоции управляват мислите ти и не можеш да мислиш по-голямо от това, което чувстваш, тогава мислиш
76:51 в миналото.
76:52 И в повечето случаи денят ти ще остане същият.
76:55 Така че първата стъпка, без съмнение, Бен, е да дадем на хората правилната информация.
77:02 Колкото повече знания имаш и разбираш как работиш ти самият, както и как работят мозъкът и тялото ти по прост
77:07 начин, толкова по-добре разполагаш с ръководство за работа, за да се грижиш за себе си.
77:12 Имам въпрос относно използването на мобилни телефони, как те генерират допамин и по какъв начин това влияе на
77:20 медитациите ни, на способността ни да медитираме?
77:25 Отличен въпрос.
77:28 Въпросът, искам да знам какъв е ефектът на мобилните телефони върху мозъка ни и как влияят на нивата ни на
77:38 допамин.
77:38 Аз отгледах три деца, децата използват технологии.
77:43 Казвах това, докато разговарях с някои от вас тази сутрин.
77:50 че ако децата ви използват мобилни телефони за информация, а ние самите сме информация, това е всичко, което
77:58 сме, и те получават достъп до информация, и използват телефоните си за стимулиране.
78:04 Трябва да има период, в който те да го оставят настрана точно както и вие.
78:11 И ако не можете да прекъснете романса си с мобилния телефон, тогава той ви притежава.
78:17 Съгласни ли сте?
78:18 Защото именно това ви държи свързани с мрежите социално .
78:23 Този вид социално съзнание
78:27 се поддържа чрез мрежите и ни захранва, защото обичаме племето.
78:34 Обичаме културата.
78:36 Обичаме връзката.
78:37 Но това трябва да се прави с разсъдливост.
78:40 Така че какво се случва с хората е ...
78:45 Ако не се откъснат от това и не преминат от тесен фокус към широк фокус, като например да излязат сред
78:50 природата, да отидат на поход, да се качат на лодка.
78:53 Имам предвид, разширете фокуса си и погледнете залеза.
78:56 Не мислите ли, че това създава алфа вълни в мозъка ви?
78:59 Създава.
78:59 Природата го прави – резонансът, човешката константа е точно
79:03 7.8 херца – честотата на алфа мозъчните вълни, която ни тренира за връзка.
79:09 Така че, когато са правили изследвания върху мобилните телефони, видеоигрите за начало, казали на тези деца:
79:17 „ Хей, слушайте, ето как ще стане. “
79:19 Искате ли да изкарате малко пари?
79:21 Как мислите, че отговориха децата?
79:23 Да, хайде да изкараме пари, да.
79:24 Те казаха: „ Добре, ще ви включим във видеоигра, а после ще звъннем с камбана и ще имате пет секунди да
79:32 спрете. “
79:33 Ако спрете за пет секунди, ще ви дадем един долар.
79:36 И ще продължим така.
79:39 Знаете ли, че нито едно от децата – нито едно – не успя да спре?
79:44 Толкова пристрастяващо е.
79:47 Изследванията показват, че когато започнеш да взривяваш някого, да стреляш по някого или получиш съобщение –
79:55 знаеш, онова важното съобщение за теб – в мозъка ти се освобождава допамин.
80:02 Химикалът на удоволствието, химикалът на наградата се освобождава.
80:06 Но ако прекаляваш и играеш твърде много ...
80:10 Във видеоигри, когато взривявате нещо, взривявате някого, преминавате през някакво ниво или правите нещо
80:17 подобно, системите за възнаграждение се активират в мозъка ви и започвате да отделяте твърде много допамин
80:24 наведнъж.
80:24 И този прилив на допамин в мозъка е повече, отколкото рецепторните места трябва да понесат.
80:31 Разбираш ли какво ти казвам?
80:33 Хайде де.
80:33 Така че, ако прекомерното количество допамин не се абсорбира от тези рецептори, те се затварят.
80:40 Твърде много е. Те стават десенсибилизирани.
80:43 Все едно живееш със съпруг/а, който/която постоянно ти крещи.
80:46 Трябва да викат малко по-силно, за да привлекат вниманието ти следващия път.
80:50 Трябва ми още малко сега, за да го включа следващия път .
80:52 Има ли смисъл това?
80:54 И тогава центровете за удоволствие започват да се прекалибрират на все по-високо ниво.
81:02 По-голям изблик, за да ги стимулираш.
81:06 Така центровете за удоволствие започват да се прекалибрират до толкова високо ниво, че сега човекът има нужда
81:14 от играта, от телефона, за да почувства нещо, за да създаде това чувство, защото при липса на каквато и да е
81:22 стимулация, той изпитва загуба на удоволствие.
81:26 Разбираш ли какво ти казвам?
81:29 Те губят чувствителност към удоволствието.
81:32 Така че, разходка с кучето ви.
81:34 Иди кажи на някое дете да отиде да види баба си.
81:37 Гледайте залез слънце.
81:39 Просто твърде бавно.
81:40 Те са свръхстимулирани.
81:43 Все още ли си с мен?
81:44 И това се нарича адхедония.
81:46 Не можеш да намериш удоволствие от нищо.
81:49 Адхедония.
81:51 За всички мои слушатели, каква е първата стъпка?
81:54 Така че няма да ги вземем от много егоцентрични и ... физически ориентирани до края на мистичното пътешествие
82:00 за една нощ, но каква е първата стъпка, която ти предлагаш и препоръчваш на всеки да направи утре, когато се
82:07 събуди?
82:08 Виж, просто е. Нямам нищо против да насочваш вниманието си към тялото си – мисля, че трябва, трябва да се
82:16 грижиш за своя храм и да се увериш, че го третираш добре.
82:20 Но идва момент, в който трябва да надскочиш това, и ако не можеш, това е твоята идентичност.
82:28 Така че мисля, че хората идват на тази работа по много различни причини.
82:33 Някои идват поради здравословни проблеми, за нов живот или отговори.
82:38 Но всъщност не ме интересува за какво идва човек, защото когато започне да се свързва, ценностите му се
82:46 променят и той се променя.
82:49 И те все още имат страхотно тяло и все още имат здраво тяло.
82:53 Но освен това, те имат здрав ум.
82:56 И така ... Мисля, че наистина чудесно начало за хората е да се събудят сутрин и да си зададат един прост
83:03 въпрос.
83:03 Какъв е най-висшият идеал?
83:06 Кой е най-великият израз?
83:09 седнете и решат искат да бъдат, когато отворят очи.
83:13 И актът да затвориш очи, помислиш за това, правиш избори по различен начин от обикновено, да ги репетираш и
83:22 да ги изпълниш, ще те отведе към съвсем нов живот.
83:26 Така че не е толкова мистично, защото мистичното е страничният ефект.
83:30 Това е феноменът на тази работа.
83:33 Истинското нещо е да имаш по-дълбоко обогатен живот.
83:37 В който си потопен, обичаш го и искаш още от него.
83:41 Това е, което искам за всички.
83:43 А за някои хора това може да е мистично.
83:44 За някои хора това може да са милион или десет милиона долара.
83:47 Не ме интересува.
83:48 Просто искам те да го създадат.
83:50 Каквото и да искате, заемете се със създаването му и докажете колко сте силни.
83:56 И имаме много хора, които го правят.
83:58 А при бета моделите на мозъчните вълни сте склонни да обръщате повече внимание на външния си свят.
84:04 Това е здравословно.
84:05 Но когато си възбуден от хормоните на стреса, тогава преминаваш в този висок бета модел на мозъчните вълни и
84:12 ставаш прекалено аналитичен.
84:15 Всъщност се опитваш да разбереш нещата.
84:19 И когато си възбуден от хормони на стреса, а емоциите, свързани с тях, са запис от миналото, нашите
84:26 изследвания показват, че когато анализираш някакъв проблем в рамките на тази емоция, влошаваш работата на
84:34 мозъка си, защото го тласкаш към по-високи бета вълни.
84:38 Докато мислиш за проблема, започваш да произвеждаш от тази химия и изведнъж се оказваш хванат в този цикъл.
84:46 Колко хора разбират?
84:48 И хората остават заседнали в този висок бета мозъчен ритъм години и години, и години, и сега разчитат на нещо
84:55 външно, за да променят това състояние – било то наркотик, алкохол, каквото и да е, компютърна игра, нещо.
85:03 за да им помогне да променят вътрешното си състояние.
85:07 Цялата цел на медитацията е да надскочиш аналитичния ум .
85:11 А това, което разделя съзнателния ум от подсъзнателния ум, е аналитичният ум.
85:15 И така, ще поговорим за това след малко.
85:17 Но ние учим хората как да създават кохерентни мозъци.
85:20 И разбира се, също ги учим и те разбират, че когато са изпълнени с негодувание, нетърпеливи или фрустрирани,
85:26 и сърцето им бие некохерентно.
85:27 Тогава възможно ли е да ги обучим да регулират автономната нервна система, променяйки мозъчните вълни и
85:34 кохерентността на сърцето, така че започнат да трансформират себе си и материята.
85:39 И това е моделът, който използваме.
85:41 Следващ слайд, бързо.
85:42 Кратък преглед на мозъчните вълни тук.
85:45 Погледнете най-горната там.
85:46 Пише бета мозъчни вълни.
85:47 Виждате, че са доста бързи.
85:48 Работата на мозъка ви е да създава смисъл или кохерентност между това, което се случва във външния ви свят, и
85:52 това, което се случва във вътрешния ви свят.
85:54 Повечето хора функционират в бета мозъчни вълни, когато са будни, и когато се събудят сутрин, мозъкът им
85:59 започва да произвежда серотонин.
86:01 Те започват да използват сетивата си и интегрират всичко, а мозъкът се опитва да обработи информацията в
86:08 смисъл.
86:09 Мозъкът обработва много информация.
86:13 Затова мозъчните вълни и мисълта са доста бързи.
86:19 Когато затворите очи и елиминирате външната си среда, например, мозъчните ви вълни се забавят, защото мозъкът
86:27 обработва по-малко информация.
86:29 Сега вече сте в алфа състояние.
86:30 В алфа, вместо външният свят да е по-реален, вътрешният свят започва да става по-реален.
86:35 Когато тялото ви заспи, а умът ви е буден, преминавате в така наречените тета мозъчни вълни.
86:40 Това е добро място, защото ако сте научили тялото си да бъде умът и тялото ви спи, а умът ви е буден, това
86:46 означава, че вече не е умът.
86:48 И можете много бързо да направите промени и да препрограмирате тези автоматични програми.
86:53 Делта, разбира се, е възстановителният сън.
86:55 Няма да имаме време да навлезем в гама, но аз наричам гама суперсъзнание или свръхосъзнатост.
87:00 Мозъкът е възбуден, но не от хищник или заплаха, а защото симпатиковата нервна система е активирана и
87:08 освобождава енергия нагоре към мозъка.
87:11 Човекът насочва вниманието си към вътрешното преживяване.
87:16 Любопитно ми е, защо като хора по подразбиране мислим на основата на страха?
87:22 Толкова дълбоко е заложено в нас като вид, който е живял в режим на оцеляване хиляди години.
87:28 В условия на оцеляване, знаеш, страхът всъщност е адаптивен.
87:33 Ако искаш да оцелееш, този химичен прилив ти казва, че има опасност или заплаха.
87:39 За да избягаш от тази опасност да останеш и да се изправиш срещу конфликта това беше моделът на оцеляване на
87:46 най-приспособения.
87:48 Така че, когато възприемаме проблемите и предизвикателствата в живота си и това предизвиква страх, нали?
87:53 Защото не мислим, че можем да го контролираме, или не можем да го предвидим, или изглежда, че нещата могат да
87:59 се влошат.
88:00 Точно това активира този примитивен нервен система.
88:02 Това те поставя в състояние на тревога, в състояние на възбуда.
88:06 И ние просто сме били отглеждани хиляди години да живеем в режим на оцеляване.
88:11 Се оказва, че когато живеем в тези състояния за продължителни периоди, това има биологични ефекти върху
88:19 здравето на тялото.
88:21 Но за човека тази възбуда след това се превръща в нещо стимулиращо.
88:25 Така че, без да осъзнава, той започва да разчита на тази реакция, за да стимулира тялото си.
88:32 за да го държи будно, живо.
88:34 Могат да мислят за проблемите си по същия начин и да предизвикват възбуда, държейки тялото в състояние на
88:42 извънредна ситуация.
88:43 Това става пристрастяващо.
88:45 Започваме да използваме хората и проблемите в живота си за да потвърждаваме тази зависимост.
88:52 И сме пристрастени към живот, нещастен живот, който дори не харесваме.
88:57 Затова промяната става трудна, защото това се превръща в познатото, в обичайното, очакваш следващия момент.
89:06 Но това е по подразбиране.
89:07 Това е заложено в човека, защото оцеляването някога е било адаптивно.
89:12 Но ако превъртим лентата до днес, условията вече не са като да те гони Ти-Рекс.
89:19 Те просто са малко по-сложни.
89:21 И изискват много несигурност и много непредсказуемост.
89:25 И точно това ...
89:26 създава хормоните на стреса.
89:28 Така че нашият отговор към средата трябва да се промени .
89:31 И точно това упражняваме да правим.
89:33 Защото когато вече не реагираш на същите условия по същия емоционален начин, мисля, че когато овладееш
89:39 емоциите си, овладяваш и създанията си, нещата започват да се променят в живота ти.
89:44 Колкото по-силна е емоцията, която изпитвате, колкото повече внимание обръщате на човека или проблема,
89:49 толкова повече жизнена сила даваме на този човек или проблем.
89:53 И след това разказваме историята 50 различни пъти на всички наши приятели.
89:57 Можеш ли да повярваш на това?
89:59 И тогава
89:59 това.
90:00 Потвърждавайки чувството.
90:03 Тялото губи баланс всеки път.
90:07 Всъщност изтощаваме тялото от енергия, нали?
90:10 Логично е, когато хората правят това дълго време, започват да не могат да усещат нищо друго освен гняв, страх
90:19 болка, страдание, вина, срам, тревожност, съревнование завист, ревност, несигурност, огорчение.
90:26 Всички тези чувства произлизат от хормоните на стреса, а психологията ги нарича нормални човешки състояния.
90:34 Това са променени състояния на съзнанието.
90:36 Така че има логика, че ако тези емоции ни карат да се чувстваме по определен начин, защото тялото винаги е
90:43 извън баланс.
90:43 Решихме да направим един експеримент.
90:46 Взехме 117 души и им казахме: слушайте, искаме да спрете да изпитвате тези емоции само 3 пъти на ден за по 15
90:54 минути.
90:55 Ще упражняваме просто да изпитваме различна емоция.
90:57 Да, знам, но не мога да я почувствам.
90:58 Знам, знам, че сега не можеш да го почувстваш, защото си много добър в това да изпитваш онези други неща.
91:02 Но ако работим с теб, просто работи с нас.
91:04 Оказа се, че 10 до 15 минути благодарност 2 или 3 пъти на ден засилват имунната им система с 50 процента.
