0:01 よろしく
0:07 シェイク・フアード氏は「シーア派は最も邪悪な人々だ。私は…」と語った。
0:10 シェイク・フアード氏はナレーションを完了し、それを全文伝えた。
0:13 私は間違っていました。おそらく私はその小説を読んでいなかったのでしょう。
0:18 彼がアル・ズフリの翻訳について語り、
0:21 伝記の語り手による翻訳では、アル・ムタワッキルについては言及されていない。
0:25 唯一の欠点は呪われていることです。この宗派は
0:27 ラフィディ派を呪われた宗派として描写するハディースがある。
0:30 これは弱いニュースです。
0:32 人が弱い場合、その人が弱いという証拠はありますか?
0:35 まったく根拠がないので、その根拠を彼に読んでもらいましょう。
0:38 王座は、その形がどうであろうと、どんなものであろうと、その価値は
0:42 その象徴性は、それが神に属するということです。これが私たちが知っていることです。
0:44 仮に第二の王座があったとして、何が問題なのでしょうか?
0:47 例えばアイシャ夫人が沐浴を行ったと言及したとき、彼はこう言った。
0:50 私は終わらない、終わらない、つまり聞き手を誤解させるつもりだ
0:53 彼女は男たちの前で裸で入浴する。私はほとんどの
0:54 彼らが見ているのは偽りだ
0:56 シェイク・アハメド・サルマンは証拠を挙げた際、
0:58 スンニ派では正統とみなされているブハーリーによれば、
1:02 シーア派によっても本物とみなされていないハディースをどうして引用できるのですか?
1:07 ブハーリーのハディースのほとんどは本物であり、イスラム教徒のハディースのほとんどは本物の伝承です。
1:12 神が座すというハディースは、その伝承の連鎖が弱く、その出典も弱い。
1:16 私たちは今、擬人化を認める勇気を待ち望んでいます。
1:20 これらの人々と、神が座っていると主張するすべての人々
1:24 玉座とナビーフは彼と共に座り、シェイクは彼の物語を証拠として引用した。
1:30 シーア派の女性(全能の神はそのようなことをはるかに超えている)が衣服を引きずっている
1:33 神に誓って、私はそれ以前にもそれ以降も彼の裸を見たことはありません。
1:44 ラマダン月は崇拝の月であり、善行の月です。
1:49 しかし、このチャンネルでは、今月は討論の月でもあります。
1:55 告発を含む本を書いたスンニ派のシェイクの左側
1:59 シーア派とその教義はシーア派の書物から取られている 彼ら自身
2:00 彼ら自身
2:04 そして今日、シェイク・フアード氏も討論会に参加しています。
2:06 あやりさん、ようこそ
2:09 皆様ようこそ。ラマダン期間中、神のご加護がありますように
2:13 私たちは皆、断食、祈り、朗読の月を過ごします。
2:17 コーランと心を浄化し、心を清める月
2:22 私たちは愛と心の純粋さだけを求めて来ました。
2:23 最高の目標
2:27 いいけど、私の権利だし、これらの非難すべてに答えるために
2:31 シェイク・アハメドは、これらすべての疑問に関して私たちと共にいます。
2:32 サルマンさん、ようこそ
2:36 神様があなたに祝福を与え、幸福を与えてくださいますように。
2:39 神のご意志により、神がすべての人の行いを受け入れられますように。
2:43 我々はフレームの中にシーンを入れない。なぜなら、この全てが
2:47 彼はシェイク・アハメド・サルマンを紹介することから始めた。
2:50 スンナの書物から多くの疑問が生じます。
2:53 フアード・アヤリ、あなたはこれらすべてを見て、
2:56 この枠組みが私に本を書くきっかけを与え、私は
2:59 シェイク・アハメド・サルマンによる批判
3:02 それはシーア派の書物に書かれており、ある意味では可能である。
3:06 まず、そのアイデアをどのようにして思いついたのか教えてください。
3:09 このような本を書いて 真実
3:10 真実
3:15 私がこれをやろうと思ったきっかけは、仲間たちへの愛です。
3:19 仲間たちへの愛(神が彼らに満足されますように)は、
3:23 私たちの信仰、私たちの信念、そしてコーランに対する私たちの熟考
3:28 そして私たちはコーランの月であるラマダンの瀬戸際にいるが、それが理解されていない
3:31 コーランが啓示された人々の価値を知らなければ
3:36 コーランでは彼らを称賛していたので、嫉妬が私を駆り立てたのです...
3:39 これらの伝承はスンニ派の伝承に従っています。私は彼らを知っています。
3:43 あるいは、私はそれらのほとんどを知っていて、ナレーションを追ってみると、
3:46 本にも載っている
3:50 私はシーア派に関するすべての伝承を述べたり主張したりするわけではありませんが、
3:54 それらのほとんどは、最も有名で権威のある本や
3:58 その頭はアル・クレイニとビハール・アンワルのKafの文字を意味している
4:02 ムハンマド・バキル・アル・マジリシと彼の有名な注釈に対して
4:06 これはアル・クムミとアル・タバルシの解釈によるもので、彼は帰属を間違えました。
4:09 「ishkak」という言葉は、情報を簡単に参照できることを意味します。
4:09 神の意志
4:13 シェイク・アハメドの母親が、あなたが
4:18 彼女は私と一緒に出てきて、一連の疑問を提示しました。
4:22 あなたはアフルスンナに関する本を持っていますが、その後多くの本が出てきました。
4:25 回答の中にはシェイク・マフジュブ・アル・マフジュビのものもあった。
4:28 シェイク・ムアズ・アル・タビイだが、シェイクの反応は特徴的だった
4:32 フアード・アヤリが明らかにした
4:35 それはシーア派自身の本の中にあり、それが
4:38 すべての回答に同意できない
4:41 そして今日、私たちはブハーリーや
4:44 今日の討論はムスリムとアル・タバリの間で行われます。
4:48 それは主にシーア派の書籍に見られるので、
4:51 彼が言及した主張や説明が
4:54 シェイク・フアード・アル・アヤリ氏の意見は正しいでしょうか、またあなたの回答は何ですか? その上に
4:54 その上に 美しい
4:56 美しい
5:01 まず、シェイク・フアード・アル・アヤリ閣下にご挨拶申し上げます。
5:06 文脈を訂正するために、まずあなたと彼に感謝します。
5:10 私は何の疑問も抱かなかった。あなたが尋ね、そして私が答えました。それは重要です。
5:15 問題を実際の文脈で捉えることは非常に重要であり、おそらく
5:18 私たちはまさにこの場所に座って、あなたは私に尋ねました
5:20 これらと私
5:21 そしてあなたの話は私に衝撃を与えました
5:25 はい、はい、この問題は反応の文脈で発生しました。
5:30 そして、行動の始まりではなく、シェイク・フアードに関して
5:35 私たちがここに来たのは愛のためだけだと彼が言ったことを私は称賛します。 そして純粋さのために
5:37 そして純粋さのために
5:41 そして神のご意志により、兄弟たちと他の人々のために
5:43 美しい意味
5:47 シェイク・フアード氏の返答を読みました。
5:53 目に見える反応ゲルとほぼすべての反応
5:56 その手紙のコピーをあなたに送ると約束しました。
5:57 本からのDF
5:59 はい、はい、そのことは最初からわかっていました。
6:02 知識についてお話しします
6:09 そして私はこの返答で彼自身がそれを発してくれたらよかったのにと思った
6:12 私が彼の中に見て感じた美しい精神性
6:15 今は静寂の状態です
6:18 そして彼の弟の状態
6:19 本の明瞭さは感じられなかった
6:24 さて、例えば導入部で彼はこう言いました。
6:27 彼は私にこう言いました、そしてマグリブ諸国はしばらくの間、苦しめられました...
6:32 時間は地球上で最も邪悪な存在の集団の支配をもたらしました、あるいは
6:37 手綱は残っている、つまりラフィディットのカテゴリーは
6:41 嘘と中傷の旅団
6:44 そこで、
6:49 シェイク・フアード氏は、シーア派は最も邪悪な人々であると語った。
6:53 彼らは嘘と中傷の旗を掲げ、語り手となっている。
6:56 そしてもちろん、問題は終わった
7:01 悪意、嘘、誹謗中傷は後回しにします。
7:06 議論は隠された議題で終わったが、
7:10 まず「拒否する」という表現から始めます。
7:12 彼は導入部にこれを使用しました
7:17 おそらく彼は私たちの会議中にそれを複数回使用したのでしょう。
7:19 あなたが手に持っているこの本の中に
7:24 50ページ目には、小説「OK」が始まる前に言及されている。
7:27 回答は、どんな回答も あなたはそう言うでしょう
7:28 あなたはそう言うでしょう
7:30 シェイク・フアード氏にはそれに対して反論する権利がある。
7:33 自然療法は正しい、それが私たちが来た理由です。
7:35 これはその本のコピーで、シェイク・フアードも持っています。
7:38 本のコピーとPDFコピー
7:39 ローマ人の物語を完成させる
7:43 ジャミルは50ページで、アブ・アブドゥッラーが
7:45 イマーム・サディークとは誰ですか?彼は私たちに従うのでしょうか?