91:12 Произвежда се най-силният имуноглобулин, знаеш, имуноглобулин А, който е основната защита срещу бактерии и
91:19 вируси.
91:20 Тялото получава тласък.
91:21 Вече има вътрешна армия.
91:22 И се оказва, че когато това се случи, много болка и възпаление изчезват, както и много имунно-медиирани
91:28 състояния – от рак до хранителни алергии и всичко между тях.
91:31 Така открихме, че мислите ти всъщност могат да те излекуват.
91:35 Ще прекарам месец в личното си пътуване, практикувайки предаването.
91:42 Какво всъщност е предаване?
91:43 Колко още мога да се предам в живота си, в медитациите си?
91:47 Ще работя върху това, знаеш ли, за определен период от време.
91:51 Ще работя и в други моменти, като лягам след медитация и продължавам да се опитвам да отпускам тялото си все
91:56 повече и повече, докато се старая да остана буден, защото мисля, че това е вратата, нали?
92:01 Ще практикувам това, за да може, когато се върна към работата си ... в редовните си медитации, тези неща да
92:09 се засилят.
92:10 А дишането е, което можеш да практикуваш като част от медитативната си практика, защото ставаме добри в това
92:18 което практикуваме.
92:20 Имам предвид, просто така стоят нещата.
92:23 Така че просто исках това да бъде принос към общността за онези хора, които искат да подобрят умението си да
92:30 дишат правилно.
92:32 Да кажем, че те практикуват това и ...
92:34 Добре, всеки ден преди да си легна, дори и да съм уморен, ще практикувам това, за да може в сутрешните ми
92:42 медитации дишането ми да стане по-засилено или обогатено.
92:46 Това е, което можеш да вземеш като инструмент и да го включиш в практиката си.
92:52 Аз опитвам, и когато кажеш медитация, в която има дишане, ще станеш по-умел в дишането.
92:58 Вместо да се съпротивляваш, ще започнеш да се наслаждаваш.
93:03 И имаме хора, знаеш ли, можем да ги помолим да направят дишането, можем да им закачим мозъка към апаратура, и
93:09 мога да ти кажа, мога да кажа на този човек: би ли влязъл в висок гама ритъм заради учените?
93:14 И те могат да го направят за пет минути, защо?
93:16 Практикували са го достатъчно пъти, за да станат добри в това.
93:20 От последните ми пет години пътувания по света, обикновените хора, които изглеждат точно като теб, правят
93:27 необикновени неща.
93:28 Те се изцеляват от много сериозни здравословни състояния.
93:32 Създават по-добри възможности и по-добър живот за себе си, нови кариери.
93:39 Лекуват стари белези и рани, които са ги държали свързани с миналото.
93:43 И преживяват мистични изживявания, които надхвърлят езика.
93:48 Отнема им години, за да могат да разберат и обяснят.
93:51 И изглеждат точно като теб.
93:54 Повечето хора в живота си чакат да дойде кризата или травмата.
93:59 болестта, диагнозата, някаква загуба, предателство в живота им, преди да вземат решение да се променят.
94:06 А моето послание винаги е било: защо да чакаш?
94:10 Защо да чакаш тази трагедия, преди да решиш да промениш това, което си?
94:17 Когато започнеш да прилагаш тези принципи, това означава, че ще вярваш повече в бъдещето, отколкото в
94:28 А хората, които работят върху себе си, са по-влюбени в бъдещето си, отколкото в миналото си.
94:33 И са по-заинтересовани да разказват историята на възможностите в бъдещето си, отколкото да преживяват отново
94:39 емоциите и преживяванията от миналото.
94:42 Да се промениш означава да бъдеш по-голям от средата си .
94:45 Това означава да бъдеш по-голям от условията в живота си, да бъдеш по-голям от обстоятелствата в твоя свят.
94:51 И всеки велик човек в историята е знаел това.
94:53 Това означава, че трябва да бъдеш определян от визия за бъдещето, вместо спомените от миналото.
95:00 Да се промениш означава да си по-голям от тялото си – онези несъзнателни навици, поведения и избори, толкова
95:08 много пъти, че тялото се превръща в ума.
95:11 Емоциите, свързани с минали преживявания, те държат емоционално закотвен в миналото.
95:17 Ако тези емоции управляват мислите ти, а тези мисли създават същите емоции, тялото ти се е превърнало в ума.
95:25 Ще трябва да станеш по-голям от тези емоционални реакции, навици и нагласи, които те карат да изпълняваш
95:32 несъзнателни програми.
95:34 А да се промениш означава да си по-голям от времето.
95:38 Ако всяка сутрин се събуждаш, правиш същите избори, показваш същите поведения, създаваш същите преживявания,
95:46 повтаряш, логично е миналото ти да изглежда много като бъдещето ти, а бъдещето ти е още от миналото.
95:53 Намериш идеалната среда щедрия настоящ момент, съществуваш мястото, не се опитваш предсказваш бъдещето
96:01 миналото, означава, в неизвестното.
96:04 Мястото, вечният настоящ момент, съществуват всички възможности.
96:09 Опитай го.
96:10 Да кажем просто, че липсата е дълбоко вкоренена там.
96:13 Разбра историята живял на улицата загубил всичко предаден бизнес партньорът взел всичко.
96:20 взе жена ти, взе ... Имаш историята наполовина, нали?
96:22 Добре, трябва да започнеш да разказваш новата история за бъдещето, нали така?
96:26 Трябва да вярваш в това бъдеще повече, отколкото вярваш в миналото.
96:29 И как го правиш това?
96:30 Вярваш в миналото само когато изпитваш емоциите на миналото.
96:32 Единственият момент, в който ще повярваш в бъдещето, е когато изпитваш емоциите на бъдещето, нали така?
96:37 Добре, значи за да променим вярване или възприятие за себе си и живота си ...
96:45 Трябва да вземем решение с такава твърда решимост, че амплитудата на това решение да носи енергия, по-голяма
96:52 от вградените програми в мозъка ти и емоционалното обусловяване в тялото ти, и тялото ти буквално трябва да
96:59 отговори на ума ти.
97:00 Така че изборът, който правиш да се промениш в този момент, се превръща в момент във времето, който никога
97:07 няма да забравиш.
97:08 Сега ето го ключът.
97:09 Колкото по-силна е емоцията, когато вземаш решение, толкова по-добре запомниш избора си.
97:18 Тогава как да намалим влиянието на това старо вярване?
97:21 Ако травмата е създала емоционален коефициент шест или седем, тогава решението ти да промениш вярването си
97:27 трябва да е девет.
97:28 И трябва да излезеш от обичайното си състояние на покой и този момент трябва да те дефинира.
97:34 Можеш да кажеш: Знам точно къде бях, по кое време и на коя дата, с кого бях.
97:39 Когато взех решението да се променя, нали?
97:41 Защото си създал дългосрочна памет.
97:44 Дългосрочните спомени се създават от силни емоции.
97:47 Но ако амплитудата на тази емоция е по-голяма от предателството, бум, тялото започва да реагира на ума.
97:53 И всъщност даваш на тялото си емоционален вкус от бъдещето.
97:57 Така че ти бележиш ...
97:59 Какво е възможно.
97:59 Не, тялото ти всъщност получава вкуса.
98:02 на това бъдещо събитие
98:04 изпитваш бъдещето сега, точно така
98:06 експлозия в квантовото поле, експлозия.
98:09 Страничният ефект е, ако комбинираш тази ясна намереност с тази възвишена емоция, си спомняш бъдещето си и не
98:19 изглежда по-различно от миналото си.
98:22 Мисли неврологично в схемите и чувствай в емоциите на ново убеждение и гледай как животът ти започва да се
98:30 променя.
98:31 Когато променим енергията си, променяме живота си.
98:35 Сега експериментът не се основава на се опитваш, да желаеш, да искаш или да се надяваш.
98:43 Става въпрос за промяна.
98:45 Така че, когато най-накрая осъзнаем, че за да станем изобилни, трябва да преодолеем старата си личност.
98:53 А това е деветдесет и пет процента от това, което сме, нали?
98:57 Да.
98:58 И така тогава ... Страничният ефект от началото на този процес е много дискомфорт.
99:06 Неприятно, излизаш от познатото в непознатото и не можеш предвидиш.
99:11 Страшно е. Не, не.
99:12 По-скоро би предпочел да се придържаш към липсата си.
99:14 Болката, страданието.
99:15 Ти би
99:16 по-скоро разкажете историята за това.
99:17 Поне те кара да усещаш нещо познато.
99:19 Когато излезеш навън и кажеш: Няма повече да се оплаквам от пари.
99:22 Няма да се оплаквам, че нямам.
99:24 Няма да съдя другите хора, които имат.
99:26 Няма да казвам, че не мога.
99:27 Не съм достоен.
99:28 Никога няма да проработи.
99:29 Всички тези неща трябва да си отидат.
99:31 Няма да усещам липса.
99:32 Няма да се чувствам недостоен.
99:33 Няма да усещам разделение.
99:34 Няма да изпитвам огорчение.
99:36 Това са нещата, които държат реалността ми същата.
99:38 Сега вече не става въпрос за изобилие, а за това в кого се превръщаш.
99:42 Така процесът на преодоляване се превръща в процес на ставане.
99:46 Толкова много хора идват тази работа – изобилие, изцеление, връзка, кариера, мистичното, а искат цялост.
99:57 Искат изцеление и мир.
99:59 цялостност.
100:00 Защото се чувстват непълни.
100:02 Еми, когато си в липса или в раздяла, не си цялостен.
100:05 Представете си, че чувствате толкова пълнота, че е невъзможно да я желаете.
100:09 Това е, върху което работим с хората.
100:11 Тогава наистина можете да се насладите на залеза.
100:13 Тогава наистина можете да се насладите на храната.
100:15 Тогава наистина можеш да се забавляваш с приятелите си .
100:20 Говоря с хора, които са много заможни.
100:23 Милиарди в изобилие.
100:25 Много от тях казват: В мъка сме.
100:29 Не сме цялостни.
100:32 Страдаме, защото вече не можем да се наслаждаваме на живота.
100:35 Това е, което искат.
100:36 Хората искат изобилие, за да могат да се радват на живота.
100:40 Те искат свобода и изобилие, да правят каквото си поискат.
100:45 Основната мисъл всъщност е, че те искат свобода, нали?
100:48 Или каквато и да е тяхната основна мисъл.
100:51 Количеството емоция, което идва с мисълта, защото всеки път, когато имаш мисъл, създаваш химикал.
100:58 Ако имаш добра мисъл и тя създаде химикал, те кара да се чувстваш добре, или имаш възбуждаща мисъл, която те
101:06 кара да се ядосаш.
101:07 В краткосрочен план, добре.
101:10 Но дългосрочните ефекти изваждат мозъка и тялото от равновесие.
101:15 Когато включим тази примитивна нервна система, „ бий се или бягай “, мобилизираме огромни количества енергия
101:23 .
101:23 енергия в ресурсите на тялото ни, обикновено използваме за лечение, храносмилане, размножаване, каквото и,
101:32 асимилация.
101:32 Ограбваме тези системи и казваме има заплаха.
101:36 Има нещо наистина, наистина, което изисква цялото ви внимание във външната ви среда.
101:41 И тази възбуда ни кара да чувстваме страх или някаква негова производна, агресия, гняв или болка.
101:49 Така че, когато реагираме на околната среда по този начин, тялото ни е извадено от равновесие, защото
101:53 мобилизираме цялата тази енергия.
101:55 Зениците се разширяват, дишането се учестява, сърдечният ритъм се ускорява, храносмилателните сокове спират,
102:00 кръвта се изпраща към крайниците на тялото, готови да бягат, да се бият или да се скрият.
102:04 Всички организми в природата могат да понасят това за кратко време.
102:09 Ако включите този стресов отговор и не можете да го изключите, тогава сте на път към болест, защото нито един
102:14 организъм не може да живее в авариен режим без момент за регенерация, растеж и възстановяване.
102:20 Добре, така че по някаква причина възбудата се усеща добре за хората и тази възбуда ни дава прилив на енергия
102:28 а след това ни трябват лошите новини, проблемите в живота ни, лошата връзка, каквото и да е, за да ни накара
102:36 да изпитаме този вид възбуда, и понеже сме ...
102:39 ... пристрастени към това.
102:40 ... където ставаме пристрастени към живота, който дори не харесваме, и тогава ...
102:43 ... това е най-големият момент на прозрение – всъщност ставаш пристрастен към живота, който не искаш.
102:50 Ако отидем още една стъпка напред – когато мислиш за този живот, произвеждаш същата химия в мозъка и тялото
102:58 си, сякаш наистина го преживяваш отново.
103:01 Така че сега самата мисъл задейства стресовата реакция .
103:05 Дългосрочните ефекти на хормоните на стреса задействат генетични механизми и създават болести.
103:12 Ако можеш да включиш тази стресова реакция само с мисъл тогава мислите ти могат да те разболеят.
103:18 Защото отново и отново изкарваш мозъка и тялото си извън равновесие и изчерпваш ресурсите на тялото, които
103:24 иначе можеш да използваш за изцеление.
103:27 И се оказва, че колкото по-силна е емоцията, която изпитваш, толкова повече обръщаш внимание на човека или
103:33 проблема.
103:33 И това е нашата жизнена енергия, която даваме на този човек или на този проблем.
103:37 Възможно ли е тогава, ако мислите ти могат да те разболеят, мислите ти да могат и да те излекуват?
103:42 И точно това показват нашите изследвания.
103:44 Продължаваш да мислиш по същия начин.
103:45 Продължаваш да правиш същите избори.
103:47 Продължаваш да вършиш едни и същи неща.
103:49 Продължаваш да имаш едни и същи преживявания и да реагираш на едни и същи обстоятелства със същите емоции.
103:54 в по-голямата си част, твоите гени, мозъкът ти и всичко останало ще останат същите, както и кръвните ти
103:59 показатели, защото ти си същият.
104:01 Процесът да мислиш различно, да правиш различни избори да вършиш различни неща, да създаваш различни
104:08 преживявания и да изпитваш различни емоции.
104:11 Ако правиш това седем дни, настъпват значителни промени на клетъчно ниво в мозъка ти във всяка част от твоята
104:19 биология, защото правиш тези промени.
104:22 Нашите открития всъщност са свързани с това да покажем на хората, че тяхната нервна система е най-голямата
104:30 аптека в света, че тя произвежда химикали, които действат по-добре от всяко лекарство.
104:36 Можем да кажем това с такава сигурност, когато човек премине в тези състояния.
104:43 Практическата част на всичко това е ежедневната практика.
104:49 Хората, които работят с нас и правят тази практика, защото разбират какво правят и защо го правят.
104:55 И когато комбинираш какво и защо, начинът по който го правиш обикновено става по-лесен.
104:59 Много ми хареса това, което каза за нервната система като най-голямата аптека, защото мисля, че не осъзнаваме
105:07 силата на нашето тяло, силата на нашето здраве, силата на кохерентността.