7:50 私たちを拒絶者と呼んだのは視聴者であり、この地の人々ではない。
7:53 スンニ派はスンナの人々ではない。彼らは自らを
7:58 そして彼は、アブ・バシルが「私はあなたの身代金になります」と言ったという伝説について言及した。
8:03 私たちは背骨が折れるほどの侮辱を受けました。
8:06 私たちの心は彼のために死に、支配者たちは彼のために合法とされました。
8:11 彼らの法学者によって伝えられたハディースの中で、アブーは我々の血についてこう言った。
8:15 アブドラは拒否した。はい、と言いました。彼は「いいえ、神にかけて、私はそうしていません」と言いました。
8:19 彼らはあなたに名前を付けましたが、神があなたに名前を付けたのです。そしてもちろん、神は全能者です。
8:23 アル・カフィに話しかけながら、私はシェイク・フアードに
8:29 彼は、自分が省略していたハディースを完成させ、それを完全に伝えた。
8:33 文脈によって意味は変化します。 参拝者のために
8:35 参拝者のために
8:39 あるいは、神は三人のうちの三番目であるという原則によれば、残りは
8:43 ハディース:アブ・ムハンマドよ、70人の男たちが
8:47 イスラエル人の中には、ファラオとその民を拒絶した者もいた。
8:51 彼らの誤りは明らかになったので、彼らはモーセに同調した。
8:56 彼らには指導力があることが明らかになったので、彼らはモーセの軍隊に名を連ねられました。
9:01 ラフィディ人はファラオを拒絶し、彼の民の中で最も勇敢であったため
9:04 その兵士はモーセの召使いであり、モーセを最も愛していた人物でした。
9:06 アロンとその子孫
9:10 そこで神は彼らにこれを証明するためにモーセに啓示しました。
9:13 トーラーにある名前は私が彼らに付けた名前です。
9:18 そして私は彼らを長い会話へと導いた、アブ・ムハンマドよ
9:21 彼らは善を拒絶し、あなたは悪を拒絶しました。
9:24 人々は分裂し、あなたは預言者の一族に従いました。
9:28 あなたは彼らが行ったところに行き、あなたのために選んだ人々を選んだのです。
9:32 アル・カフィという本に収められた3ページにわたるハディースが、そのすべてである。
9:36 シーア派に賛美あれ、この名前に賛美あれ、そして神に賛美あれ。
9:40 神の御名において、私たちは悪を拒絶し、偽りを拒絶しました。
9:44 私たちは彼を信じていません、そしてこれからはシェイク・フアードはただの普通の人です
9:46 我々をラフィディットと呼びたいなら、何の問題もありません。
9:52 しかし、テキストを引用する場合は、
9:55 これは科学的誠実さの問題です。
9:58 単なる紹介です。もし興味のある方がいたら、まだ始まっていません。
10:00 私の理解するところによれば、ここにシェイク・アハメド・サルマンがいらっしゃいます。
10:03 これは批判ではなく賞賛であり、これが彼の名前だと彼は言います。
10:06 それはあなたのために全能の神から来たものですか?
10:09 彼らをラフィディットと呼ぶのは賞賛でしょうか、それとも非難でしょうか?それは固有名詞ですか?
10:13 シーア派の神学と「ラフィダ」という名前の由来 ラフィディテス
10:15 ラフィディテス
10:18 これは、一部のアカウントでは拒否したとも述べていることを意味する。
10:20 ザイドは判決を下した
10:25 イブン・アリー・イブン・アル・フサインがアブー・バクルを呪うことを拒否したとき
10:31 オマール氏とその家族は彼らに満足していたが、彼らは彼を支持したであろうにも関わらず、彼を拒絶した。
10:35 これもいくつかの物語から引用したものですが、ウィルのやり方については 参拝者のために
10:38 参拝者のために
10:42 そして祈りに近づかないやり方を省略といいます。
10:47 テキストは文脈から、先頭と末尾から削除されました。
10:50 真実は、特定の場所でそれに陥ったり、
10:54 いくつかの場所では、本で広く議論されているという意味で、
10:59 アハメド・サルマン教授はそれを使うつもりだった
11:05 たとえば彼はこの本の中でこれを頻繁に使用しました。
11:08 つまり、私はそれを印刷したのであり、それをコピーしたからといって誰も私を責めることはできないのです。
11:12 書類は、私にはできないし、そもそも存在しない。
11:14 アル・カフィ、またはビハール・アル・アンワル
11:17 彼が今日の議論の焦点です。
11:19 これは比較のためだけです。
11:22 はい、そうです、彼は著書『ブラックボックス』の中で
11:25 このスタイルは、例えば、
11:29 私を報告できるのは私か私の家族の男性だけです。
11:32 預言者(彼に平安と祝福あれ)は
11:35 アリ、神が彼を喜ばせますように、グループでやって来ました
11:39 伝承によれば、多神教徒は今年以降ハッジを行ってはならず、またカアバ神殿を巡礼してはならないとされている。
11:43 彼は家で裸になって「帰って」と言いました。つまり、父親のところへ行ったのです。
11:46 バクルは、アブー・バクル・アル・シッディーク(神が彼に満足されますように)について言及しなかった。
11:49 彼はその年のハッジで人々を率いた人物でした。
11:53 ハッジのイマームにはこの詩節を伝える使者がいました。
11:57 これは単なる例です。唾を吐く行為が起こったと述べました。
12:00 私にとっては簡単です。おそらく小説を全部読んでいないのでしょう。
12:02 しかし全能の神は私たちの意図によって私たちを裁きます。
12:05 たとえ読み始めるためだけでも、小説の残りの部分を読むとしたら
12:08 私は自己防衛や誠実さについては言及していませんが、もし
12:10 神のご意志により、彼の意図もまた善いものであった。
12:12 彼はテキストを抜粋し、その一部を
12:17 彼がアル・ズフリの翻訳について語るときの翻訳
12:21 伝記の語り手による翻訳では、アル・ムタワッキルについては言及されていない。
12:25 彼らが言うところの「同等」な人を除いて、彼には経験がある。
12:28 おそらくメディアでは投影と一般化が強調するために使われている
12:30 ネガティブなことに焦点を当てると、理解しやすくなります。
12:33 これはサングラスの視点から、つまり
12:36 はいはい、これがブラックボックスだと分かりました。
12:39 これは、それがその中に含まれるものに適用されることを意味します。
12:41 私たちは基金について話し始めました
12:43 私たちは本よりもブラックボックスについて多く話します。
12:46 ブラックボックスの範囲内では、これが焦点となる可能性があります。
12:48 対話:私たちは会話をしました
12:51 イマームのムスナドには、その伝承の連鎖を記したハディースがある。
12:52 アハメドら
12:55 彼らは呪われている。この宗派はハディースに記載されています。
12:58 呪われた宗派、ラフィディテスが最後に残るだろう
13:02 時間はラフィディットと呼ばれる人々を意味し、それは可能です
13:04 では、ムスナド・イマーム・アフマドの伝承に戻りましょう。
13:07 口はこのカテゴリーが同じカテゴリーであることを示していますか?
13:09 シェイク・アハメド・サルマンが属する
13:12 もちろん、もちろん、これらの人々は国の選択を拒否しました。
13:15 しかし、あなたはここで私の主な質問に答えていません。
13:18 シェイク・アハメド・サルマンは、この言葉、あるいは
13:22 この句は、賛美の枠組みの中でのラフィディ派への賛美です。
13:25 神は彼らをラフィディ人と呼ばれた
13:29 この用語の起源とシーア派の受精は何ですか?
13:29 あれこれ
13:32 この小説にはこの小説に対する賞賛が含まれています。
13:34 しかし、あなたはそれを肯定的に言及しませんでした。
13:37 私はその小説を全部読んだわけではないことを認めます。
13:38 ここで彼は黒いサングラスをかけています。
13:42 小説を全部読んでいたら、真実は 転送しました
13:43 転送しました
13:47 それは、いや、むしろ私はそれを賞賛の形で伝えますが、それは
13:50 他のスンニ派の伝承はテキストをまとめている
13:53 彼らは、最も本物の伝承の連鎖を持つものを探します。はい、どうぞ。
13:55 つまり、この小説を存在から削除する必要があるということです。 この本
13:56 この本
13:59 キャンセルはしません。それは存在します。それを裏付ける証拠を見てみましょう。 基地
14:00 基地
14:01 詳細は言及されなかった
14:04 私たちにはルールがあります。それは、常にソースを確認することです。
14:07 彼は「伝承の連鎖は宗教の一部だ」と語った。
14:11 伝達の連鎖がなければ、誰もが好きなことを何でも言えるだろう。
14:14 イブン・シリンが言ったように、裁判所に行くと
14:17 証拠を参照します。
14:20 そして、帰属について話すとき、私たちは誇りを持って話します。
14:23 アル=ブハーリーについて話すとき、私たちはアル=ブハーリーが本物であると言います。
14:27 それが神の書物であるかどうかは確かではありません。 ...という本はありません。
14:31 神の書の地位とは、たとえそれが神からのものであるとしても、たとえそれが少数であるとしても、という意味です。
14:33 神よ、彼らはそこに多くの矛盾を見つけたでしょうが、私たちは確信しています
14:38 そのほとんど、90~95%以上は正しいのですが、
14:42 彼らが所有する最も信頼できる本は「アル・クレイニ」であり、そのほとんどがそうであると彼らは言う。
14:46 ハディースは 16,000 あり、そのうち 4,000 が本物だと言われています。
14:48 そのままにしておきましょう、そのままにしておきましょう。
14:50 シェイク・アハメドは次のように述べている。
14:55 拒絶は賛美であり、私たちは悪を拒絶し、
14:57 あなたはこの悪の解釈に同意しますか?