105:12 Страхотен въпрос, защото хората в стрес живеят в режим на оцеляване, опитвайки се да контролират всичко в
105:20 живота си.
105:21 Обект, ситуация има неврологична мрежа в мозъка, а възбудата от стресовите хормони бързо насочва вниманието
105:30 към елементи в живота и мозъците ни работят хаотично.
105:34 Те започват работят като светкавици в облаците – много некохерентно и мрежите от неврони функционират отделно
105:43 Те се разделят на отделни части.
105:44 Когато мозъкът е некохерентен, и ние сме некохерентни.
105:46 Когато мозъкът не работи правилно, и ние не функционираме правилно.
105:49 Сърцето, което сега изпомпва огромно количество кръв срещу затворена система, артериите не са ... ти не тичаш
105:57 не се биеш.
105:58 Така че налягането върху сърцето кара сърцето да бие много некохерентно.
106:03 И в това състояние енергията в сърцето намалява.
106:06 Некохерентността води до загуба на енергия както в сърцето, така и в мозъка.
106:11 Този вид дисрегулация в нервната система започва да изпраща много некохерентни съобщения през автономната
106:19 нервна система към всички клетки, тъкани и органи в тялото, а мозъкът е наистина свръхфокусиран.
106:27 Когато си под стрес, мислиш много, мислиш за едно и също нещо отново и отново, въртиш го в главата, това
106:35 въртене кара мозъка да става все по-анализаторски в много високи мозъчни вълни – стесняваш фокуса върху нещо
106:43 .
106:44 И това правим, когато възбудата от стреса ни кара да насочим фокуса си върху човек, върху обстоятелство,
106:50 върху проблем, мисъл, каквото и да е. Този цикъл непрекъснато кара тялото да излиза от равновесие, просто
106:57 защото мозъкът и сърцето изпращат сигнали към тялото, които клетките не разбират.
107:03 Това не е кохерентно.
107:04 Това е автономна дисрегулация.
107:07 Начинът, по който мислиш и чувстваш, създава твоето състояние на съществуване.
107:13 И ти мислиш едни и същи мисли, които създават едни и същи чувства и едни и същи емоции, а тези емоции влияят
107:21 на мислите ти.
107:22 Съгласен ли си тогава?
107:24 Ти сигнализираш един и същи ген отново и отново гените са отговорни за структурата и функцията на тялото
107:31 продължаваш да избираш и инструктираш един и същи ген ще го износиш.
107:36 Да или не?
107:37 Да.
107:37 Точно като скоростите в колата ти.
107:39 Все едно да правиш факс на факс на факс на факс или копие на копие на копие – рано или късно ще се загубят
107:46 детайлите.
107:47 Да или не?
107:48 Да.
107:48 И това се случва с тялото.
107:50 Тялото се разпада, защото тези протеини са отговорни за физиология, за структура.
107:58 Ако клетки произвеждат протеини, и ти живееш в страх, живееш в гняв, в негодувание и нетърпение, тогава
108:09 сигнализираш ген по начин.
108:11 Да или не?
108:13 И ако продължаваш определен период, рано или късно ще програмираш този ген и изведнъж тялото ще започне да се
108:22 разболява.
108:22 Да или не?
108:23 Знаете, хората казват, медитирах три дни и нищо не се случи.
108:33 Но аз им казвам, колко време ви отне да създадете това състояние?
108:37 Кажи ми.
108:39 Ако медитацията означава да се запознаете, трябва да се запознаете с мислите, поведението и емоциите на
108:47 бъдещето, отколкото с мислите, поведението и емоциите на миналото.
108:53 Да или не?
108:53 Така че, ако продължаваш да активираш и свързваш едни и същи невронни вериги в мозъка си, инсталирайки тези
108:58 вериги, хардуерът се превръща в софтуерна програма.
109:01 и става по-лесно да мислиш по неограничени начини.
109:03 Става по-лесно да се държиш като богат човек.
109:06 Става по-лесно да култивираш емоциите на бъдещето вместо емоциите на миналото.
109:12 Повечето от нас разказват историята на своето минало в негативен смисъл, за това как то ни е спирало.
109:20 милиони пъти през живота ни, за разлика от историята за бъдещето на това, което искаме да създадем или в
109:24 което искаме да се превърнем.
109:27 Да, слушай.
109:27 Отново, вие разказвате тази история в последното изследване на паметта, че паметта е креативна, че всъщност
109:35 петдесет процента от тази история вие разкрасявате.
109:38 Хората измислят тази история.
109:40 Нека ви кажа защо са измислили тази история.
109:43 Защото се извиняват с факта, че не са успели да се променят след това събитие.
109:47 Те ще трябва да го представят по-лошо, отколкото е било в действителност.
109:52 За да го направят
109:53 по-трудно да растеш и да се променяш.
109:54 за да могат да потвърдят своето ... ограничено усещане за неспособността си да се променят.
110:01 Така тази история става все повече и повече просто история и все по-малко истина, защото трябва да се вкараш
110:06 в определено състояние.
110:08 Имаше лъвове и тигри, и знаеш ли, имаше хеликоптери, снежни бури, и всички стреляха с куршуми по-лошо,
110:13 отколкото можеш да си представиш.
110:15 И тогава трябва да почувстваш тази емоция, нали?
110:17 И после си казваш: о, да, сигурно е било наистина зле.
110:21 Сега това е, твоята идентичност.
110:25 Колкото повече се вкопчваш в идентичност, толкова по-трудно е да станеш този, който искаш да бъдеш.
110:31 Как да измъкнете този човек от неговото минало?
110:37 Да.
110:38 Ами, трябва ни седмица.
110:39 Няма да се случи.
110:41 Не се случва
110:41 за една нощ?
110:42 Не.
110:42 Искам те да се изправят срещу страха си.
110:45 Искам те да се изправят срещу съмнението си.
110:47 Искам да стигнат до точката, в която ще се откажат и ще се откажат.
110:51 И те ще седят там, а никой друг не се отказва и не се предава.
110:54 И те ще се хвърлят още повече, и ще започнат да вярват че има нещо от другата страна на тази емоция.
110:59 Ще повярват, че има нещо отвъд миналото, разтягат се извън познатото.
111:06 Това изисква количество осъзнатост, повторение, информация, изграждане на модели, споделяне, разбиране,
111:13 преживяване, за да стигне човек до момента, в който пуска.
111:18 Когато го направят, тялото се освобождава от миналото.
111:22 Настъпва освобождаване на енергия.
111:25 Сега знаем, че има формула да научим хората.
111:28 Всъщност, ставаме толкова добри, че първите два дни, ден и половина понякога, един ден при определени групи
111:36 по време на седмично събитие, са посветени на сбогуване с миналото.
111:42 Това е моментът, в който те го преодоляват.
111:46 През следващите пет дни, човекът е готов да създаде ново бъдеще.
111:50 Няма да им е трудно да научат тялото си какво е усещането влюбен в живота, че всичките им нужди удовлетворени
111:58 свободни.
111:59 Те ще се влюбят в това и ще започнат да активират нови гени.
112:04 Ще започнат да променят мозъчната си структура, мозъчната си химия, имунната си система, експресията на
112:08 гените си.
112:09 Те ми казват, че всичко това ще се случи.
112:11 Те са повече от своето бъдещо аз и са насочени натам.
112:15 към едно бъдеще.
112:16 Но ето какъв е въпросът.
112:18 Трябва да можеш да поддържаш това състояние, когато се върнеш обратно в живота си.
112:22 Това е името на играта.
112:24 Трябва да можеш, трябва да внесеш играта в живота си сега.
112:26 И нито един човек, нито едно обстоятелство, нито едно условие в живота ти не би трябвало да те накара да се
112:31 почувстваш по стария начин отново.
112:32 Защото в момента, в който започнеш да се чувстваш като жертва, в момента, в който започнеш да се ядосваш, ти
112:37 просто се връщаш към старото си аз.
112:38 Ти се откъсваш от енергията на своето бъдеще и се връщаш към енергията на своето минало.
112:43 Ако хората не са осъзнати, как могат да станат осъзнати ?
112:47 И след като станат осъзнати, какви неща правят тези промени?
112:52 Да, благодаря ти, че го извади наяве.
112:55 Това е толкова добър въпрос.
112:57 Знаеш ли ,
112:59 моят интерес е да дам на хората инструментите, така че те да имат на разположение всичко необходимо, за да
113:06 започнат да прилагат и да станат учени в собствения си живот.
113:10 Хората не знаят, ако не знаеш, че тези хормони на стреса са пристрастяващи, тогава си мислиш, че те имат
113:16 власт над теб.
113:17 Ако не мислиш, че можеш да промениш мисълта си, само защото имаш дадена мисъл, това не означава непременно,
113:24 че тя е истина.
113:25 И в момента, в който осъзнах това, бях свободен, нали?
113:29 И ако се изолираш много и не си навън в света поради каквато и да е причина ,
113:37 ще започнеш да вярваш, че всяка твоя мисъл е истина.
113:41 И така, това предизвикателство да кажеш: добре, наистина искам да бъда щастлив.
113:47 Наистина искам да бъда здрав.
113:50 Наистина искам да имам живот, който наистина ме овластява, с който се чувствам добре.
113:56 Добре, нека да погледнем.
113:59 Няма разлика, както ти даде примера с Тайгър Уудс – няма разлика от това Тайгър Уудс да гледа как замахва.
114:09 на видео, наблюдавайки себе си как играе – няма разлика от човек, който застава пред публика и изнася лекция
114:15 после гледа себе си как изнася лекцията.
114:17 Никой друг няма да види това, което виждат те – те ще се видят по съвсем различен начин от всеки друг, ще се
114:23 наблюдават как го правят и ще искат да се коригират, ще искат да развият преживяването си.
114:28 Сега, понеже имаме този голям челен дял – 40 процента от целия ни мозък – това е нашата съвест, това е
114:34 седалището на нашето осъзнаване, това е нашият творчески център.
114:37 Когато си зададем въпроса: Какво ли би било да живеем различен живот или да бъдем щастливи?
114:43 Ако вместо да хванете телефона си, да влезете в социалните мрежи, да включите телевизора, да се обадите на
114:51 приятел или да направите нещо, ви разсее, ако поседите с въпроса достатъчно дълго и творческият център се
114:58 активира, той естествено ще сканира целия пейзаж на мозъка, защото е изпълнителният директор, диригентът на
115:05 симфонията, свързан с всички части на мозъка.
115:09 Той огледа пейзажа мозъка, разгледа знанията научил, преживяванията вплетени в мозъка ти, свързани знаеш, за
115:17 да отговориш на този въпрос.
115:20 И когато той активира тези различни мрежи от неврони, щом мозъкът започне да работи в синхрон, получаваш
115:27 образ или картина в ума си и това се нарича намерение.
115:31 Виждаш нова възможност, нали?
115:33 Затова съм толкова запален по това, което правим.
115:37 Никога не съм си мислил, Ранган, че ще видя такива промени във физическото здраве на хората, каквито видях
115:44 през последните две години.
115:47 Хората правят най-доброто, което могат, с това, е възможно.
115:52 Ако не знаеш, че е възможно, ще направиш същия избор.
115:56 Може да означава разчиташ на медикамент, нещо външно, терапия, каквото и да е.
116:02 В това няма нищо лошо.
116:04 Но ако реакцията не променила в живот, ефективността на всичко правиш, намалена.
116:11 Добре, щом знам, че хората могат да се излекуват от здравословни състояния, има доказателства в науката и в
116:20 свидетелствата, като човека, споменах.
116:24 Това е само един от много хора с такъв опит.
116:28 Застанат ли на сцената на седмични ритрийти, извикаме ги, защо ги викам сцената?
116:35 Защото те говорят истината.
116:37 Те са пример за истината.
116:39 И искам хората да осъзнаят тази възможност.
116:43 Защо?
116:43 Защото ако не си наясно с нея, тя не съществува за теб .
116:47 Съзнанието е осъзнаване, нали?
116:48 И така, със съзнанието не можеш да имаш съзнание без енергия.
116:52 Така че мисълта за друга възможност е различна енергия .
116:56 Това е различна възможност.
116:58 Щом знаеш, че е възможно, нека преминем нататък стъпиш в стъпките, други хора са оставили след себе си.
117:07 Защо?
117:07 Ако разказваш миналото си всеки ден и петдесет процента от нея не е истина, преживяваш отново нещастен живот
117:16 който никога не си имал.
117:18 За да не се променяш.
117:20 Спри да разказваш миналото си и започни да разказваш бъдещето си.
117:26 Спри да идеализираш миналото си и започни да идеализираш бъдещето си.
117:31 Защо да не се влюбиш в бъдещето си толкова, колкото си влюбен в миналото си?
117:36 Искам да разбереш, че цялата работа, която си вършил в медитациите си – независимо дали правиш разходкова
117:44 медитация, седяща медитация, преодоляваш себе си или практикуваш свързване с онова безкрайно поле от
117:51 възможности, където изпитваш цялост – именно тези времена са моментите, за които си се подготвял с цялата
117:59 тази работа.
118:00 А сега е време да живееш тази работа и е време да излезеш от страха и разделението, защото си податлив на
118:08 информация само в съответствие с емоциите, които изпитваш, а именно това програмира автономната нервна
118:15 система към определена съдба.
118:17 Така че, когато всички останали изпитват страх, това е моментът да изпитваш кураж или да запазиш куража си.
118:25 Когато всички останали са в недостиг и липса, това е моментът да даваш, и ние трябва да можем да покажем на
118:31 този свят как изглежда това, за да може все повече хора да не бъдат контролирани от средата си и
118:38 обстоятелствата извън тях.
118:40 Така че помисли за това.
118:42 Цялата ти работа и отдаденост са, за да можеш да поддържаш някаква промяна независимо от условията в средата
118:50 ти, буквално да бъдеш по-голям от тялото си и да можеш да задържиш тази промяна за определен период от време
118:57 .
119:00 Много хора, преживяват период на оцеляване, изпитват разделеност и стресовите хормони по време на оцеляване,
119:08 а вие сте били обучени да отваряте сърцата си и да се противопоставяте на тази примитивна нервна система.
119:18 Затова излез от обичайното, излез от естественото и нормалното и стани свръхестествен, и покажи какво
119:26 означава да бъдеш такъв.
119:28 на света.
119:28 Така даваш възможност и на другите хора да направят същото.
119:33 В момента, в който включим тази система за тревога или за спешност, ние по някакъв начин се променяме.
119:41 И цялата тази реакция, която имаме към среда, която възприемаме като заплашителна или опасна, на практика ни
119:48 кара да излезем от равновесие.
119:50 А когато си извън равновесие, ти си в режим на оцеляване.
119:54 А когато си в оцеляване ... Искаш да бързаш, за да свършиш нещата.
119:59 Не можеш да бъдеш в настоящия момент.
120:00 Знаеш ли, вярваш на всичко, което е равно на усещането за страх или враждебност, защото информацията е
120:07 релевантна за теб в това емоционално състояние.
120:11 Така че да учиш хората, че имат контрол над това, че симпатикова реакция, система за спешност, те подготвя за
120:20 нещо, което не можеш да предвидиш ...