14:58 私は彼に全く同意できない
14:59 いいよ、いいよ、いいよ
15:04 わかりました、これはあなただけのためのものです、まずは心配しないでください、神のご意志があれば。
15:07 シェイク・フアードに疑いの余地を与えなさい。彼はそれに気づいていなかった。
15:11 物語とその伝達は不完全です。おそらく彼はそれを見た
15:14 ウェブサイトや切り抜きに載っているものもありますが、ここにアドバイスがあります。
15:16 シェイク・フアード氏の方法論的アドバイス: 自分に伝えられていないことは何も伝えないでください。
15:20 私はそれを調査しており、今後も最善を尽くすつもりです。
15:23 帰属の問題について、あなたがそれを提起したのは良いことです。
15:26 ムスナド・アフマドやその他の文献に見られる伝承
15:28 ラフィディテスによって言及された人々は、あなた方の学者によって裁かれました。
15:32 弱さ、あるいはむしろ立場によって、彼らは預言者(彼に平安あれ)が
15:35 神よ、彼と彼の家族に平安と祝福あれ、彼はいかなる宗派についても口にしなかった。
15:40 ただし、ハリジュ派については、彼はこう言った。「彼らは滅びるだろう…」
15:45 宗教は弓を通る矢のようなもので、ザイドのケースは
15:49 イブン・アリ、彼に平安あれ、もしあなたが健全な伝承の連鎖を持っているならば
15:54 彼女がそれを私たちに紹介し、その恩恵を受けてくれたことを私たちは光栄に思います。
15:58 預言者に帰せられるラフィド派のハディースは本物である。
16:01 そして、あなたが言及したザイドの話は、 あなたの建物
16:03 あなたの建物
16:06 あなたが言及したこの話も
16:10 あなたが引用した画像は賞賛です。
16:13 あなたが私たちを訂正してくれたので、このパーセンテージにとても光栄に思います。
16:17 この話をしたので、
16:22 彼は私をラフィディと呼んだ、神にかけて、私が拒否したからだ
16:26 イマーム・アル・シャフィイーに帰せられる虚偽に、神が彼に慈悲をあらんことを。
16:30 もしムハンマドの家族への愛が拒絶されるならば、人類とジンの両方が証言するでしょう。
16:32 私はいずれにせよ拒否者だ
16:34 わかりました、シーア派のシェイク はい
16:34 はい
16:36 これはすべて紹介にありました。
16:37 はい、はい
16:41 さて、この質問で言及された内容に対するあなたの回答の文脈では
16:43 本には、日々の方法論がありますか?
16:49 はい、私のアプローチによれば、4つの欠陥のあるリソースについて言及します。
16:55 この本と私が言及するすべての情報源は、
16:59 この問題が不当なものにならないように祈る
17:03 私は押されたり非難されたりすることを受け入れませんし、自分自身もそれを受け入れるつもりはありません。
17:09 証拠なしに誰かを非難するなら、最初の欠陥から始めます。
17:13 そして私は、これがその構造上の体系的な欠陥であると考えています。
17:18 この本全体は、あなたが私に尋ねたとき、そしてその後
17:22 視聴者は私たちの義務は何かと尋ねました。私たちが話していたのは 事実
17:24 事実
17:31 言い換えれば、私たちは信念として分類されるもの、あるいは分類されるものについて言及しました イスラム教徒の女性
17:33 イスラム教徒の女性
17:37 これはスンニ派イスラム教徒が信じている問題を指します。 彼らはそれを考慮します
17:39 彼らはそれを考慮します
17:44 彼らは神を崇拝しているのに、なぜ私が何か言及する必要があるのでしょうか?
17:47 言語的には「yadinun (يدينون)」と言いますが、これは問題があるという意味です。 意味
17:48 意味
17:52 彼らがこのように神を崇拝することに異論はない。 そして
17:54 そして
17:58 私が述べたすべての点は証拠によって裏付けられました。
18:01 例えば争いがあったとしても、私はこう言います
18:05 これがアシュアリー派の信仰である。
18:07 サラフィー主義など
18:11 シェイク・フアード、神が彼を守り、守られますように
18:15 神が彼に継続的な配慮を与え、私の言葉を正してくれるように祈ります。
18:22 彼は返答の中で、いくつかのアカウントを選択し、
18:27 テキストはあちこちから引用されており、大きな違いがあります
18:30 教義と物語
18:34 すべての物語が教義であるわけではない。なぜなら人間は
18:37 彼は著書の中でこの物語を詳しく述べているが、それは
18:41 その主題は捏造されたものである。それはラフィディ人の物語に似ているかもしれない。
18:45 私が今証拠として使っている話題は、
18:48 物語性が弱い。
18:51 その話は真実かもしれないが、その信念は真実ではない。
18:56 一般に知られていることによると、これは単一の信頼できる報告に基づいています。
19:00 そして、研究者によると、アル・マンスールに来たら、
19:04 この物語は、これが間違っているという信念と矛盾しています。
19:09 例えば、一神教の問題は最も重要なテーマであるため
19:13 私はシェイク・アル・ムザッファルの言葉を引用したと言わなければなりません。
19:19 私は「イマーミヤの信仰」という本の中で、このことを述べました
19:22 この本は、最初に研究される教義の本です
19:27 神学校では、私は教義を確立する過程にありました。
19:30 ここで、シェイクの方法論を理解するのに役立つテキストを追加します。
19:33 アル・サドゥク、神が彼に満足されますように、本の中で
19:37 信念は教義に言及していると彼は言った、そして誰が言ったか
19:39 類推すると、彼は多神教徒である。
19:43 そして、イマーミヤに記されたもの以外のものを帰した者たちは、
19:49 一神教という概念は誤りであり、あらゆる報告は私が述べたことと矛盾しています。
19:55 一神教では、それは創作された話題であり、すべてのハディースが
20:00 それは神の書物と一致しているので、他の書物に書かれていても誤りです。
20:03 我々の学者達よ、彼は詐欺師だ
20:04 情報源はどこですか?
20:08 シェイク・アル・サドゥクの信念、シェイク・アル・サドゥク
20:11 シーア派学者の第一世代、つまり彼は
20:15 彼はこう言います。「これが私たちの信仰であり、これが存在するハディースです。」
20:21 ここに、これは価値がない。なぜなら、それは
20:24 例えば、私は
20:28 神が座っていることについて話したとき、
20:32 もちろん、王座と預言者の座席は信仰の問題です。
20:33 彼に平安と祝福あれ
20:38 一部のスンニ派、特にその道を歩む人々はそれを信じています。
20:42 彼らはイブン・タイミーヤとイブン・アブドゥル・ワッハーブの教えを信じている。
20:44 そして私はこの問題について主張しました。
20:46 たとえば、イブン・タイミーヤは関与していません...
20:48 今日の会話:シーア派のハディース
20:50 私は方法論を比較しています。私は彼ではないし、彼も他の誰かではない。
20:52 私はこの質問に対する答えを要求します。
20:56 例えば、私は次のような議論に依拠しています
21:00 神は王座に座っていると信じている人もいます。
21:03 そして預言者イブン・タイミーヤは
21:07 これを採用したイブン・アル・カイイムに頼る
21:10 シェイクはこの教義を喜んで採用し、受け入れます。
21:14 アル・アヤリは、シーア派も信じていると言いたかった。
21:18 神は座り、預言者は座ります... 彼は何のために座るのでしょうか?
21:19 今から証人を引用します。
21:21 フセインも座っている
21:26 そして、私が言及したい預言者とフセインがこのことの証人です。
21:30 これは16ページの最初の証言トピックです
21:34 メッセージにはこの住所が書かれていた。「座って、一緒に座って
21:40 神は玉座にいます、とジャビル・イブン・ヤズィードは権威をもって言った。
21:43 アブー・ジャアファル(彼に平安あれ)はこう言った。「おそらく
21:48 あなたの主はあなたを称賛に値する地位に引き上げるでしょう。彼は言いました。「彼を座らせるだろう…」
21:51 王座は彼にある
21:55 この物語はシェイク・イフティサスの著書に由来する。
21:59 18ページの役立つ情報は正しいでしょうか?よかったです。
22:02 では、このテキストを見て、
22:06 彼はまず彼をシーア派の教義に反対させたかった。
22:10 感染の連鎖の問題について言及するのは良いことです。このレポートは弱いです。
22:13 伝達力が弱いです。
22:17 まったく根拠がないので、出典を読んでもらいましょう。それは全く根拠がありません。
22:20 この報告の伝承の源は、ジャビル・イブン・ヤズィード・アル・ジュフィによるもので、
22:22 残りのイマームであるアブ・ジャアファルに平安あれ。
22:24 誰も訂正しなかった
22:27 それに関する文書はまったく存在しません。
22:30 彼はモーセ2世である
22:34 彼と彼の違いは、送信者と歯のない者との違いがあるということです。
22:37 「停止、停止、それ以上ではない」と言うかもしれません。停止されている場合はそれを証明してください。
22:39 後で、第二に
22:43 これを引用した本は専門分野の本です。
22:47 この本はシェイク・アル・ムフィドの著作であるとはまったく考えられません。
22:51 著名な学者たちは、徹底的な調査で次のように述べています。
22:55 男性の研究では、彼の血統に問題があることが示されています。
22:59 この本はシェイク・アル・ムフィドによるもので、本の系譜を意味します。
23:05 著者の著作は疑わしく、根拠に欠けている。実際、そのほとんどは...
23:07 学者や研究者はこの系譜を否定している。
23:10 この本はシェイク・アル・ムフィド著である。
23:11 理解から
23:14 いくつかの本では、正しいことを誤って記載していることに注意してください。
23:17 この印刷された本は現在、
23:20 私たちの手は、専門性の名の下に、2つの原稿に印刷されています。
23:25 日付不明の写本と1307年の写本
23:29 つまり、150 年だけであり、それ以上ではないということです。原稿はありません。
23:34 第三に、この本は提示されているが、その帰属が疑わしい。
23:37 光の海の評議会
23:42 もちろん、このナレーションはビハール・アンワル氏によって伝えられた。
23:47 アル・マジュリシは1111年に亡くなったため、最年長者よりも年上である。
23:51 アル・マジュリシがこの伝承を伝えた本の写本。
23:54 ビハール・アンワルでは、同じ本に関して、
24:02 彼が王座に座ると言ったかどうかは疑わしいが、彼と一緒に座ると言ったわけではない。
24:04 これは、預言者が神と共に座っていることを証明することを意味します。
24:08 それは存在するのではなく、むしろ誰かが王座に座っているのです。
24:13 彼が言及した物語は、根拠のない弱い物語です。
24:19 これは著者が特定されていない本から引用されており、その本文は 歪
24:21 歪
24:23 答えを用意しておいてください。私はあなたのところへ行きます。
24:26 私は、私たちの預言者ムハンマド(彼に平安と祝福あれ)が
24:28 彼は、平安あれ、玉座に座った あ
24:29 あ
24:31 預言者が座っていたことはシーア派の間で確立されているか?
24:32 神の玉座
24:35 いいえ、神の玉座は玉座であると誰が言ったのでしょうか?
24:37 私たちは、王座に座席があるとは信じていません。これは信念です。
24:41 サラフィー主義では、王座は王のベッドであると考えられており、 彼は言った
24:41 彼は言った
24:43 王座は神だけのものである。
24:47 椅子は足を置く場所であり、私たちが座る場所ではありません。
24:49 「逮捕」という表現は、この章の王座と椅子に関連しています。
24:52 私は仮定しません、今仮定します、なぜなら小説は
24:54 そもそも固定されていません。神は預言者のために王座を造った。
24:58 問題は、私たちが神が座っていると誤って信じていることです。
25:01 あなたの友人が言ったように、王様のように玉座に座っているのです。
25:03 彼は王のベッドに座っている
25:07 王座は、その形や価値がどうであろうと
25:10 その象徴性は、それが神に属するということです。これが私たちが知っていることです。
25:14 仮に第二の玉座があったとして、何が問題なのでしょうか?それが私が言っていることです。
25:17 そもそもその小説は私たちにとって何の価値もないと私は思います。
25:20 彼は確立され文書化されたシーア派の教義を放棄した。
25:25 彼は信条書を書き、これらの詳細を記したハディースをもたらしたが、
25:27 彼への支援
25:31 この本は本物ではなく、文章が破損しています。
25:32 追加された 良い
25:33 良い
25:36 王位のポイントについては、一対一の対話で議論されます。
25:37 神の意志
25:40 シェイク・フアード、シェイク・アハメド・サルマンが聞いたように
25:44 彼はいくつかの点を挙げて、それがあなたの推論だと言った
25:47 それを裏付ける議論もテキスト上の議論もなかったため、場違いでした。
25:51 我々の考えでは、その物語も語りも本物ではない。あなたの反応は何ですか?
25:53 まず彼は訂正した
25:57 ナレーションでは、「あなたたちをラフィディテスと名付けたのは神です」と語られています。これですか?
26:00 この小説は小説執筆の確立された規則に従っている。
26:05 シーア派は、正統なハディースを学んだとき
26:08 彼らは、それは正しい者が語るものだと言った。
26:14 イマームはあらゆる階級のイマームと異なるので、
26:18 そして、尊敬すべき視聴者や学者たちは
26:22 伝承の連鎖(イスナド)を調査する範囲はこの物語です。
26:26 これはイマーミの学者によって語られており、伝承の連鎖はすべてイマーミによるものであることを意味します。
26:31 彼らの中にはザイド派、イスマイール派、ファティ派はいない。
26:34 スンナの人たちからも、これが
26:38 ナレーションとそれを聞く状況から判断すると、
26:42 それは正しく、その完成が浄化であり、これを意味しています。
26:44 この規則は、最も有名な... の 1 人である Al-Hurr Al-Amili によって言及されました。
26:48 彼らは用語集の中で、略語の方法は
26:52 彼は私が選択的に引用したと非難しましたが、私も選択的に引用したことを認めます。
26:57 すみません、例えば彼が言ったように
27:00 彼女は自分のせいで私を責めて、逃げ去った。彼女を許して頂けると幸いです。
27:02 「ここはどこですか?」というフレーズ
27:05 例えばアイシャ夫人が沐浴を行ったと言及したとき、彼はこう言った。
27:08 私は終わらない、終わらない、つまり聞き手を誤解させるつもりだ
27:11 彼女は男性の前で裸で入浴しており、
27:15 彼女の近親者の中から彼女に近づいた者たちは、彼女が
27:19 信者の母はカーテンを作り、彼女は
27:22 彼は彼らにある程度のことを教えていたが、アル=ブハーリーの翻訳については触れなかった。
27:26 これは、召使いが身を清める際に使用する水の量について言及したものです。 バナブカリ
27:27 バナブカリ
27:31 はい、戻ってきました。つまり、彼が私の発言を省略したと非難したので戻ってきたのです。
27:34 そこで私は彼にこう言います。「これはいろいろな意味であなたの創造主です。あなたはそれを説明しました。」
27:36 要点は、私がこれについてあなたと議論しているということです。 前の
27:36 前の
27:39 物語は信念とは異なります。私たちも同意します。
27:43 このルールでは、前の話と矛盾する話が来た場合
27:46 したがって、私たちは理性と原則との矛盾を拒否します。
27:50 しかし、私たちは伝承の連鎖とテキストを調べた上でなければそれを拒否するつもりはありません。
27:54 和解が可能かどうか、待って見てみましょう。これが物語です。
27:57 彼ら全員、つまりほとんどのスンニ派は、特に
28:00 この王座への座りは、私たちのほとんどの資料では証明されていません。
28:03 アフルスンナ、そしてこれはイブン・タイミーヤの信念であると彼は言った
28:06 イブン・タイミーヤは彼と一緒に座っていることを認めているので、この点に戻ります。
28:08 作者の特定に関しては、神のご意志があれば検証するつもりだと彼は語った。
28:11 イブン・タイミーヤとイブン・アルカイムは神が座していると信じていた
28:15 彼と一緒にいたのは預言者(彼に平安と祝福あれ)でした。はい、彼はそこにいました。
28:18 私が彼に王座について話すと、彼は言いました。「これは神が作る王座です...」
28:23 王座は神を意味します。それは第二の王座になる可能性があり、私たちは
28:27 この定冠詞は定冠詞と呼ばれます。
28:30 文脈がない場合には、
28:34 精神的な構築物、特に物語については、
28:37 詩の解釈:「おそらくあなたの主はあなたをある地位に引き上げるだろう」
28:40 「マフムード」と言うとき、私たちは「彼が王座に座っている」と言うとき、あるいは
28:43 王座に座る者は会議でこう言った。
28:46 彼と共に言葉があり、彼と共に王座に座り、
28:49 アラビア語、王位、王位に戻る。
28:54 文献に繰り返し記載されているよく知られた習慣
28:58 したがって、私は神が預言者を座らせるということを信じません。
29:01 王位に就いたのは確立されていなかったからであり、これはさらに
29:03 スンニ派の学者は、それが証明されていないと述べた。 小説
29:03 小説
29:05 そして私はアル・フセインの座を信じている
29:08 私は物語を引用したとは思わない。私はそれを知っています
29:11 この小説は受け入れられません。
29:12 小説だが
29:15 彼がそれを認めるかどうか前に、それが真実であると確信していますか?