120:24 това е нещо непознато, което не можеш да контролираш.
120:28 И тази система за оцеляване ни кара да се придвижим повече към нашата животинска природа.
120:34 И ние изчерпваме жизнените ресурси на тялото си, които са за здраве и регенерация.
120:39 Така че в краткосрочен план е страхотно, но ако го правиш отново и отново, започваш да ставаш все
120:45 по-обусловен към този прилив на енергия.
120:48 Затова да учиш хората как да се саморегулират, да ги учиш как да се върнат в настоящия момент, да им покажеш
120:56 че могат да съкратят реакции.
120:58 Всъщност не е въпросът дали реагираш, всички реагираме .
121:02 Въпросът е, колко дълго ще реагираш?
121:04 Защото ако продължаваш да поддържаш тази реакция, тогава не можеш да възприемеш никаква промяна в
121:10 обкръжението си.
121:12 Няма да имаш никаква способност да се излекуваш.
121:16 Така че ставаш по-засегнат от средата си.
121:19 Толкова прост процес е да се върнеш в настоящия момент .
121:24 да се саморегулираш, да замениш този страх с други емоции.
121:28 И това е работата и практиката, която трябва да се върши.
121:32 И това е, което трябва да правим, защото сега имаме енергия да се излекуваме.
121:37 Имаме енергия за възстановяване.
121:39 Сега имаме енергия да създаваме.
121:41 Как ставаш свръхестествен?
121:43 Ами, първо трябва да започнеш да правиш това, което се усеща неестествено.
121:48 Това означава, че когато всички останали са в страх, тогава ти показваш кураж.
121:51 Когато всички останали са враждебни и ядосани, тогава е моментът да покажеш любов и състрадание.
121:56 Когато всички останали са в недоимък и бедност, тогава е моментът да даваш.
122:02 Огледалните неврони ни карат да подражаваме на поведението, което е най-важно в тези моменти.
122:12 Не се брои, когато всичко е удобно и наред.
122:15 Най-много се брои, когато трябва да правиш нещо друго.
122:18 Ако успееш да се противопоставиш на тези хиляди генетично програмиране, вградено дълбоко в центрове за
122:25 оцеляване, изведнъж други хора ще започнат да правят същото ще видиш появата ново съзнание.
122:32 Исках хората да разберат науката и връзката, която имат с тялото си, че ние несъзнателно сме програмирани да
122:39 вярваме, че нещо във външния ни свят трябва да промени вътрешния ни свят.
122:45 И също така е напълно възможно, когато започнеш да променяш вътрешния си свят, да започнеш да забелязваш
122:50 ефектите във вътрешния си свят, а понякога и във външния си свят.
122:53 И тогава наистина ставаме добри в това.
122:55 Затова исках хората да разберат как да укрепят имунната си система, като ѝ дадат правилната информация,
123:00 правилните емоции.
123:01 И точно както казахме, това кара тялото да започне да освобождава.
123:06 химия, която започва да укрепва нашите Т-клетки и лимфоцити.
123:11 Едната се нарича „ да овластиш силата вътре в себе си “ .
123:16 А другата се нарича „ да се влюбиш в тялото си “.
123:21 И двете са медитации, които се правят легнали преди лягане.
123:25 А другата е седяща медитация, която можеш да правиш по всяко време и хората наистина им се радват.
123:31 И разбира се, зад всичко това стои науката.
123:33 активирането на този четвърти център в тимусната жлеза и тимусът започва да активира Т-клетки и антитела, и
123:40 да събере всичко това заедно и да го изпробваш.
123:43 Какво прави благодарността за нас, когато заменя този вид тревожност и страх?
123:48 Ами, ние сме правили изследвания върху благодарността и е много интересно, защото когато получиш нещо,
123:56 току-що си получил нещо.
123:58 Когато нещо ти се случва или току-що ти се е случило нещо, което е благоприятно.
124:04 Усещаш това чувство на благодарност.
124:06 Така че емоционалният подпис, неговият емоционален подпис означава, че нещо току-що ти се е случило или нещо
124:14 ти се случва.
124:15 Тялото ти е толкова обективно, че не прави разлика между преживяване в живота ти, което създава емоция, и
124:23 емоция, която можеш да създадеш само с мисъл – за тялото е едно и също.
124:28 Толкова е обективно.
124:30 Точно същото е.
124:31 Така че, когато хората започнат да изпитват благодарност, тялото им вярва, че нещо благоприятно ще им се
124:39 случи или вече им се е случило.
124:41 Наистина ли?
124:42 Емоционалният подпис на благодарността е перфектният подпис или състоянието на енергия, за да получаваш.
124:52 Така че, когато започнем да прегръщаме бъдещето си и изпитваме благодарност за него, ще повярваме, че това
125:00 бъдеще е по-реално, защото е равно на емоцията, която изпитваме.
125:05 Но ние усещаме емоцията, преди да се случи събитието.
125:10 Благодарността може да повиши енергията ви.
125:15 И когато го правите, само по 10, 15 минути на ден, ще укрепите имунната си система с 50 процента.
125:22 Уау.
125:23 Само като изпитваш благодарност
125:24 за 10, 15 минути.
125:25 Да, защото тялото ви насочва енергията в сърдечния център.
125:31 И там има жлеза с ендокринологичен и имунологичен аспект.
125:37 И тя започва да сигнализира с химикали, които казват на Т-клетките ви: укрепвайте се.
125:43 Имате енергия да модифицирате и създавате рецептори идва отвън.
125:48 И сега вътрешната ви среда прави точно това.
125:51 А Т-клетките ви произвеждат тези антитела, тези имуноглобулини, които са естествената противогрипна ваксина
125:57 на тялото.
125:57 Това са протеини, които защитават.
126:00 клетки, особено имунни клетки.
126:02 И сега имате вътрешна армия, вътрешен ред, който ще бъде по-голям от околната среда.
126:07 И сега имаш сила.
126:10 Ако ви отне пет години живот в хроничен стрес и живеене какви са емоциите на стреса и оцеляването?
126:20 Агресия, гняв, омраза, конкуренция.
126:23 осъждане, несигурност, завист, ревност, болка, страдание, вина, срам, страх, тревожност, депресия,
126:32 безнадеждност, безсилие.
126:35 Всички те произлизат от хормоните на стреса и психологията ги нарича нормални човешки състояния на съзнанието
126:43 Това всъщност са променени състояния на съзнанието.
126:46 И така, ако живеете в режим на спешност и вашата реакция към колегата, шефа, трафика, новините, към каквото и
126:54 да е.
126:56 отслабва организма и когато постоянно включвате тази система за спешни случаи, нито един организъм не може да
127:04 живее в авариен режим за продължителен период от време .
127:09 Вие изчерпвате жизнените ресурси на тялото и превръщате цялата му енергия в химия за някаква заплаха – реална
127:17 или въображаема.
127:19 Добре, така че ако продължавате да правите това при хронични условия, няма енергия за растеж и възстановяване
127:27 .
127:27 Цялата тази научна, философска, духовна, теоретична информация, която в момента е толкова достъпна за нас,
127:36 наистина започва да предизвиква биологични промени в нас.
127:43 Защото всеки път, когато научите нещо ново, създавате нова връзка в мозъка си.
127:48 Това е ученето.
127:50 Ученето е създаване на нови синаптични връзки.
127:54 А носителят на Нобелова награда Кандел през две хиляди година откри, че когато хората научат само една нова
128:02 информация, те удвояват броя на връзките в мозъка си – от хиляда и триста връзки до две хиляди и шестстотин
128:10 връзки.
128:12 Но ако не прегледат тази информация, ако не я повторят ако не мислят за нея или не разсъждават върху нея,
128:20 тези връзки се разпадат.
128:22 в рамките на часове или дни.
128:27 Така че ако ученето е създаване на нови синаптични връзки, тогава запомнянето е поддържане и съхраняване на
128:34 тези връзки.
128:36 Физически доказателства в мозъка ви в резултат на вашето взаимодействие с околната среда.
128:42 Следи от съзнанието.
128:46 Но ако можеш да вземеш тази информация и да я приложиш да я персонализираш, да я демонстрираш, да промениш
128:54 поведението си по някакъв начин и да направиш нещо различно ,
129:01 ако действията ти съответстват на намеренията ти и умът и тялото ти работят заедно, ще попаднеш в ново
129:07 преживяване.
129:10 И когато си в разгара на едно преживяване, всичките ти пет сетива те свързват с външната среда.
129:17 И докато мозъкът ти събира всички тези жизненоважни сетивни данни, цялата тази информация се връща обратно в
129:25 мозъка ти и джунглите от неврони се организират в мрежи подсилвайки философската информация, обогатявайки
129:33 веригите в мозъка ти, защото точно това прави преживяването.
129:39 И в момента, в който тези неврони се свържат, мозъкът произвежда химикал, а този химикал се нарича чувство
129:48 или емоция.
129:50 И в този точен момент започваш химически да учиш тялото си да разбира това, което умът ти е разбрал вече
129:59 интелектуално.
130:02 И можем да кажем, че знанието е за ума, а преживяването е за тялото.
130:07 Мисля, че има много методи, които работят при травма.
130:10 Това, което открих, е, че прозрението никога не променя наистина поведението.
130:15 Можеш да осъзнаеш, че баща ти е бил властен или е бил алкохолик.
130:19 Можеш да видиш всички тези различни неща.
130:21 Можеш да стигнеш до прозрение за всички тези различни неща.
130:25 Проблемът, който виждам при хората, е, че те често оправдават липсата си на промяна, като казват: `` О, имах
130:32 трудно детство.
130:33 ''
130:33 Затова съм такъв, какъвто съм.
130:35 Те оправдават сегашното си положение.
130:39 И отново, травмата е трудна тема, но за мен ,
130:44 човекът, който живее с идентичността, че е бил травмиран като дете или каквато и да е била травмата в живота
130:52 му, не казвам да забравиш травмата и да създадеш друга емоция.
130:57 Казвам, че човекът, който е готов да премине през емоцията и да продължи да работи върху това да намали
131:06 интензитета ѝ.
131:08 Имали сме толкова много хора в тази работа с жестоко минало, наистина трудни минали преживявания, които
131:15 работят върху себе си и накрая достигат до момента, в който се освобождават от емоцията.
131:22 Те се обръщат назад, и аз съм интервюирал от тях, винаги е едно и също.
131:27 Обръщат се към цялото си минало и не искат да променят нищо.
131:31 Нищо от миналото си, защото то ги е довело до този изискан момент, в който са освободени.
131:37 Виждат своите предатели.
131:39 Виждат своите насилници.
131:41 Изпитват само любов към тях.
131:43 Сега, страничният ефект от това, сърцето ми отвори.
131:48 Трябваше да преминат през долината на сянката на мрака за да стигнат дотам.
131:53 Мислеха си: „ Не знам дали мога да продължа повече “, и все пак опитаха още веднъж.
131:58 И тялото буквално се освободи от миналото, нали?
132:01 Защото травмата не е само в мозъка.
132:04 Травмата се съхранява емоционално в тялото.
132:06 Затова искаш да изведеш тялото от миналото, от познатото.
132:10 Как мислиш, че ще реагира тялото, ако е било обусловено да бъде умът?
132:14 Непознатото е страшно място.
132:16 Когато излезеш в непознатото, няма да си подготвен за тази травма.
132:20 Не знаеш как ще се случи.
132:21 Човекът продължава в познатото.
132:24 Но когато човек най-накрая надвие емоцията, тялото се освобождава от миналото.
132:31 Страничният ефект е, че виждаш миналото от по-високо ниво на съзнание.
132:37 Изчезват суицидните наклонности, дисфункцията, синдромът на раздразненото черво.
132:43 Защото тялото все още е живяло в онова минало събитие, преживявайки същите емоции.
132:50 Така че изследванията върху паметта са интересни, изучавал съм ги достатъчно.
132:58 Начинът, по който разказваме миналото, не е такъв, какъвто всъщност се е случил, дори и да си абсолютно
133:04 сигурен, че го помниш точно така.
133:05 Така че ние нямаме същия мозък, какъвто сме имали, когато сме били на осем, на дванайсет или на двайсет
133:11 години.
133:11 Имаме различен мозък.
133:12 Имаме напълно различен мозък.
133:14 Така че при много хора разказът за историята се доукрасява и я правят да изглежда дори по-лоша, отколкото е
133:23 била.
133:23 Но всъщност това, което казваш, е: Аз се промених.
133:28 в тези моменти.
133:29 И от биологична гледна точка, оттогава не съм успял да се променя.
133:33 Затова нека ти кажа защо ми е било толкова трудно да се променя.
133:36 И историята става драматизирана или доукрасявана.
133:39 Човек се вкарва сам в емоционален вихър, активира свързва едни и същи мозъчни вериги, затвърждава ограничение
133:48 Няма нищо лошо в това.
133:50 Мисля, че ни отнема твърде много време.
133:56 50 % от тази история дори не е истина.
133:58 Това означава, че в известен смисъл преживяваме отново 1 нещастен живот, който дори никога не сме имали.
134:04 И не го искаме, но неизвестното ... хората по-скоро биха се вкопчили в страданието си.
134:10 Това не е осъждане.
134:11 Всички правим това.
134:13 По-скоро бихме останали в познатото, отколкото да поемем риск в непознатото, защото тези емоции на оцеляване
134:18 казват какво?
134:19 Бягай от неизвестното.
134:20 Неизвестното е страшно място.
134:22 Така че сега трябва да се изправиш пред този момент, в който наистина ще оставиш това зад себе си и ще
134:27 пристъпиш в неизвестното.
134:28 Това не е интелектуален процес.
134:32 Това е Давид и Голиат.
134:34 Води се битка, в която тялото постоянно иска да се върне към познатото си състояние, защото подсъзнателно е
134:41 било обусловено да бъде умът и да остане в познатото.
134:45 Колко хора в тази публика всъщност вярват в идеята, че начинът, по който мислиш, има някакво влияние върху
134:52 живота ти?
134:52 Че мислите ти създават живота ти.
134:55 Вярваш в това, нали?
134:59 Колко хора тук се събудиха тази сутрин и съзнателно създадоха бъдеще?
135:10 Знаете най-голямата причина хората не правят?
135:16 защото всъщност не вярваш, че е истина.
135:18 Виждате ли, ако знаехте на интуитивно ниво, че това е абсолютна истина, бихте ли пропуснали някога ден?
135:27 Хайде де.
135:28 И бихте ли някога пропуснали мисъл, която не искате да преживеете?
135:35 Така че, според невронауката, мозъкът ви е организиран да отразява всичко, което знаете в живота си.
135:43 Вашият мозък е запис на вашата среда.
135:45 Това е запис, артефакт от миналото ти.
135:50 И така, ако вярвате в това, тогава дали вашата среда контролира мисленето ви?
135:56 Или вашето мислене контролира средата ви?
136:01 И така, ако се събудите сутрин и станете от леглото от същата страна, както предния ден.
136:08 Изключвате алармата със същия пръст.
136:11 Обувате любимите си чехли.
136:14 Влачите се до банята и използвате тоалетната, както винаги.
136:18 След това отивате до огледалото и се поглеждате, за да си припомните кой сте.
136:23 След това влизате под душа и се миете по същия рутинен начин.
136:28 После се подготвяте да изглеждате така, както всички очакват да изглеждате.
136:33 След това слизате долу и пиете кафе от любимата си чаша .
136:37 После шофирате до работа по същия начин, както предния ден.
136:40 Виждате същите хора, които натискат същите емоционални бутони.
136:45 Правите това, което знаете как да правите и сте го усвоили, че сте експерт в него.
136:51 След това бързаш и се прибираш вкъщи, за да провериш имейлите.
136:56 и си легни, за да побързаш и да направиш всичко отначало.
137:01 Сега, ето моят въпрос: Промени ли се мозъкът ти през този ден?
137:06 Можем да кажем, че сте мислили неща, действия, преживявания, емоции, но тайно сте очаквали нещо да се промени
137:15 в живота ви.
137:16 Бихте ли се съгласили?
137:18 И така тогава ...
137:20 Средата активира различни вериги в мозъка, започвате да мислите по същия начин като средата.
137:27 Когато виждате едни и същи хора, ходите на едни и същи места и правите едни и същи неща, външната среда е
137:34 тази, която активира различни вериги в мозъка ви, карайки ви да мислите еднакво за всичко, което знаете.
137:41 И докато мислите еднакво за всичко, което ви е познато какво продължавате да създавате?
137:47 Сега квантовият закон все още важи за вас.
137:50 Просто мислиш по същия начин за всичко, което знаеш, и продължаваш да създаваш още от същото.
137:55 Да се промениш.
137:56 Да се промениш истински означава да мислиш по-смело от обкръжението си.
138:01 И всеки велик човек в историята е знаел това.
138:04 Независимо дали е бил Уилям Уолъс, Махатма Ганди, Мартин Лутър Кинг, кралица Елизабет I или Жана д'Арк,
138:09 всички те са имали визия.
138:11 Всички те имаха идея, не можеха да я видят, не можеха да я помиришат, не можеха да я вкусят, не можеха да я
138:17 усетят.
138:18 Но тя беше жива в ума им, че започнаха да живеят така, сякаш тази реалност вече се случва.
138:28 Можеш ли да повярваш в бъдеще, което още не можеш да видиш или усетиш с сетивата си, но за което си мислил
138:35 толкова много пъти, че мозъкът ти буквално се е променил така, сякаш събитието вече се е случило?
138:43 Невронауката казва, че това е напълно възможно.
138:47 Виждам твоята страст, ти си страстен към това, което правиш, страстта ти в работата е наистина осезаема.
138:55 Виждаш ли го като мисия?
138:58 На мисия ли си?
138:59 Как виждаш развитието ѝ в бъдеще?
139:03 И как изглежда бъдещето на тази мисия по отношение на нарастващата ти световна общност, на научните ти
139:12 изследвания?
139:13 Знам, че е много.
139:15 И потенциалът за лична трансформация.
139:19 За мен, аз наистина имам страст и наистина имам мисия.
139:24 Вярвам, че за да трансформираш една култура, да промениш една общност, да промениш света, трябва да започнеш
139:32 с индивида.
139:34 Затова моята страст и интерес са човешката промяна, човешкият потенциал, човешката трансформация.
139:41 И за мен тази мисия е, че вярвам, че ако можем да научим хората как да се лекуват сами, как да лекуват
139:49 другите, ако можем да им покажем нов начин на живот по отношение на това, което е възможно.
139:57 Мисля, че ако можем да постигнем резултати, като видим хора, които по някакъв начин го демонстрират, това
140:05 наистина променя съзнанието.
140:07 Така че аз съм много воден от мисията си и мисля, че най-висшата форма на мотивация е мотивацията, която идва
140:14 от мисия, когато имаш визия, по-голяма от самия теб.
140:20 Щастлив съм да кажа, че това ме кара да ставам сутрин, и екипа ми също.
140:25 Когато празнуваме нечия лична промяна, трансформация или изцеление, мисля, че това ни вдъхновява да искаме да
140:34 правим още от това.
140:35 Така че ,
140:39 този тип лична убеденост с тази мисия означава, че всеки ден поведението си да отговаря на тази визия.
140:49 Мисля, че е важно да се действа с чувство за етика, чувство за морал и да се покаже на хората, че може да се
140:57 демонстрира тази работа, като се служи за пример.
141:00 И така, как виждам това да се отрази на нашата нарастваща общност?
141:07 Мисля, че на планетата трябва да има нововъзникващо съзнание, което да показва на хората, че има и друг начин
141:15 на живот.
141:16 Толкова се гордея с нашата общност, защото ние сме дейци.
141:20 Ние вършим работата.
141:22 Упражняваме се да бъдем създатели на живота си.
141:25 И мисля, че е важно да покажем на хората по света какво прави любовта.
141:31 Че ако искаме прошка в света, трябва да покажем на хората как изглежда прошката.
141:38 ако искаме да излекуваме света, тогава трябва да излекуваме себе си; ако искаме мир в света, трябва да
141:45 покажем на света как изглежда мирът, трябва да го демонстрираме, и мисля, че именно от това се ражда новото
141:53 съзнание — съзнанието е осъзнаване, а осъзнаването, че има друг начин да се живее и друг начин да се
142:00 процъфтява, според мен дава на хората разрешение да повярват, че това е възможно.
142:06 Така че имаме тази възникваща общност, това ново съзнание, което наистина е свързано с това да бъдеш
142:13 причината в собствения си живот, а не просто следствието.
142:17 И мисля, че всеки отделен човек в нашата общност е представител на цялото.
142:23 Така че ако ти работиш върху преодоляване на страха, болката, миналото или травмата, която ти се е случила,
142:30 ако работиш върху преодоляването на здравословен проблем, а аз работя върху своето нещо и ако наистина сме по
142:38 този път, това, което се ражда от него, е човешката доброта.
142:43 Да преодолееш тялото изисква воля, която е по-силна от програмата.
142:48 Да не ставаш повече и да не повтаряш същата рутина, която правиш всеки ден.
142:52 А тялото ти, по средата на медитацията, казва: „ Спри, твърде съм уморен, имаш твърде много съобщения, твърде
142:57 много имейли, твърде много неща за вършене. “ Тялото е било програмирано да става и да тръгва.
143:01 А ти казваш: „ Чакай, чакай, чакай, чакай, чакай малко. “
143:04 Няма да ходим никъде, докато не се изясня кой искам да бъда днес, и всеки път, когато проявиш тази воля,
143:11 която е по-силна от програмата, хората казват: „ О, не мога да медитирам. “ Всъщност го правиш правилно,
143:17 всъщност затова е трудно, защото го правиш – това е самият процес.
143:21 Няма такова нещо като лоша медитация.
143:24 Това, което правиш, е точно това, което трябва да правиш, и всеки път, когато го правиш, ставаш съзнателен за
143:30 това, че изпадаш в несъзнателност.
143:33 Ето как всъщност развивате умението на съзнанието.
143:36 Не е да си съзнателен.
143:37 Това е да уловиш себе си, когато загубиш съзнание.
143:39 И хората, ако могат да видят това.
143:41 Мислене
143:41 е по същество несъзнаваното.
143:43 Съзнателното е свързване с всичко, което всъщност е в пространството на нищото.
143:48 има пътешествие, стигне до там.
143:51 И ако сте търпеливи и видите победа, започвате възбуждате.
143:58 Не мога да го направя.
143:59 И си казваш: О, не, не, не, не, не, не.
144:01 Няма да се откажем тук.
144:02 Това би означавало да стана същият човек.
144:04 Любопитен съм какво има от другата страна на това разочарование, успокояваш тялото си в настоящия момент,
144:11 разгръщаш се в това вечно пространство.
144:14 Казвам ти, всеки път когато го направиш, това е победа казваш на тялото, че не умът е умът, а ти си умът, и
144:21 тялото освобождава енергия, но като необуздан жребец казва: Наистина ли?
144:27 Мислиш, че това е всичко, което имаш?
144:30 Гледай сега.
144:30 И тогава започва да изкарва спомени от миналото и всичко това, само за да почувства някаква емоция.
144:37 И ако осъзнаваш, че го прави, и го успокоиш, опитомяваш животното.
144:43 Учит го как да променя състоянието си, нали така?
144:47 И гарантирам, ако продължаваш да го правиш, когато излезеш в живота си, гарантирам, че ще бъдеш по-малко
144:56 реактивен и импулсивен към всичко.
144:59 За седем дни виждаме драматични биологични промени, подсказващи адаптация към средата, което важи за повечето
145:07 хора, потопили се в процеса.
145:10 Различна среда – бална зала.
145:12 Бил съм в хиляди бални зали – няма нищо особено вълнуващо в една бална зала.
145:18 Какво е вълнуващото?
145:20 Данните сочат, че те са в съвсем нова среда.
145:23 Къде се случва това?
145:26 Това се случва отвътре в човека.
145:27 Ами ,
145:27 този вътрешен свят със затворени очи е всичко.
145:32 Трябва да излезеш в живота и да го опиташ.
145:34 Добре, промених вътрешното си състояние.
145:36 Може да имате страхотна медитация.
145:38 Можете да се свържете.
145:39 Сърцето ти може да се отвори.
145:40 Това ми се е случвало.
145:41 Можеше да отвориш сърцето си.
145:42 Щеше да бъдеш невероятен/невероятна.
145:43 Чувстваш се сякаш денят е непобедим.
145:45 И ставаш, а после през останалата част от деня си несъзнателен за петнадесетте часа от деня си.
145:49 Значи ще претеглиш един час, който е в различно състояние, срещу петнадесет часа, нещастен и бързаш в
145:57 програма.
145:59 Тогава колко пъти трябва да забравим, докато спрем да забравяме и започнем да помним?
146:05 Това се нарича промяна.
146:06 Колко пъти трябва да изпадаме в несъзнание, докато стигнем до момента, в който вече не изпадаме в несъзнание
146:14 и оставаме съзнателни?
146:15 Това е моментът на промяна.
146:18 Сега, ако си излязъл от трибуните и си на игралното поле ... Много хора в нашата работа казват: вярвам, че
146:25 това е истината, че можеш да се излекуваш сам и да промениш живота си.
146:31 Виждал съм свидетелствата.
146:32 Просто никога не съм вярвал, че може да се случи на мен .
146:36 Сега това е голям момент.
146:37 Сега наистина стъпваш на игралното поле.
146:40 Така че човекът, който започва да работи върху себе си не се интересува от изцеление.
146:46 Човекът, който се интересува от тази работа, разбира, че единственият начин да се излекува е да се промени.
146:54 Те не казват: Ще изчакам богатството или изцелението ми да се случи, за да съм благодарен и радостен.
147:01 Те казват: Ако съм благодарен, изцелението ми ще започне, нали?
147:05 Ако се чувствам по-цялостен, промяна в експресията на гените ми.
147:10 Така че те изучили съдържанието, информацията и сега става изключително практично.
147:17 Може да имат страхотна медитация, и сме виждали това да се случва на много хора.
147:21 Те спят по-добре, имат по-малко болка, имат повече енергия, но кръвните им показатели никога не се променят.
147:27 Сега те не казват: О, чувствам се по-добре, но се провалям, това не работи.
147:31 Те казват: Какво в мен спира това да се излекува напълно?
147:36 Добре, как съм аз?
147:38 през будния ми ден.
147:40 В момента, в който започнеш да си задаваш този въпрос, активираш челния дял, а челният дял е седалището на
147:45 твоята съвест.
147:46 Сега, в момента, в който започнете да гледате, в края на деня си, как се справих?
147:50 Това е толкова важен въпрос.
147:51 Как се справих днес?
147:53 Паднах ли от благодатта си?
147:54 Кога го загубих?
147:55 И с кого го загубих?
147:55 Ако имах друга възможност, как щях да го направя по различен начин?
147:59 Ще ви кажат, виждал съм ги да стоят на сцената и да разказват историята и да казват, че трябваше да започна
148:06 да наблюдавам себе си в живота.
148:08 как емоционално реагирах на действията, как емоционално реагирах на финансовите проблеми.
148:14 Трябваше да обръщам внимание на това.
148:17 И това изисква много енергия и много осъзнатост, за да спреш програмата?
148:24 Забравяш: бях несъзнателен.
148:26 Но не си загубил, не си се провалил.
148:31 Просто си станал съзнателен.
148:32 Сега, ако продължаваш да ставаш толкова съзнателен за несъзнателните си състояния, ти ... Ти си извън
148:36 програмата.
148:37 В програмата си само когато си несъзнателен.
148:39 В момента, в който станеш съзнателен, можеш да обективираш субективното си аз.
148:43 Така можеш да се видиш през очите на някой друг.
148:46 Така че процесът на учене естествено идва от грешката.
148:51 Мозъкът се учи чрез грешки и изненади.
148:52 Аз съм направил достатъчно от тях в живота си.
148:54 Въпросът е само дали ще го направиш отново.
148:56 Ако искаш направиш отново, връщаш се в навика, връщаш се в рутината.
149:02 Ако кажеш, това е. Следващия път, когато това се случи няма да го направя.
149:09 Не заради някой друг, тези емоции, моята реакция отслабва организма.
149:16 Заслужава ли си този човек, тази ситуация?
149:18 Тогава това е еволюция.
149:21 Предизвикателството трябва да бъде посрещнато с по-високо съзнание.
149:26 Ако правиш медитацията си, за да угодиш на Бог или да направиш правилното нещо, това ще стане скучно, защото
149:35 ще се превърне в рутина между кафето, душа, имейлите и пътя до работа.
149:40 Точно така.
149:42 Така че познатото обусловяване е базирано на мисъл и чувство.
149:47 Но привикването е програмирането на предвидимото бъдеще .
149:50 Това е познатото.
149:51 Така че, ако научиш човек как да намери настоящия момент, там съществува непознатото.
149:56 И това изисква ...
149:58 Това изисква енергия и осъзнатост, но ако го практикуваш, тялото ще реагира на ума.
150:04 Като да дресираш животно.
150:06 То се отпуска, и когато това се случи, твоята реакция към хората и обстоятелствата в живота ти ще е различна
150:14 защото си надмогнал себе си в началото на деня.
150:17 Най-трудната част от промяната ,
150:21 е да не направиш същия избор направил предния ден.
150:26 Това е най-трудната част.
150:29 И виждаш ли, 95 % от това, което си, е набор от несъзнателни мисли, поведения и емоции.
150:36 И в момента, в който започнеш да осъзнаваш тези несъзнателни мисли, колкото по-осъзнат си за тях, толкова
150:43 по-малко несъзнателен ставаш.
150:48 И всеки един човек в тази зала, в някакъв момент от живота си, е направил нещо наистина велико.
151:00 И знаеш ли, проблемът е, че мозъкът е устроен така, че отразява всичко, което знаеш в живота си.
151:08 Твоят мозък е запис на миналото.