29:16 この小説
29:19 彼らが見ているもののほとんどは偽物だと思うが、私は
29:22 彼が私を非難し、私について何か言ったとしても、私は彼らを同じように扱います。
29:26 これらのエピソードでは、スンニ派がサラフィ派であると非難されている。
29:30 範囲を狭めてみると、彼らは神が
29:32 彼は玉座に座って足を組んでいます。
29:33 あなたは今言った
29:36 これは、片方の足をもう一方の足の上に置きます。これは言及されていない
29:40 私たちの説明によれば、彼は座って足を組んだ。つまり
29:42 あなたが健康情報の伝達者であり、請求者である場合
29:45 証拠には出典を明記する必要があります。情報源はどこですか?
29:48 本物の伝承に関するスンニ派の書籍や
29:52 良いか悪いかは神が座って足を下ろしていることだ
29:55 なぜ私はこの物語を採用したのでしょうか?
29:57 それに対して、それはシーア派の書物に書かれているからです。
29:58 シェイクが
30:00 これは私たちの焦点ではないので、彼はこれに反応するでしょう。
30:03 しかし、ある点が私の注意を引きました。私の問題は…ではありません。
30:06 物語に関して、学者に対する彼の立場はどのようなものですか?
30:09 これらの記録を伝えた者たちは、私たち一つである
30:12 彼は他の物語とは矛盾する擬人化の物語を伝えています。
30:16 私たちは彼を擬人化で非難し、彼の正義を拒絶しますが、彼らは...
30:20 例えば、学者のミルザ・ムハンマド・タキルは、
30:24 イスラム教とその承認を口実に、彼はこう言った。
30:28 神はフセインを置き、神は彼とともに王座に座る。
30:32 神は降り立ち、フセインとともに王座に座る
30:35 これについて彼は何と言ったのですか?彼はこう言った。
30:39 最も博学な者だけが耐えられる難しいハディース
30:44 近しい王、遣わされた預言者、あるいは神に試された信者
30:47 彼の心は信仰のためであり、神が人を
30:51 それを語ったのはアブ・ハムザ・アル・トゥマリという男で、彼は批判された。
30:54 それはイマーム(神の慈悲と平安あれ)を意味しますが、
30:58 物語を語るアブ・ハムザ・アル・サマニの家とは何ですか?
31:01 この物語はシーア派だけが信じているのでしょうか?なぜ?
31:06 彼のハディースは広範囲にわたります。はい、どうぞ、どうぞ。私の興味を惹きました。
31:08 私は主張しました。私は、ほとんどだけではなく、全員だと言いました。
31:11 彼らのハディースは、あなたの意見では、弱い、非常に弱いのです。 彼らに
31:11 彼らに
31:13 彼らにとって、彼らにとって
31:16 もし彼らが一瞬でも我々を比較するなら、シェイク
31:18 アフマド・サルマン氏は証拠を挙げる際にアル・ブハーリーを引用した。
31:21 これはスンナによれば正しいのですが、あなたはそれを証拠として使っています。
31:24 シーア派によっても正統とはみなされていないハディースに基づくこのことが、何を示唆するのでしょうか?
31:27 私は彼がプロを連れてきたときも同じように接します。
31:28 例えば、これ
31:32 彼はそれを預言者に帰しており、ザイナブ・ビントを尊敬していたことを意味する。
31:33 ロバまたは
31:37 そして、彼女が健康であれば、彼女を夫から引き離すことを意味します。
31:43 それは我々によって捏造であると考えられており、その語り手たちの連鎖には弱い無名の個人が含まれています。
31:47 つまり、彼は私たちスンニ派がハディースを捏造していると非難しているのです。
31:50 彼らの目には弱くて取るに足らない存在なので、私は彼女を
31:53 同様に、これは当然のことですが、彼らはシーア派です。
31:56 彼らは、ほとんどのハディースが
31:59 彼らの発言は、彼らの物語の1000件でさえ本物とはみなされないことを意味している。
32:04 正しいバージョンでは、アル・カフィから 4000 のハディースが抽出されています。
32:06 ビハール・アンワルに加えて、
32:10 理性も本能も理解力もそれを受け入れることはできない。
32:13 彼らを起訴すれば逃げるための広い扉
32:17 その伝承はコーランと矛盾している、と彼らは主張した。
32:21 彼らのイマームの何人かが伝えるように、すべての伝承は矛盾している。
32:24 私たちはコーランを無視しています、それであなたはどうするのですか?
32:28 あなたはコーランを解釈しますか?それを解釈するのはイマームたちです。
32:31 つまり、問題は今回のものよりも複雑だということです。
32:34 彼の著書には、通訳の資格を持つ人は
32:37 彼らはイマームなので、このような場合には彼らの順番を待つ必要があります。
32:40 この伝承はコーランと矛盾しており、イマームは
32:44 彼らはコーランを解釈しますが、私たちは彼らの解釈に頼っていません。
32:47 イマームたち、なぜならこれらの伝承は説得力に欠け、私たちには理解できないからです。
32:50 したがって、コーランは循環論法に陥ります。これを彼らは誤った議論と呼んでいます。
32:52 ハディースに頼ると言うとき
32:56 実のところ、私たちは勇敢にそう言います、そして人々は倒れるかもしれません。
32:59 いくつかあるが、小説に出てくるのはそれだけだ。つまり
33:02 例えば、アブー・バクルを称賛する伝承は彼らの教義と矛盾しています。
33:07 これはアフルル・バイトのイマームの間では一般的な慣習であり、特に
33:09 ナヒ・アル・バラガでは、ナヒ・アル・バラガは違うと言われます。
33:12 これらのハディースが偽りであると考える人たち、つまり私たちは...
33:16 ブハーリーの著作のほとんどは、ムスリムによって伝えられたとおり、本物であると確信を持って言えます。
33:21 そのほとんどは正しく、イブン・アル・ジャロウドの伝承なども正しい。
33:24 サヒー・イブン・クーザイマ、私たちには強力な参考書があります、ムワッタ
33:27 イマーム・マリクは、彼らが言う本を持っています
33:31 そうです、脱出用に広い扉を作ったのです。お願いします。
33:33 シェイク・アハメドは、私が聞いた説教によると
33:34 シェイクはそこにいた
33:38 ああ、実に素晴らしい話だ、気に入った、そしてそれは我々にとって二つの証言となる。 彼は言った
33:38 彼は言った
33:42 最初の証言は、シーア派が矛盾するものを拒否しているということである。
33:44 神の書よ、これに感謝します。なぜなら私たちは神の書だからです。
33:46 前払いがあります
33:49 私たちは聖書に矛盾するいかなるものも誰からも受け取りません。
33:53 神は非常に美しいです、そして私は二番目にこれについてあなたに不満を言います。
33:57 一方で、彼はシーア派のハディースはすべて根拠がないと述べて自ら矛盾している。
34:01 一方、彼は、例えば、アル・カフィの本の検証に関して、
34:05 4000 の真正なハディースが配信可能になりました。
34:09 この金額は譲歩であり、譲渡である。誰が作ったのか分かりません。
34:14 具体的にということですか?現在、4000 のハディースがあると仮定しましょう。
34:16 アル・カフィの本物
34:20 アル・カフィによれば、アル・ブハーリーには 4000 の真正なハディースがあり、それはそれ以上を意味します。
34:24 それはブハーリーとムスリムにおいて正統であり、良い点もいくつかあります。
34:27 あなた、シェイク・フアードは、4000人を私たちに対する証拠として使いました。
34:31 そうです、もし私たちが4000を支払う必要があるなら、あなたは
34:35 我々はそれを修正したことを認めます。これは正しい証拠です。
34:38 一方で、あなたは真正なハディースは存在しないと言い、他方では
34:42 ある団体は4000の制限を設け、
34:46 スンナの真正なハディースはわずか 4400 です。
34:50 つまり、彼が言及した合計は、
34:54 いずれにせよ、スンナのハディース、まず第一に、
34:59 これは預言者がそこに座った、あるいは座っていたことの証拠として使われました。
35:03 彼と共に座る王座、預言者が神と共に座るということは、私が
35:07 これはこのハディースが弱いことを認めているものとみなされます。
35:09 ソースが弱いです。
35:13 そして、罰せられなかった優秀な筆記者は、
35:18 彼が言及した2番目のハディースはハディースとして優れている
35:20 彼が言及した2番目のもの
35:24 奇跡の街にちなんで名付けられた
35:28 この小説の17ページには、
35:31 3番目、463ページ
35:35 これによると、この小説は良いです。
35:38 シェイク・フアードは次のようにこの物語を書いた。
35:42 アル・タバリーの証拠に基づく奇跡の都市は本物ですか?