151:12 Той е артефакт на всичко, което си научил и преживял до този момент.
151:20 А ако чувствата и емоциите крайният продукт миналите преживявания, и можеш да помниш преживяванията, защото
151:28 помниш да се чувстваш.
151:32 Ако се чувстваш по един и същи начин всеки ден ,
151:37 не означава ли това, че нищо ново не се случва в живота ти?
151:43 А ако тези емоции управляват мислите ти и не можеш да мислиш отвъд това, което чувстваш, или чувствата са се
151:52 превърнали в начин на мислене, мислиш ли за бъдещето?
151:56 Мислиш ли за миналото?
152:02 Хайде де, емоцията е запис на миналото и ако тези емоции управляват мислите ти, тогава ти мислиш в миналото.
152:10 И ако ми кажеш, че вярваш, че мислите ти имат нещо общо с твоята съдба, законът пак важи.
152:17 Но, разбира се, продължавай да създаваш миналото си.
152:21 Ако изучаваш невронауката на културата, знаеш, че тя е уникална, защото споделяме биология и мозък.
152:29 Имаме универсални черти – усмихваме се, когато сме щастливи, мръщим се, когато сме тъжни, спим през нощта,
152:37 хващаме пръчка с противоположен палец.
152:40 Структурата и функцията са силно свързани, универсални черти.
152:45 Имаме и нашите индивидуални черти, и това е начина, по който мозъкът е свързан.
152:51 това е като нашия пръстов отпечатък, за разлика от ръката ни.
152:57 Индивидуален набор от черти, които правят уникални, и универсални черти.
153:03 Какво свързва универсалността на общите черти и същества с нашата индивидуалност?
153:10 Културата.
153:10 Културата се определя от миналото – от това, което е работило през поколенията, традициите, които са
153:19 поддържали културата.
153:21 Едно нещо е средата.
153:23 Така че културата в северна Монголия със сигурност е различна от културата в централно Мексико, защото това е
153:30 различна среда.
153:31 И тези различни обичаи, създадени от тази среда, позволяват на културата да се поддържа.
153:37 Погледнете великите личности в историята, променили културата – било то Ганди, Уилям Уолъс, Жана д'Арк,
153:45 Мартин Лутър Кинг или който и да е променил културата.
153:49 Това, което те направиха добре, е че показаха на хората че има алтернативно бъдеще, в което те могат да
153:56 повярват или да го представят.
153:58 Сега, ти не можеш да видиш това бъдеще, ако живееш със същите емоции от миналото.
154:05 А за повечето хора, те живеят с емоциите от миналото.
154:07 Това, което трябва да направиш, е да извадиш хората от тяхното състояние на покой.
154:11 Те трябва да бъдат вдъхновени.
154:13 Те трябва да станат ентусиазирани и „ ентеос “ – изпълнени с Бог.
154:16 Те трябва да станат ... Те мотивирани, раздвижени, когато емоционално раздвижени, енергия, емоция ги кара да
154:26 видят същото бъдеще, вижда лидер.
154:29 Когато накараш хората да виждат същото бъдеще, комбинираш емоция, ти променяш състоянието хората.
154:38 Ако достатъчно хора правят това, се случва – получаваш възникващо съзнание.
154:45 Явлението на възникване в биологията е феноменално, група птици или ято летящи в една и съща посока или пасаж
154:54 риби приличат на един по-голям организъм.
154:58 Когато изучаваш този принцип в биологията, има водач, когото всички следват, явление отгоре-надолу.
155:06 Не е така.
155:07 Това е явление отдолу-нагоре и всеки води.
155:11 държат се по един и същи начин и появата на по-голям организъм става по-устойчива за този вид, така че имаме
155:19 такова закостеняло мислене, че ако водиш с прекалено много страст, накрая ще си го получиш – независимо дали
155:27 си Исус Христос, или Ейбрахам Линкълн, или, ъъ, Уилям Уолш, който и да е бил – изходът за истината обикновено
155:35 е, че губиш живота си.
155:37 Но истинският въпрос е: ами ако всички водят?
155:41 Сега просто не можеш да премахнеш всички.
155:44 Така че това е наистина важен момент, защото съзнанието което трябва да се появи, трябва да бъде изградено
155:51 върху принципи.
155:53 И принципите, които хората наистина могат да осмислят, трябва да задържат вниманието си върху тях за
156:00 определен период от време, в който не са разсейвани от технологиите, TikTok, социалните мрежи и новините.
156:11 Настоящото състояние на света и начинът, по който се развиват нещата базирани на лични интереси и всичко
156:17 свързано с оцеляването.
156:19 А можеш да контролираш хората, когато контролираш емоциите им.
156:24 И когато контролираш емоциите им, контролираш и вниманието им.
156:27 А ако можеш да задържиш вниманието на човек, можеш да овладееш и енергията му, защото където насочваш
156:31 вниманието си, там насочваш и енергията си.
156:33 Можеш да програмираш хората да правят всичко въз основа на емоцията, която изпитват.
156:40 А страхът е страхотна емоция, караща хората да разчитат на авторитетна фигура изведе от ситуацията.
156:47 Така че, ако се появи ново съзнание, което не е базирано на плодове и ядки, не на кристали, не на клизми, не
156:57 на нито едно от тези неща, а това е истинската игра.
157:01 Това е моментът, в който нещо ново трябва да се роди в човешките същества.
157:08 което вече е заложено в нас, а именно силата да се организираме като вид.
157:13 Когато започнем да лекуваме, информираме, уважаваме, светим и се застъпваме един за друг, губим способности и
157:22 след това да вредим на хората, че има и други начини да се правят нещата и споделяме правилната информация,
157:30 мисля, че ще се появи ново съзнание.
157:33 И, Боже, мисля, че това е моментът в историята.
157:38 повече от всякога, когато това има най-голямо значение .
157:42 Има два наистина парадигми, две конкретни парадигми на реалността, които са свързани с така наречената
157:49 Нютонова физика, тоест причинно-следствената връзка – нещо ни се случва в нашата среда и когато това
157:56 преживяване се случи, то ни променя вътрешно и тогава ние реагираме на това състояние, и когато реагираме на
158:04 състоянието ... Благодаря.
158:06 Започваме да функционираме като следствие на нещо извън нас.
158:10 Ако ни се случи нещо хубаво и реагираме положително, тогава благодарим след като преживяването приключи.
158:17 Наистина, но във всеки случай, ние сме по-скоро жертви на съдбата.
158:21 Квантовият модел на реалността казва, че умът и материята не са отделни, че субективният ум по някакъв начин
158:27 влияе на обективния свят.
158:30 Така че, ако започнете да сглобявате това ... можете да имате ясна намерение за това, което искате, но след
158:37 това да преминете в състоянието, в което бихте се чувствали, ако то вече се е случило.
158:44 Благодарността е емоционалният подпис, че събитието вече се е случило.
158:48 Така че, ако можете да научите тялото си емоционално как се чувства, когато събитието вече е станало, и
158:55 можете да се свържете с това усещане, тогава тялото ви е несъзнателният ум.
159:01 Не прави разлика между преживяването, което поражда емоцията, и емоцията, която създавате чрез мисъл.
159:09 Когато преминем в състояние на съществуване, където умът и тялото работят заедно, мисли и чувства са в
159:17 синхрон, настъпват биологични промени в мозъка и тялото .
159:21 Преминаваме в това състояние на съществуване, вселената започва да се организира да отразява това ново
159:29 състояние.
159:30 Сексуалност, консумация на храна, способността ни да използваме волята преодолеем условията – хората живеят
159:40 чрез тези центрове.
159:42 Центрове на осъзнаване, центрове на енергия.
159:45 Всяка мисъл произвежда честота.
159:49 Това е, което наричаме нулево поле.
159:52 Това е квантовото поле, обединеното поле, енергията, която свързва всичко материално.
159:59 Съзнанието на всичко във всичко.
160:02 Единство, безкраен интелект.
160:05 Нулево поле, обединено поле, източник, наблюдател, празнотата, плодородната празнота, всички възможности,
160:11 вечното сега, безкрайното непознато, самата жизнена сила, която държи всичко заедно.
160:17 И това е обединяващо поле.
160:20 А учените се опитват да обединят принципите и енергията на вселената, за да обяснят как съществува материята
160:26 .
160:27 Още ли сте с мен?
160:28 Така че енергията, нулевото поле, забавя честотата си и достига до определена точка.
160:36 На това ниво експлозия, Големият взрив.
160:39 Изведнъж енергията не може да се забавя, преди да се раздели и поляризира.
160:46 И моделите на всичко материално съществуват със скоростта на светлината.
160:50 Именно моделите забавят енергията, приемат форма и структура, проявяващи се като материя.
160:58 Всички ние, божественият аспект, произлизаме от този универсален интелект, слезли до плътността.
161:06 И това е царството на нашите сетива.
161:08 И можем да изпитаме триизмерната реалност със сетивата си и прекарваме целия си живот ...
161:13 да бъдеш някой, да имаш някакъв вид тяло, да познаваш някого или да си някой, да притежаваш определени неща,
161:19 да живееш някъде в дадено време, и това се превръща в идентичност.
161:24 Все още ли си с мен?
161:25 И така тогава
161:28 След това хората прекарват по-голямата част от живота си по този начин и изпитват най-голямо отделяне от
161:35 единното поле чрез материята.
161:38 Ето го източника, и ако живееш като тяло, локализирано в пространството и времето, изпитваш разделение между
161:45 теб като съзнание и съзнанието на единното поле.
161:49 Когато живееш в тяло, пространство и време, отнема много време мечтите ти да се сбъднат.
161:56 Все още ли си с мен?
161:58 Ако мислиш определени мисли и определени мисли пораждат определени чувства, ти взимаш една мисъл я съхраняваш
162:06 като енергия емоция в един от центровете.
162:09 Хората мислят в центрове.
162:11 И когато го правят, те съхраняват енергия в първите си три центъра и телата им се приучват да бъдат умът.
162:17 Необходимо е да се отвори този център, за да започне творческият процес.
162:22 Това е центърът на единството.
162:23 Това е центърът на цялостта.
162:25 Това е съюз на полярност и дуалност.
162:28 И ако не можеш да вкараш енергия в сърцето си, тогава е необходима координирана работа между мозъка и сърцето
162:35 за да влияеш на реалността, да влияеш на материята.
162:39 Още ли си с мен?
162:40 Значи всяка мисъл, която мислиш, произвежда честота.
162:44 Честотите и мислите на повечето хора са в тази област тук.
162:49 И тогава логично, ако мислят на по-ниски честоти, ще отнеме много време, мечтите сбъднат.
162:57 Когато хората ... първото нещо, което трябва да направят, е да преодолеят състоянията си на оцеляване, трябва
163:01 да преодолеят своите програми.
163:03 Те трябва да са готови да останат със себе си достатъчно дълго, за да се запитат какво има от другата страна
163:07 на „ не мога “, или „ твърде трудно е “, или „ искам да се откажа “.
163:10 или „ това е гадно “.
163:11 Какво има от другата страна на тези мисли?
163:12 Това са просто програмирани мисли.
163:14 Какво има от другата страна на тази емоция, наречена вина, или тази емоция, наречена фрустрация?
163:18 Какво има от другата страна на това, нали?
163:20 Така че стигаш хората до определен момент и им даваш малко помощ.
163:25 Но ключът е, че ние сме правили изследвания по този въпрос.
163:28 Ако затвориш очи и насочиш вниманието си към сърцето си се оказва, че където насочваш вниманието си, там
163:34 насочваш и енергията си, нали?
163:36 Така че ако можеш да насочиш вниманието си към сърцето си, а не към телефона си, и да го задържиш върху
163:41 сърцето си, да го почувстваш, да го изживееш и да му обърнеш внимание.
163:45 Като обръщаш внимание на сърцето си, всъщност му даваш своята енергия.
163:49 Сега, сърцето ти има склонност да усеща различни емоции от другите части на тялото ти.
163:54 А емоциите, които най-много обича да усеща, са любов, състрадание, грижа, доброта, благодарност, вдъхновение
164:00 свобода.
164:01 Това са възвишени емоции.
164:03 Така че ако можеш да насочиш вниманието си към сърцето си, виждаме от технологията, която създадохме, че с
164:09 времето, и то не много дълго време, само няколко минути ще започнеш да виждаш как тази много ниска честота на
164:14 сърцето започва да се покачва, което означава, че енергията, която е присъща на сърцето, това, което сърцето
164:20 използва само по себе си, ти всъщност го захранваш.
164:22 Това е енергия.
164:23 Така че ако направиш това, можеш и да забавиш дишането си.
164:27 Когато забавиш дишането си, забавяш и мозъчните си вълни.
164:31 Измервали сме това хиляди пъти.
164:33 Така че вместо късото дишане или вместо този вид ... Плитко дишане.
164:38 Наистина работиш върху това да поемаш дълги, бавни вдишвания през сърцето си.
164:43 Вдишвай с намерението да се отпуснеш.
164:46 Задръж го с намерението да се отпуснеш, докато го задържаш.
164:49 Издишай с намерението да се отпуснеш.
164:51 Издухай целия въздух навън.
164:53 Задръж за няколко секунди.
164:54 Няма да умреш.
164:55 Отпусни се.
164:57 Вдишай.
164:57 Направи серия от 3 до 6 такива, за да се почувства в безопасност.
165:05 Това е.
165:05 Това забавя мозъчните ти вълни.
165:08 Забавяш дишането си.
165:09 Преобразувате се от симпатиковата към парасимпатиковата част на тялото.
165:12 И това е, което виждаме.
165:13 Тогава изведнъж виждаме как парасимпатиковата нервна система на човека се активира, а симпатиковата намалява
165:18 .
165:18 Какво означава това?
165:19 Те се освобождават от стрес.
165:20 Добре, тялото преминава в това състояние на растеж и възстановяване.
165:23 Сега, обърнете внимание на сърцето си.
165:24 Сега, направете нещо наистина яко.
165:26 Усилване.
165:27 Това е усилвателят.
165:29 Това е творческият център.
165:30 Какво искаш да почувстваш?
165:31 Каква емоция искаш да изпиташ, когато се случи някакво бъдещо преживяване?
165:34 Каквото и да е то.
165:36 Почувствай благодарност, радост, свобода.
165:40 Дишай и чувствай.
165:41 Отпускай се в сърцето си, държейки вниманието си там.
165:46 Това е целта.
165:47 Работиш с тялото си, дишаш и чувстваш.
165:51 Отпускай се в сърцето си и усети емоцията.
165:56 Ще дойде момент, в който тази енергия естествено ще започне да се издига към мозъка.
166:00 И когато това се случи, центровете за оцеляване се изключват.
166:04 Мозъкът преминава в алфа състояние.
166:07 Виждаш повече в картини и образи.
166:09 Все едно взимаш чаршаф на легло и го разклащаш така.
166:12 Сърцето изпраща тази разпространяваща се вълна право в мозъка.
166:17 Тя следва след обема на удара.
166:19 Казва на мозъка да бъде креативен, да мечтае, да бъде неограничен.
166:25 Колкото повече го правиш, това е ключът, толкова повече се превръща в умение.
166:32 Сега, когато човек получи паник атака, това, което прави, че неправилно управлява вниманието си.
166:40 Те представят най-лошия сценарий и казват: „ Ами ако това стане?
166:46 “
166:46 О, ами ако това стане?
166:48 Така че те всъщност го правят десет пъти по-лошо.
166:51 Защото ако се подготвиш за най-лошото, винаги има по-голям шанс за оцеляване.
166:54 Проблемът е, че те комбинират този образ в ума си и всъщност преживяват емоционално това изживяване.
167:02 И така, те вземат тази мисъл и това чувство, този образ и тази емоция, този стимул и реакция и подсъзнателно
167:08 обуславят тялото да се превърне в ум на страха.
167:11 След определен момент, когато тялото е толкова извън баланс, то ще получи паническа атака.
167:16 Опитвайте се колкото и да можете да го контролирате със съзнанието си.
167:20 Не можеш.
167:21 Програмирали сте го подсъзнателно и след това става по-лошо, защото след това не можете да предвидите кога ще
167:26 се случи следващото.
167:27 Започваш подготвяш за следващата и точно това стартира цикъла.
167:32 Добре, това, което открихме, е, че колкото повече се отпускаш в сърцето си и усещаш тези възвишени емоции, е
167:39 точно като паник атака.
167:41 Само че това е атака на любовта.
167:43 Емоционалният подпис на благодарността означава, че нещо ти се случва.
167:47 Нещо ти се е случило.
167:49 Получаваш нещо или току-що си получил нещо.
167:52 Така че, когато изпитваш благодарност, тялото ти е в перфектното състояние за получаване.
167:57 Това означава, че ще приемеш, повярваш и ще се предадеш на мислите, които съответстват на емоционалното
168:03 състояние на благодарност.
168:05 Ако живееш в огорчение, живееш в страх.
168:07 Живееш в търпение, можеш да кажеш: Аз съм здрав.
168:11 Аз съм здрав и богат, и тази мисъл ще спре при мозъчния ствол и никога няма да стигне до тялото, защото то не
168:18 е ...
168:19 ... в усещане или защото защо?
168:20 защото изпитваш огорчение.
168:22 И тази мисъл не е ... тази мисъл не е в съзвучие с емоцията на огорчение.
168:28 Огорчението има друг набор от мисли, нали?
168:31 С други думи, щом започнеш да отваряш сърцето си, то започва да влиза в съгласуваност.
168:38 Тя започва да произвежда измеримо магнитно поле с ширина до три метра.
168:44 Това е честота, това е енергия.
168:47 И цялата тази енергия, тази честота носи информация, носи намерение.
168:51 Така че, когато изпитваш благодарност и сърцето ти е отворено, ти излъчваш енергия в полето.
168:58 Честота.
169:00 Ти влагаш намерението за здраве или богатство.
169:03 Тази честота може да носи мисълта за твоето богатство и здраве, ако страдаш.
169:10 Не можеш страданието не носи енергия, не носи мисълта богатство.
169:15 То носи друг набор от мисли.
169:18 Затова учим хората как да се саморегулират, защото ако вярваш в бъдещето, което си представяш с сърце,
169:25 по-добре отворено и активирано, по-добре да знаеш как да се саморегулираш.
169:32 В момента, в който се откъснеш от енергията на своето бъдеще заради обстоятелство в живота си и изгубиш това
169:39 усещане.
169:39 Ако го практикуваш ежедневно със затворени очи, следващото ниво е да можеш да отвориш очи и да го направиш
169:46 точно в момента, да можеш да се саморегулираш и да превърнеш фрустрацията от преживяване в живота си обратно
169:54 в енергията на своето бъдеще сега.
169:56 Това изисква осъзнатост и усилие.
169:59 Но ако имаш общност от хора, които практикуват това ежедневно и са свързани с бъдещето си, защото там е
170:08 насочен умът им, те започват да желаят бъдещето повече от емоциите на миналото.
170:16 Когато си в състояние на оцеляване, няма да учиш.
170:19 Няма да искаш да създаваш.
170:21 Няма да искаш да се обърнеш навътре към себе си.
170:23 Няма да искаш да отвориш сърцето си.
170:25 няма да искаш да бъдеш уязвим.
170:26 Не е моментът да се прави това.
170:27 В стрес е време да бягате, да се криете или да се биете .
170:32 Хората прекарват седемдесет процента от живота си в това състояние.
170:37 Когато започнат да се увличат по тези химикали, от безкрайните възможности в квантовото поле, в стрес, ще
170:45 изберат най-лошия сценарий.
170:47 Избирайки най-лошия сценарий, влизаш в режим на оцеляване, защото подготовката за най-лошото увеличава
170:55 шансовете за оцеляване.
170:58 Затова хората избират най-лошата реалност в ума и комбинират мисълта с емоцията като програмират тялото към
171:05 една генетична съдба.
171:07 Колко от вас са с мен?
171:10 Така че разделението означава, че аз съм тук, а ти си там, и ако изглеждаш по-различно от мен, ще изпитам още
171:15 малко повече разделение.
171:16 И ако имаш различен цвят на кожата или си от различна раса, или ... ... изглеждаш различно от мен, тогава ще
171:22 изпитам още по-голямо разделение.
171:24 И тогава аз съм тук – една точка на съзнание, а ти си там – друга точка на съзнание.
171:28 Но после има мен тук и моите мечти.
171:31 И къде поставяме мечтите си?
171:33 Далеч някъде там, защото възприемаме времето линейно.
171:37 Правим преценка в ума.
171:39 Ще ми отнеме време да получа това, което искам.
171:43 Ето точка на съзнание, мечтите ти точка на съзнание там .
171:48 И това ще те накара да влачиш тялото си през пространството всеки ден, за да ходиш на работа, за да изплащаш
171:54 всички мечти, които създаваш, защото си материя, която се опитва да промени материя.
171:59 Имаме изследвания, които показват, че 60 дни медитация 5 дни в седмицата, удължават живота ти – теломерите,
172:05 малките връзки на края на ДНК-то ти, стават по-дълги.
172:09 Това означава, че биологичната ти възраст се променя.
172:13 Сега имаме доказателствата.
172:15 Имаме мозъчни сканирания, толкова извън нормалното, че когато невролозите ги видят, изумени са, енергията в
172:24 мозъка през този трансцендентален момент е стотици пъти извън нормалното.
172:30 Уау.
172:30 Не можеш да накараш мозъка да направи това.
172:34 Нещо се случва с теб и този човек преживява трансцендентален момент.
172:39 И сега знаем, че можем да го предвидим и знаем, че можем да го предизвикаме.
172:43 Така че ето го и доказателството.
172:45 След това взимаш ...
172:47 Нашата общност и виждаш хора с рак в четвърти стадий, с болестта на Паркинсон, с миастения гравис, с лупус, с
172:55 множествена склероза, с мозъчни травми, с редки генетични заболявания, с световъртеж, шум в ушите, бъбречна
173:02 недостатъчност, всякакви здравословни състояния, които идват на едноседмично събитие и в края на това събитие
173:10 постигат значителен напредък в преодоляването на емоциите от миналото.
173:15 Сега помисли за това.
173:17 Науката казва, че средата сигнализира на гена.
173:20 Това е епигенетика.
173:22 Крайният резултат от едно преживяване в средата е емоция.
173:26 Така че, докато живееш с една и съща емоция всеки ден, сигнализираш на един и същ ген по един и същи начин.
173:31 И ако този ген е свързан с емоция на оцеляване, със стресов хормон, тогава ти намаляваш активността на гена и
173:36 създаваш болест.
173:37 Така че, когато човекът замени тази емоция и наистина се освободи от оковите на миналото си и сега изпитва
173:45 възвишена емоция, тогава той намалява активността на гена за МС и засилва активността на гена за здраве и
173:52 баланс.
173:52 И така, ако попиташ този човек: „ Къде е болестта?
173:56 “
173:56 Аз вече не съм същият човек, не съм това ... страничният ефект е трансформация и изцеление.
174:04 Забавното е, че излекуваният човек не говори за изцеление.
174:09 Независимо дали става дума за слепи, които проглеждат, глухи, които започват да чуват – вече имаме невероятни
174:18 доказателства.
174:19 Колко невероятно се чувстват, освежени.
174:22 Нов шанс за живот.
174:24 И сега вече имаме доказателства в нашите изследвания и това затваря устата на критиците, като показва какво е
174:31 възможно за хората.
174:32 Просто мисля, че има повече в реалността, отколкото възприемаме.
174:36 И мисля, че това е инстинкт в ума ни.
174:38 Това е интуиция в сърцето ни, която сякаш никога не изчезва.
174:41 И мисля, че именно това усещане привлича хората.
174:45 ъъ, към ... към ... към този процес на откриване – може и да не могат да го обяснят или да го изразят с думи
174:51 но го усещат и са го усещали през целия си живот.
174:53 А това усещане е, че това не е ... това не може да е краят, просто не може да е така.
174:58 И така, какво намирам за толкова обнадеждаващо – казах на научния си екип онзи ден: „ Не мога да повярвам, че
175:04 това е истината, наистина не мога да повярвам, че това е истината. “ Имам предвид, нещо, което някога се е
175:09 смятало за псевдонаука, сега имаме ... Един от нашите водещи учени направи презентация преди няколко седмици
175:15 и последното му изречение – това е човек с много публикации, 175 научни статии.
175:19 Последното му изречение беше: „ Ти си това, което мислиш. “ Това беше последното му изречение.
175:24 Погледнах го и си помислих: „ Кой е този, Буда ли е на сцената?
175:27 “
175:27 Не мога да повярвам.
175:29 Можем да започнем да правим измерими промени в реалността, като си позволим да създадем нова личност.
175:39 Така че, ако започнеш да виждаш, това, което правиш – променяйки начина, по който мислиш и чувстваш – води до
175:47 ефект извън теб, не си жертва на причината и следствието, ти самият създаваш ефекта.
175:54 Затова, за да обясниш точно отговора на този важен въпрос, трябва да обединиш няколко различни идеологии – от
176:02 квантовата физика до невронауката и ума до ...
176:07 ... невроендокринологията на емоциите, как емоциите сигнализират на гените, как гените подготвят тялото за
176:15 неговата съдба.
176:16 Мисля, че най-добрият начин да го опиша е, когато преминем в ново състояние на съществуване и не мислим,
176:25 действаме и чувстваме, трябва да има физиологични и физически промени.
176:30 Ако започнем да правим различни избори, защото сме различни, ще се насочим в бъдещето.
176:37 Най-трудната част от всичко това е да направиш различен избор.
176:41 И в момента, в който решиш да направиш различен избор, приготви се – ще се почувстваш некомфортно.
176:46 Ще се почувстваш несигурно, непознато.
176:47 Тялото ти изведнъж започва да казва: „ Хей, Люис, защо не започнеш да мислиш същите тези мисли, да правиш
176:52 същите неща, да взимаш същите решения, да показваш същото поведение, да преживяваш същите неща, за да можеш
176:57 отново да почувстваш това усещане за липса. “ Оплачи се пак на някого, обади се на някого и кажи: „ Добре. “
177:02 Колко нещастен е животът ти, нали?
177:05 Тялото винаги влияе на ума да се върне към познатата територия по подразбиране.
177:12 Добре.
177:13 И сега човекът казва: „ Добре, какви мисли не искам да имам?
177:17 Какво, какво, какво, един изобилен човек мисли по този начин?
177:21 Хората в нашата работа, които са създали ... Имах един човек, който дойде на нашето събитие. “ Обичам този
177:27 човек.
177:27 Той се е самоизлекувал три пъти.
177:29 Опитал се е да си отнеме живота.
177:31 Каза ми, че когато е дошъл на работа, не е имал и два долара, които да търка.
177:36 Сега той струва стотици милиони долари.
177:39 И той просто продължава да го раздава.
177:43 Уау.
177:45 Неговият урок, неговият урок беше, не, не беше богатството.
177:49 Това беше той, в когото се превърна.
177:52 Така че процесът на преодоляване е процесът на превръщане.
177:56 В кого се превърна той в това пътуване?
177:58 Точно така.
177:59 Трябваше да се отърси от миналото си, грешките и дълговете си.
178:06 Сякаш просто не трябваше вече да бъде този човек.
178:11 Но той каза, как би живял богат човек?
178:14 И когато е създал богатството си, какво мислите че е направил?
178:20 Започнахте ли да давате?
178:21 Да го даря.
178:22 Защо?
178:22 Защото един изобилен човек няма недостиг и знае как да създаде повече от него, и затова е част от
178:27 експеримента.
178:28 Какво ще стане, ако аз продължа да го давам, той продължава да получава още?
178:32 Това е добър експеримент, защото той всъщност живее в това изобилие.
178:37 Той също така преживя невероятни изцеления, защото когато излекуваш сърцето си, излекуваш и ума си – просто е
178:42 така, виждали сме го толкова много пъти, нали?
178:44 Така че той излекува сърцето си, получи ъпгрейд, получи ъпгрейд.
178:50 Знаем според епигенетичния модел, че средата сигнализира гена.
178:55 Крайният продукт на преживяване в средата е емоция.
179:00 Така че, като хората поддържат повишени емоции, съсредоточени върху сърцето, и стават наистина добри в това
179:05 да го правят с отворени очи, те сигнализират гени, изпреварващи околната среда.
179:10 А гените произвеждат протеини, а протеините са отговорни за структурата и функцията на тялото.
179:14 А изразяването на протеините е израз на живота.
179:17 сега.
179:17 Когато човекът разбере, че ако живея в това емоционално състояние и тялото ми е обективно, че не прави
179:25 разлика между преживяването в реалния живот, което създава тази емоция, и емоцията, която създавам с мисълта
179:34 и придаде смисъл на действието, защото да сигнализирам за нови гени.
179:40 Когато придадат смисъл на действието, те включват префронталния кортекс и получават стойност.
179:48 Това означава, че забелязват нивата им на болка намаляват, обхватът на движение се подобрява, спят по-добре,
179:56 чувстват се по-спокойни и по-присъстващи.
180:00 В момента, в който забележат тези промени, тяхната медитация става по-съзнателна, по-мощна, защото забелязват
180:09 ефектите, които причиняват.
180:12 Те не чакат изцеление, а разбират, че усещането за цялост и благодарност го създава.
180:19 Което е ,
180:20 квантов принцип.
180:22 В квантовия свят трябва да го почувстваш, преди да го преживееш.
180:27 Но ако не знаеш, чакаш във външния свят да се промени, в твоята биология, за да почувстваш благодарност или
180:35 цялост.
180:35 А това е старият модел на причина и следствие.
180:40 Квантовият модел е за създаване на причина и следствие .
180:43 Предизвикателството е, че има един период на преминаване от старото аз към новото аз, който е това непознато
180:48 място, където винаги търсиш, и в момента, в който търсиш, ти си отделен от него.
180:53 Затова е нужно обучение.