35:46 この小説は良いし、長いが、彼が言うまで
35:51 神はフセインを訪れ、握手を交わし、
35:57 ベッドですよ、親愛なるあなた。そして、神に誓って、これはもちろん同じ問題です。
36:01 物語は、その伝達の連鎖という点では弱い。 3人のナレーターが含まれています。 弱い
36:03 弱い
36:06 あるいは弱くて知られていない
36:11 よかった、次に本を持ってきました。
36:16 『Madinat al-Mu'jizat』、463 ページで述べたとおり
36:17 カメラに表紙を見せる
36:21 いいえ、これはシェイクへの贈り物です。もちろん、この本は私への贈り物です。
36:26 私は本を持っていますが、それを書き写そうと決心しました。
36:29 コピー元と同じ版が良いです。
36:32 小説は入手可能です。
36:35 本の最後に
36:39 読んでいただける方はぜひコメントを残してください。
36:42 なぜなら、あなたは神のご意志により公正な裁判官だからです。 または
36:43 または
36:45 2番目の段落についてのコメント
36:47 彼の言葉の意味は、彼に平安あれ
36:48 神でさえ
36:50 彼はそれはどういう意味ですか?
36:52 全能の神でさえフセイン・アル・フセインを訪れる
36:56 フセイン事件の近さを暗示して、彼に平安あれ
36:59 全能の神から彼に平安あれ。これは
37:02 全能の神は物理的な存在ではありません。また、神にそのようなものを帰属させることも許されません。
37:06 それは動き、静止、移行の対象であり、…
37:11 彼はどこにでも存在し、彼がいない場所はありません。いと高き彼に栄光あれ。
37:12 世界の主 よくやった
37:13 よくやった
37:17 彼が伝えたアカウントが同じ情報源からのものであれば
37:20 同版より
37:22 コメントがあります
37:27 著者は擬人化を否定し、今それを解釈しようと試みる。
37:32 私の小説の解釈の正確さにかかわらず、これは
37:34 受け入れられるかどうかは別として、彼はこの内容を受け入れませんでした。
37:38 彼はそれを解釈しようとし、次のような信念を表明した。
37:43 シーア派の教義は、全能の神は存在しないという信念に基づいている。
37:46 体や
37:50 彼は座らず、何も良いことは起こりません。それが2番目です。
37:54 第三に、この物語の原典は「ダライル」という本である。 イマーム
37:55 イマーム
37:59 アル・タバリーは、それがこの情報源から取られたものだと述べています。
38:02 この本に戻ると、小説の本文が見つかります
38:04 全く違う
38:07 この物語はイマームの証拠の中にあるので、
38:12 天の信者か地上の信者の一人が彼に囲まれている
38:17 彼は彼を訪ね、握手を交わし、ベッドに一緒に座ります。
38:21 アルカイムとアルフセインを訪れる人は誰でも
38:25 イマーム・マフディーとフセイン
38:28 この小説は実際には神について語ってはいない。これは誤解です。
38:33 この小説はここで改変されている。この小説はある資料から引用されたものである。
38:39 二次的であり歪曲を含みますが、著者はこれを受け入れませんでした。
38:41 つまり、私たちは今、2番目の小説を読んでいるのです。
38:46 彼はその報告、あるいは3番目の報告を証拠として挙げたが、もちろんそれは感染経路が弱い報告だった。
38:48 拒否者のナレーション、私はそれを訂正しませんでした、シェイク・フアード、あなた
38:51 私はあなたのために祈りました、そして神のご意志により、レコーディングは完了するでしょう。
38:53 私はそれが存在すると言った、それはラフィディットの正しい物語だと言った
38:56 あなたは「あなたがそれを私に帰したので、私はこれを受け入れます」と言いました。
38:58 私はその話が本当だとは言っていないので、違います。
39:02 この物語は私が言わなかった言葉を私の口に吹き込んでいます。
39:07 神が座しているという伝承は、伝承の連鎖が弱い、弱いハディースです。
39:11 イマームの証明の源泉は、もともと弱い源泉です。
39:18 著者の解説は小説を歪曲したものだったが、
39:24 私は、アル・フサインのこの文書を信じる者は誰でも、
39:30 ベッドの上で神と共にいる彼は、信仰の象徴です。
39:35 シェイク・フアードは私にとってサンダルのストラップほどの価値もありません。
39:40 彼はこう言った。「我々は擬人化を認める勇気を持っている…」
39:43 神は座しておられ、その預言者は...の息子であると言う人々へ。
39:47 イブン・タイミーヤは著書『マジュム・アル・ファタワ:シェイクの記録』の中でこう述べている。
39:51 フアド400、第4部、374ページにはこう書かれている。
39:56 これは病気の科学者によって証明されました。
40:00 そして彼の友人たちは、ムハンマドが神の使徒であると信じていた。
40:05 神が彼と彼の家族を祝福し、平安を与えてくださいますように。主が彼を座らせてくださいますように
40:09 王座は彼にある
40:13 これは、ムハンマド・イブン・ファディルがレイスの権威に基づいて語ったものです...
40:17 彼は、イマームの総意によれば、
40:19 イスラム教を信仰しており、
40:23 彼は、自分が王座に座っているのはあなたによるものだとは言っていません。むしろ
40:25 ヤハウェ派の中にはそれを否定する者もいた
40:29 イブン・タイミーヤによれば、学者たちはこの意味を受け入れたという。
40:35 神が座し、神の預言者も座しておられる。これを否定する者はヤハウェ人である。
40:37 神のご意志により、私たちはシェイク・フアード氏の勇気を待ち望んでいます。
40:40 イブン・タイミーヤは、イブン・アル=カイムは擬人化主義者であると述べた。
40:45 彼の著書『バダイ・アル・ファワイド』には、その利点について次のように記されている。
40:48 アル・マルワズィーは預言者の美徳に関する本を著しました。神が彼に祝福と平安を与えられますように。
40:53 彼と彼の家族に平安と祝福がありますように。彼はその中で、自分が王座に座っていることを述べ、こう言った。
40:56 これはアブ・ダウド、アフマド・イブン・アル・アスラム、ヤヒヤの意見です。
40:58 イブン・アビ・タリブ、アブー・バクル・イブン・ハマド、アブー・ジャアファル
41:04 アル・ディマシュキと彼が言った約15人の名前の数、そして彼は
41:08 イブン・ジャリル・アル・タバリーとこれらすべての指導者の言行録
41:10 タフシールのムジャヒド・イマーム
41:12 結局あなたはスンナの源泉に戻ったのです
41:15 これはアブ・アル・ハサン・アル・ダール・クトニの声明です。彼は私に嘘をつきました。
41:18 アフマドのとりなしに関するハディースは見つからないと彼は言った。
41:23 アフマドは続けてこう言った。「そして、彼が座っていたことに関するハディースが伝わった…」
41:27 王座もその一部なので、それを否定することはできませんし、それが基礎であることも否定できません。
41:31 神は存在しています。そして、私たちが待っていても、神が存在していることを否定することはできません。
41:33 私たちには勇気があると言った
41:36 私たちは今、擬人化を認める勇気を待ち望んでいます。
41:40 これらの人々と、神が座っていると主張するすべての人々
41:44 王座と預言者は彼と共に座しており、私もあなたの応答を待っています。
41:48 神は座ったり配置したりすると主張する人々に対する擬人化の非難
41:50 彼の足は逆なので、神のご意志があれば情報源を提供します。 神
41:52 神
41:55 わかりました、シェイク・フアードさん、ご返答ください。 まず
41:56 まず
41:59 スピーチは不可分である。すべてが視覚的です。 または
41:59 または
42:03 私はブハーリーが言う勇気があると言いました
42:08 そしてイスラム教徒とこれらの本物の本は、ほとんどまたはほぼ
42:12 私が言ったことはすべて真実です。つまり、私が世界と何の関係があるというのでしょうか?
42:14 学者の皆様、失礼ながら
42:16 彼女はこれを信じている人のことを言っているとは言っていません。 教義
42:17 教義
42:24 私は言った、神が座って共に座っていると信じる人は
42:29 アル・フセインが最初にベッドにいるのは、
42:31 見えない世界から見える世界へ
42:35 フセインの景色、彼のベッドの景色、誰の景色
42:40 この説明は、露骨な擬人化の範疇に入ります。
42:43 神は預言者に座す、彼に平安あれ、と言う人々については
42:46 彼に平安と祝福がありますように。彼は座っている
42:49 神が王座に座し、世俗から
42:52 目に見えない世界のビジョンはノーと言った
42:54 証明は神の浄化の後にのみ確立されます。彼がどのように座っているかは私たちには分かりません。
42:57 彼らはこう言いました。「あなたの心に何が浮かんでも、神はそれを超えています。」
43:01 息子が健康であれば、そこに座っているのは学校ではないと思います。
43:05 タイミーヤとイスラム教のほとんどのイマームからなる学者のグループ
43:08 一部のアシュアリー派の学者やその他の人々はこれを否定している。
43:11 そして私はこれらの学者を支持します
43:13 シェイク・アハメド・サルマンは、彼らが擬人化主義者であったかどうかに関わらず、彼らについて言及しました。
43:16 彼らが基礎を築いたからといって、彼らをアイドルだとは思わない。
43:20 神の超越性を宣言した後以外に証明はありません。彼、王座に匹敵するものは何もありません。
43:22 私たちは神を見たことがない
43:26 わたしたちは神の御座を見たことがない。それは目に見えない問題です。例えば、神
43:29 彼は書物を書き記した。そしてそれは玉座の上に彼のもとにある。これはどうですか?