180:54 Нужна е практика.
180:55 И ние знаем, че ако човек се потопи в ритрийт за три или седем дни, и му дадем знанието, и използваме науката
181:03 като този модел, и комбинираме квантова физика с невронаука, невроендокринология, психонейроимунология и
181:10 епигенетика, седмица в моя електромагнетизъм, даваме им това знание и информация.
181:16 И ако знанието е сила, знанието за себе си е самоусилване.
181:21 И умът може да си почине.
181:23 И умът всъщност може да разбере какво прави и защо го прави.
181:28 И когато разбереш какво и защо, как става нещата става по-лесно.
181:31 И няма значение колко болен си.
181:33 Няма значение на колко години си, в каква форма си или колко си извън форма.
181:37 Ако някога си медитирал преди, имаме данни, които показват, че нито едно от тези неща всъщност няма значение
181:43 Става въпрос за разбиране на процеса и за това да дадем на хората възможности да преодолеят себе си сега.
181:51 От какво е съставена твоята среда – предмети, неща, места?
181:54 Тела, хора, нали така?
181:55 Значи всичко е много материално.
181:57 Добре.
181:58 Та сега възбудата ни кара да обръщаме повече внимание на външния свят и по-малко на вътрешния си свят, а този
182:04 прилив на химикали ни кара да се съсредоточим върху това да се опитаме да премахнем усещането за оцеляване и
182:10 стрес.
182:11 Така че времето става много важно сега тялото ти е там където насочваш вниманието си.
182:18 Твоята среда е там, където е вниманието ти, а то е във времето.
182:23 Промяната означава да си по-голям от тялото, средата и времето.
182:28 Така че, ако хората прекарват по-голямата част от живота си с включена аварийна система, това не е време за
182:37 създаване, учене или медитация.
182:40 Това противоречи на гена за оцеляване, който казва, че ще бъдеш плячка.
182:43 Не е време да отваряш сърцето си.
182:45 Не е време за комуниране.
182:46 Дори не е време за ядене.
182:47 Вижте последните няколко години.
182:49 Да.
182:50 Така че хората прекарват по-голямата част от времето си затворени.
182:55 Нека го кажа по друг начин.
182:57 Когато човек живее в режим на оцеляване и се опитва да контролира, предсказва и променя всичко, което се
183:04 случва в живота му, всеки човек, когото познава, всеки предмет, който притежава, всяко място, което познава,
183:11 е живял, и всичко, което е преживял в миналото, той ще се опита да предскаже бъдещето.
183:18 Възбудата от стресовите хормони кара мозъка да работи хаотично, защото всеки човек, всеки предмет има
183:26 различна неврологична мрежа.
183:28 Мозъкът работи несъгласувано, ние сме несъгласувани.
183:32 Седиш на Zoom среща и това не е T-Rex, а колегата ти.
183:37 Произвеждаш същите химикали, сякаш T-Rex.
183:41 Но ти не бягаш.
183:43 Ти не се биеш.
183:44 Ти не се криеш.
183:46 Ти седиш там, а химикалите преминават през тялото.
183:50 Сърцето бие много силно, защото е активирано и трябва да бяга, да се бие или да се скрие.
183:57 А ти седиш там.
183:58 Сърцето изпомпва срещу затворена система и започва да става некохерентно, а когато в сърцето настъпи
184:06 некохерентност, смесването на вълните води до спад на енергията в сърцето.
184:12 Така че нямаш енергия в сърцето, нямаш енергия в мозъка и човекът живее в своето животинско аз, в тази
184:20 животинска природа, нали така?
184:22 И той чака нещо да се промени във външния му свят.
184:27 да премахне това чувство на страх, тревожност, фрустрация, нетърпение, недоволство, болка, страдание, вина
184:35 или срам.
184:36 Те живеят в това емоционално състояние и предпочитат да се вкопчат в спомени и емоции, защото са познати, и
184:45 това е оцеляване.
184:46 Защо?
184:46 Защото при оцеляването непознатото — бягай от него, има по-голям шанс за оцеляване, никой не поема риск.
184:55 Добре.
184:56 Обратно към триизмерния свят, Нютоновия свят, класическият свят на квантовата физика изцяло за Нютоновата
185:05 физика, свързана с предвидимото?
185:07 И можем да изстреляме ракета до Луната — ако знаем разстоянието и скоростта на ракетата, можем да определим
185:12 времето, което ще е нужно, за да стигне дотам.
185:13 Така че тази триизмерна реалност е изцяло за предсказанията, нали?
185:16 Добре, можеш да получиш каквото искаш, но трябва да се постараеш наистина усилено.
185:19 И ще ви отнеме много време и енергия, можете да развиете уменията, за да го постигнете.
185:23 Добре.
185:24 Сега, има ли евентуално друг начин да се направи?
185:27 Искам да кажа, добре, нека да разгледаме по друг начин .
185:30 Има ли друг начин по-кратко да съкратим разстоянието между мисълта което искаш и преживяването между
185:38 причината и следствието?
185:40 От една точка на съзнанието, аз съм тук.
185:43 И от друга точка на съзнанието, искам преживяването на това тук.
185:46 Има ли начин да се направи това?
185:47 Нека разгледаме модел на квантовата физика.
185:51 Гледаш един атом.
185:54 Един атом е 99,999,999 % нищо, и когато казвам нищо, имам предвид, че е енергия, нищо е, само 0,000001 % е
186:03 физическо и материално, и да, от това сме направени.
186:07 Това е научен факт, математиката доказва, че възприемаме по-малко от 1 % от реалността.
186:15 Добре, значи това, което възприемаме, е честотата на светлината.
186:20 Дължината на вълната на светлината, която идва от слънцето, тоест дъгата, се отразява от обекти и ни създава
186:28 илюзията за разделение в триизмерната реалност.
186:31 Това е което виждаме нали?
186:34 Виждаме и преживяваме материалния свят чрез светлината която се проектира върху него.
186:40 Без светлина в 3D реалност, нямаш преживяване.
186:45 Ще се блъскаш.
186:46 Добре.
186:47 Така че, атомът е едновременно и частица, материал, и вълна.
186:53 А какво е вълна?
186:56 Честота.
186:56 Какво е честота?
186:57 Енергия.
186:58 Какво правят честотата и енергията?
187:00 Те носят информация.
187:02 Добре.
187:03 Значи квантовото поле е невидимо поле от енергия, честота, съществува отвъд нашите сетива, не възприемаме, то
187:12 съществува – защото не сме наясно, не означава, не съществува.
187:17 И така, колко от будния си ден, в будния си живот, насочваш вниманието си към материя и колко от будния си
187:27 ден насочваш вниманието си към честота и енергия?
187:32 Вниманието ти е насочено към тялото, средата и времето .
187:37 Където е вниманието, там е и енергията.
187:40 Цялата енергия и внимание са в тази триизмерна реалност .
187:46 Медитация е запознаване с нещо, но трансформация и промяна означават да бъдеш по-голям от средата си.
187:55 От обекти, хора, места.
187:57 Да си по-голям от тялото – емоционално обусловяване – и от времето.
188:04 Така че медитацията е чудесен начин да затвориш очи и да се откъснеш от външния си свят.
188:09 И независимо дали пускаш музика или изключваш телефона си, се откъсваш от познатата си
188:17 външна среда, не чуваш разсейващи шумове и звуци, и сядаш тялото си.
188:22 И така, то не яде, не опитва, не помирисва, не преживява, не усеща и не мисли за това какво ще се случи по
188:29 графика ти в бъдеще, и не продължава да си спомня какво ти се е случило в миналото.
188:35 Продължавай да работиш за сладката точка на щедрия настоящ момент.
188:42 И така, като правиш това и практикуваш откъсване от тялото си, от средата и от времето, хората могат да
188:49 започнат да се фокусират върху вътрешния си свят.
188:53 И когато правилно, когато започнеш да намаляваш стимулацията, мозъчните ти вълни забавят.
189:00 А целта на медитацията е да надскочиш аналитичния ум.
189:04 А това, което разделя съзнателния ум от подсъзнателния е именно аналитичният ум.
189:09 И научаването как да забавяте мозъчните си вълни до по-бавни честоти започва да отваря вратата между
189:14 съзнателния ум и подсъзнанието.
189:16 И сега можете да пренапишете нова програма.
189:18 Сега можете да репетирате нова песен.
189:20 Сега можете да запишете ново бъдеще.
189:23 И започвате да програмирате подсъзнанието си.
189:26 Вие ще станете по-естествено това, което искате да бъдете.
189:35 Това е наистина готино.
189:36 Това е наистина страхотно.
189:38 Но в творческия процес всъщност трябва да излезеш извън времето, за да можеш да създаваш.
189:44 Защото ако се опитваш да предвидиш какво ще се случи в следващия момент, ако продължаваш да се вълнуваш от
189:49 това, което се е случило, ти не си в настоящия момент.
189:52 Познатото – твоето минало – е известното, предвидимото бъдеще също е известно.
189:55 Настоящият момент е неизвестното.
189:57 Там съществуват всички възможности.
189:59 Така че има функция на триизмерната реалност и технологиите, повече неща се случват за по-кратко време.
190:08 Случва се някакво енергийно нещо.
190:12 За мен тази енергия всъщност подкрепя това, което искаш да бъдеш.
190:16 Това е, в което вярвам.
190:17 Така че ако искаш да бъдеш жертва, приготви се, защото ще стане наистина добре за теб.
190:23 Защото тази енергия е по-достъпна.
190:25 Ако искаш да се излекуваш, много хора се лекуват и използват тази енергия позитивно.
190:31 Има ускоряване, което създава голям контраст в реалността.
190:36 Колкото по-крайно става, толкова по-нестабилна е системата, нали?
190:41 Така че, правителства ,
190:46 журналистика, образование, религия, медицина.
190:52 всичко се разпада, и е очевидно за хората, че това трябва да се случи, за да се появи ново съзнание.
191:01 Въпросът е, че не можем да посрещнем тези промени програмирани, защото просто ще добавим към хаоса.
191:10 Трябва да сме отпуснати и будни, вместо стресирани и несъзнателни.
191:16 Имаме данни, които показват, че когато си отпуснат и буден, могат да ти се случат невероятни неща, вместо да
191:26 си в режим на оцеляване, стресиран и в програма.
191:30 За да създадем нещо ново, трябва да сме в настоящия момент и да сме извън този ритъм, в който всичко се движи
191:40 много бързо.
191:41 Технологията кара хората да мислят, вместо те да мислят самостоятелно.
191:47 Това ме притеснява, защото да мислим самостоятелно.
191:52 Така че има едно ускорение, което се случва енергийно, но аз наистина вярвам, че това ускорение просто
191:59 потвърждава кой си ти като човек.
192:02 Така че овладей момента и се научи да бъдеш създател.
192:05 Мисля, че случват невероятни неща и това откриваме отново и отново, а науката, на която сме свидетели,
192:12 подкрепя факта, че ти си по-велик, отколкото си мислиш по-силен, отколкото знаеш, по-неограничен, отколкото
192:20 някога си мечтал.
192:21 Имаме данни отново и отново, които сочат това, както и свидетелствата на стотици хора.
192:28 Имаме изследователи на рака, които стоят на сцената с напълно изчезнал рак.
192:33 Виждаме рак в четвърти стадий в костите, органите, черния дроб и белите дробове.
192:39 Метастатичният рак обикновено не изчезва толкова лесно особено от костите.
192:44 Няма и следа от него никъде, и то не веднъж, не два пъти, а отново и отново – имахме двама души на едно
192:49 събитие, които бяха слепи.
192:50 Проследяващите събития бяха създадени от нашата общност защото истинската страст и интерес да се съберат.
192:59 С общността създадохме тези проследяващи събития, за да могат хората да дойдат облечени като бъдещи аз.
193:06 След това надграждахме разбирането за ритрийта, в който участваха през годината, и отивахме по-далеч, за да
193:14 приложим формулата още, за да видим какво е възможно.
193:18 Искам хората да искат да са там.
193:26 Искам хората, които идват, наистина да са практикували нещо, да търсят мистичното, да търсят изцеление,
193:31 каквото и да е то ,
193:35 и тогава можем да навлезем още малко по-надълбоко в тази заешка дупка и да видим какво е възможно, така че те
193:41 са предназначени за напреднали ученици, които искат да задълбочат разбирането си.
193:45 И много често изпробвам много нови неща, просто за да видя дали са възможни.
193:49 Пътуването към източника, пътуването към единството, пътуването.
193:54 Всеки получава възможността ...
193:55 Ти можеш да бъдеш който искаш в триизмерния свят.
193:59 Можеш да бъдеш какъвто герой искаш във виртуалната реалност, в симулацията, която преживяваме, но ако живееш
194:06 с едни и същи емоции всеки ден или не можеш да станеш от леглото, защото предвиждаш чувството, тогава нищо
194:13 няма да се промени, докато ти не се промениш.
194:16 Откритието е, че хората стигат до най-ниската си точка в живота, докато не премахнат това чувство, за да
194:24 започнат да преосмислят мисленето, действията, чувствата си.
194:28 Защо да чакаш?
194:29 Като ...
194:30 И така, това, което откриваме, е, че за седем дни науката, с която разполагаме, е толкова убедителна, че
194:39 показва, че за седем дни ще настъпят множество биологични промени в тялото на човек, той буквално да изглежда
194:47 сякаш живее в нова среда, нов живот.
194:51 Така че, да се справиш със себе си, за да отговоря на въпроса ти, е трудната част.
194:55 Затова хората ще кажат, ъъ, „ Това е твърде трудно за мен. “ Но това, което всъщност казват, е: „ Не вярвам в
195:01 Наистина не вярвам в това. “ Защото, ако вярваш в това трябва да се явиш.
195:05 Ммм.
195:05 И ако не вярваш в това, значи не вярваш и в себе си, а ако не вярваш в себе си, това означава, че не вярваш
195:10 във възможностите.
195:10 Хмм.
195:10 И ако не вярваш във възможностите, това означава, че не можеш да вярваш и в себе си.
195:14 Тъй като си стигнал дотук във видеото, искам да те поздравя.
195:18 Повечето хора започват, но не довършват.
195:20 Повечето хора никога не стигат докрай.
195:23 Повечето хора казват, че искат нещо, но никога не вършат работата, за да го постигнат, но ти си различен.
195:30 Ти си специален.
195:31 Believe Nation, стигна чак до края и аз те обичам, затова като специален празник, ако напишеш хаштаг #
195:38 believe долу в коментарите под това видео, ще те покажа и ще те отпразнувам някъде на екрана в бъдещо видео,
195:45 защото си страхотен.
195:46 За да получиш невероятна мотивация от Екхарт Толе, провери видеото точно до мен.
195:52 Мисля, че ще ти хареса.
195:53 Продължавай да вярваш и ще се видим там.
195:56 Когато говорим за миналото и бъдещето и прекаленото им значение в живота ти, няма нищо лошо да имаш намерение
196:03 което искаш да постигнеш, и да предприемаш стъпки към него.
196:08 То е, то е мин-