43:33 この本は目に見えない、私たちの理解を超えた事柄について書かれています。
43:36 もしこの物語が真実であるならば、私たちはこれについての知識を神に委ねます。
43:39 私たちは、それが神に属するものであると断言すると同時に、神の超越性と、神が他の何物にも例えられないことを断言します。 生き物
43:40 生き物
43:42 聖書が玉座より上位にあるという主張は真実です。
43:44 ブハーリーやその他の書物を含め、ハディースの書物は信頼できるものです。
43:48 神は、その御座が
43:50 表面と表面材質
43:53 そうです、そうです、王座は創造の屋根であり、王座はノックされます。
43:57 最も高位の生き物、玉座の上に口がある。これで終わりです。
44:00 心のために、このスペースは限られているので、私は
44:03 アル・カフィのテキストは、それがイマーム(彼らに平安あれ)を指していることを示しています。
44:06 神は次のように断言するイマーム・ジャアファル・サディークに平安あれ
44:09 これに加えて、個人的な勉強をしていたところ、こんなものを見つけました。
44:12 物語は、まあ、私の家族が持っている物語があります
44:15 彼らが彼の道を歩んでいたというアフル・アル・バイトの伝承
44:19 仲間たちと彼らが影響を受けた、私たちは学校の影響を受けたと言います
44:21 クーファで彼らの近くに住んでいたムタジラ人。
44:25 小説ですが、私は第二にこう言ったと思います
44:28 彼は、片方の足を組んで座ることについての私の質問に答えなかった。
44:31 彼の返事を待ちます。神は座り、座り、そして足を下ろします。
44:34 証明されてはいないが、私はある男の権威に基づいてそれを伝えた。
44:38 あなたが持っているエピソードの一つにそれがあります、と彼は言いました
44:41 スンニ派のイスラム教徒は、神が座って足を下ろすと信じている
44:44 ある人の権威に基づいて、私は彼が虚偽であると考える物語を伝えました。
44:47 それは嘘だ、でも存在する。誰かがその本から引用するのを待っています。
44:50 神は座り、そして置くというハディースがあります
44:54 男同士、いい
44:57 彼を訪ねた人は皆、「彼は私と一緒に快適なベッドに座っています」と言いました。
45:00 この増加は証拠によって証明されていないと私たちは言います。
45:03 アル・タバリーは原文でこう述べています。「そして、私たちはどのようにしてこのことを知るのでしょうか...」
45:07 バージョンは洗練されました。この部分は削除されたので、...する必要があります。
45:10 アル・タバリーの校正とプレゼンテーションのコピーを確認する
45:12 原稿は、輝けるかもしれないが、どれか一つでも
45:14 彼はコピーを作り、「これはコピーだよ」と言います。
45:17 アル・タバリーの証言:私は星だ、私たちは印刷する、つまり本を出版し、復活させる
45:20 すると彼は「これらはすべて物語だ」と言った。
45:22 彼女は「全員フセインと一緒に座るべきだ」と言った。
45:25 最も広い王座はフセインを意味し、これはすべての民衆です。
45:27 彼らは彼と共に玉座に座っているが、彼の街は知らない
45:31 この王座は完成しているのか、それともどうなのか?とにかく、これは
45:34 私の答えは簡潔であなたに向けたものです。
45:37 良い。最後の軸を追っているのか、それとも超えていないのか?
45:40 いいえ、この小説は
45:45 したがって、この信念は方法論として、
45:50 私がそのことを伝えたところ、彼はそれを認め、転送してくれたことに感謝しています。
45:55 物語は必ずしも信念を意味するものではありませんが、ありがたいことに私たちにはそれがあります。
45:58 小説を扱う私たち独自の方法。
46:02 2番目の問題に移ります。私の入り口は
46:05 彼がその問題を持ち出したのだから、男対男だ。
46:09 2番目は、シェイク・アル・アヤリ(神が彼を守護しますように)の本にあります。
46:13 彼の気遣いは問題であり、あるいは理解上の欠陥である。
46:18 彼が送信したテキストには、例えば大きな欠陥がある。
46:20 アリ・イブン・アル・フサイン(彼に平安あれ)の伝承
46:24 16ページで読んだ
46:27 彼は、アブ・ハムザ・アル・トゥマリの権威に基づいて、「彼は片方の足をもう片方の足の上に乗せる」と述べた。
46:30 私はアリー・イブン・アル・フサインが片方の手を肩に置いて座っているのを見ました。
46:35 彼の足は太ももの上にあったので、私は人々がこれを嫌うと言いました。
46:39 そのセッションは主のセッションだと言われているので、彼はこう言いました、「私は…」
46:42 私は退屈でこのセッションに座っただけで、主は主であり、
46:46 退屈だし、1年もかからないし、ぐっすり眠れるわけでもない。
46:49 まず、彼は今それを認めており、これは良い決断であるが、イマームは
46:54 イマーム・サジャド(彼に平安あれ)はこの発言を否定し、
46:57 私は退屈で座っただけですが、主は疲れません。
46:59 主は疲れることがないので、座ることもない。
47:02 彼にとってセッションは無効です、よかった、彼は私たちが移動すると言いました
47:05 この言葉は、仲間の一人であったアブ・ハムザ・アル・トゥマリの言葉である。
47:09 イマーム・アブ・ハムザはこの教義を信じているのでしょうか?いいえ。
47:13 人々はただ人々が言っていることを伝えているだけだと彼は言った。
47:17 人々はこのセッションを嫌ってこう言う
47:20 この問題の原因を国民に帰するのは良いことだが、その国民とは誰なのか?人々
47:23 物語の中では、彼らは一般の人々、一般大衆、人民です。
47:26 当時生きていたスンニ派やその他の人々
47:29 もしシェイク・アル・アヤリがその後の伝承を読んでいたら
47:32 同じ章、同じセクション、本の中であっても
47:36 アル・カフィ、またはワサイル・アル・シーアの書、ハマド・イブン・
47:39 ウスマーンは言った。「アブ・アブドゥッラー(彼に平安あれ)は座った
47:41 彼の右足は曲がっていた
47:45 彼の左太ももに、ある男が彼に言いました。「私があなたの身代金になりますように。」
47:48 これは嫌われているセッションであり、ハマド・ビン・ウスマンではなく、男性です。
47:54 彼は言いました。「いいえ、それはユダヤ人が言ったことです。」
47:58 この信仰の起源はユダヤ人にあります。なぜなら神は
48:00 全能の神は天と地の創造を終えた
48:04 彼は休息するために、この姿勢で玉座に座りました。
48:07 それはユダヤ文化です
48:10 人間の本性がイスラム圏に浸透している
48:13 イマームはイマームなので質問し、イマームは答えました。「我々は…」
48:16 我々は彼らのイマームへの信仰を奪うのであって、彼らから奪うのではない。
48:19 この信念を抱いていたのはユダヤ人ではなく一般の人々でした。
48:22 それはスンニ派の中に存在する
48:26 この伝承はカタダ・イブン・アル・ヌマーンによって伝えられた。
48:29 すみません、ウバイダ・イブン・フナインは言います、カターダ・イブン
48:32 アル・ヌマンはモスクの中にいたので、座って話をしていたところ、彼のところに飛び上がってきました。
48:36 人々は、アブ・サイードのところに入って彼を見つけるまで
48:39 右腕を左腕の上に上げて横になる
48:43 そこで私たちは彼に挨拶して座りました、そしてカタダは手を上げて
48:47 アブ・サイードの男が彼女を強くつねったので、アブは
48:51 サイードさんは「アッラーよ、兄弟よ、あなたは私を傷つけたのです」と言った。 アルチャニ
48:58 彼はこう言っています。嘘をつく者は誰でも神が呪いますように。
49:02 彼はこれについて嘘をつき、神が彼を創造し終えたとき
49:07 彼は横たわり、片方の足をもう片方の足の上に上げて、
49:12 彼は言いました。「創造された者の中で誰もこのようなことをしてはならない。」
49:16 よかった。この話は複数の情報源で見つかりました。
49:21 私の会話はレビューされていませんが、さらに詳しく述べられることを願っています。
49:23 他の本を読む前に、スンナの本をレビューしてください
49:27 私はこれを信じるシーア派の一人を彼に与えよう。
49:31 このハディースは、ハンバリー派のイマームであるアブ・ヤラ・アル・ファッラによって伝えられています。
49:36 彼は著書「解釈の反駁」の中で、「次のことを知っておいてください...」と述べています。
49:40 ニュースでは離婚の可否などについて言及している
49:44 そこに横たわるということは、神が横たわっているということであり、
49:48 休息の表情は、その意味を私たちには理解できないものである。
49:51 シェイクが言ったのと同じことであり、異論はないということです。
49:53 もしあなたが今シェイクに、これがハディースに記されていたかどうか尋ねたとしたら
49:54 彼は、それを神に帰しても問題はないと言います。
49:58 横になって、散歩しています。
50:01 彼は2本の足と2本の手を持っており、
50:04 私たちには理解できない方法で、一つが他のものの上に重なり合っています。
50:07 神の属性の一つは、神が横たわり、その上に足を乗せていることです。 シク
50:08 シク
50:11 これらはアブ・ヤラ・アル・ファララの言葉であり、私の言葉ではありません。
50:17 私、シェイクはシーア派の伝承を引用しました。神の祝福がありますように。
50:23 全能の神はこれを超越しており、それを欠陥とみなしながらも無視します。
50:26 たとえば、アブ・ヤラとアル・ハラール、アル・ハンバリ、アル・ハラールの場合、
50:29 彼はこのハディースに触れて、「これは伝承の連鎖を持つハディースだ…」と言った。
50:33 彼らは皆信頼できる人物であり、その信頼性は 2 つのサヒーフ(ブハーリーとムスリム)の基準を満たしています。 アル=ブハーリー
50:34 アル=ブハーリー
50:35 不足分を補填してください
50:40 横になることに関するこのハディースは、信頼できるすべての伝承者によって伝えられています。
50:43 彼らの自信によって、ムスリムとブハーリーの2人のサヒーフの状態は
50:44 誰がそんなことを言ったんですか?
50:46 アル・ハラル、そして彼はアル・ハラルが誰なのかを頭から知っている ハンバリス
50:47 ハンバリス
50:48 アブ・バクル・アル・ハラル
50:49 はい、よくできました 良い
50:51 良い
50:57 まず、アハメド・サルマンは何も言わなかったし、言及もしなかった。
51:00 横になることに関するハディースには、座って片足を下ろすことに関するハディースが記されています。
51:03 男性の権威に頼って、彼が公平さを言っているのなら、こう言ってほしい。
51:07 彼が足を組んで座っていると言ったのは間違いだった。
51:09 彼がスンニ派に伝えた伝承は
51:12 彼は横になって足を組んでいます。
51:15 横になるのは座るより悪いです。わかったけど
51:18 彼は横たわりながらハディースを唱えている。「シェイク、私の言うことを聞いてください。」
51:19 彼は座ると言った
51:23 神の使徒が創造を終えると、彼は横たわりました
51:26 それから彼は足を重ねて上げました。
51:29 サード兄とのレコーディングでのエピソード
51:32 あなたはスンニ派の伝承では、彼は座って
51:35 男として、私はあなたの意見に同意します。あなたはノーと言った。
51:38 あなたは自分の間違いを認めなければなりません。スンニ派の物語は
51:41 彼はそこに座っているが、それは最もひどい発言だ。例えば、彼は横になる
51:45 美しい、カメラの前で謝罪します、小説は
51:47 神は横たわり、伸びて、足を乗せる もう一つは
51:48 もう一つは
51:51 さて、第二に、この小説はいくつかの
51:55 スンニ派が規定したもの以外の情報源
51:57 真実はブハーリーにも、イスラム教にも、その他のどこにも見つかりません。
51:59 サヒーフの書は、アル・タバラーニーのアル・カビールの中にあります。
52:03 そして、神が彼を創造し終えたとき、彼は横たわり、
52:06 彼は片足を組んで言った。「誰も
52:10 これを作ったのは誰ですか?私たちにはルールがあります。
52:12 これは、イブン・シリーンが『サヒーフ・ムスリム』の序文で述べたことです。
52:16 宗教では伝承の連鎖について言及されており、伝承の連鎖がなければ
52:19 望む者は望むことを何でも言うことができる。このハディースには
52:22 伝達経路の信憑性と信頼性を判断しなければなりません。
52:25 スンニ派によれば、誰かが自分の部下が信頼できると言えば、それは受け入れられる。
52:28 彼の部下は信頼できるが、ハディースがある以上、それだけでは十分ではない。
52:33 正しいバージョンとは、信頼できる語り手によって語られたものです。つまり、ハディースです。
52:37 伝達の連鎖が信頼性、つまり正義に結びついているもの。
52:40 一方、警官は最初の感染経路の末端から
52:44 このハディースは、いかなる異常や欠陥もなく、完全です。
52:47 語り手たちは信頼できるが、その伝承の連鎖には 2 つの断絶がある。
52:50 2回の中断、そしてそれは
52:53 イスライリヤ(ユダヤの伝統)はユダヤ人の信仰です。彼らは言った
52:56 私の主は疲れている、私の主はクルアーンで彼らに答えた、そして確かに
53:00 われは天と地とその間にあるものを六つの
53:03 日が経ち、疲れも残っていませんので、戦いの場を移しましょう。
53:06 ユダヤ人広場の小さな例です。心配しないでください。
53:08 ユダヤ人は神を中傷する者だけではありません。彼らです...
53:11 過去も現在もイスラム国家に危害を加えた者たち。
53:15 こうした信念が漏れ出てしまったのです。
53:16 イスラム教の信仰に
53:20 少数に漏れたとしてもそれは異常だが、
53:23 これはユダヤ人の信念であり、彼らの書物の一つにもそう記されていると私たちは言います。
53:27 聖書の創世記第一章では、
53:29 神は六日間で天と地を創造しました。
53:32 そして私の主はそれを隠してクルアーンで彼らに答えた。そして確かに
53:34 我々は天と地を創造した
53:38 そして、その間に6日間、私たちは疲れを感じませんでした。
53:41 最初の作品については同意しましょう、サルマン。
53:43 ユダヤ人を少し攻撃して、その後戻ります、心配ありません。
53:46 ユダヤ人は多神教を意味し、ある人は
53:49 ユダヤ人が言う多神教とはどういう意味ですか?
53:52 私の主はこう言うお方です。「神の名において、神を讃えます。私は神を信頼しています。」
53:54 キリスト教徒は神は三人いると言います。ユダヤ人も同じことを言います。
53:57 神は一つであり、彼らの間に宗派があれば、彼らは言う
53:58 神の子エズラ
53:59 ユダヤ人は私たちの最も近い親族です
54:02 ユダヤ人の多神教は、属性に関して言えば、最も危険な形態の多神教です。
54:07 彼らは神を創造された存在の属性で描写しました。つまり...
54:10 彼らは彼を疲れていると表現し、神の手が縛られていると言い、
54:12 神は、けちけちして言った人々の言葉を聞いた。
54:16 神は貧しく、ユダヤ人たちは神を忘れやすく無知な存在だと表現しました。
54:20 彼らは神を最も凶悪な属性で描写した。言い過ぎたならお許しください。
54:23 シュウェイ・アブ・イムラン・アル・ファシは、
54:27 ケルアンはもともとモロッコのものです。この問題は市場で提起された。
54:30 ケルアンのモスク、少し歴史を振り返ってみましょう
54:33 5 世紀には、「ユダヤ人は異教徒であるというのは本当か?」という疑問が投げかけられました。
54:36 我々の主ムハンマドにかけて、「神を讃えます」と言う者は一神教徒なのでしょうか?
54:39 私は神に頼り、神を信頼しています。つまり、アブは彼らと共にいたのです。
54:42 イムラン・アル・ファシ氏は「彼らは学者のことを言っていた」と語った。
54:45 もし誰かがカリフについて尋ねられ、「私は彼の存在を認めます」と答えたとしたら
54:48 カリフは私たちにこのカリフについて、彼はシェイクであると言って説明しました。
54:53 眉毛が垂れ下がり、骨が緩んだピラミッドが小屋に住んでいます。
54:55 彼はみすぼらしい服を着ている。カリフは知ってたのか?
54:58 彼らは言いました。「いいえ、これはカリフに対する中傷なので、ユダヤ人はそれを認めたのです。」
55:01 神は存在しますが、彼らは神を最も凶悪な方法で描写しました。
55:05 彼らは、神が降りてきてアル・アイスが神と格闘したという意味だと言った。
55:07 ヤコブは預言を受けました。神は与えるために降りてきた
55:12 その預言はエサウに与えられましたが、ヤコブは彼を打ち負かし、預言から解放しました。
55:14 彼の兄弟アル・エイスなので、ユダヤ人が
55:18 これらの物語の起源ですが、源泉に戻りましょう。
55:21 この物語は、私たちが言ったように、存在するが、すべてではない
55:23 スンニ派はそれを伝え、それが真実であると信じています。
55:27 私たちは、物語は
55:30 第二に、この物語は信条の遵守を必要としません。
55:33 ウバイド・イブン・フナインについて言及している弱いハディースがあります。
55:38 彼はなぜカタダから聞いたのか?彼が亡くなったのは誰の年ですか?
55:41 カターダは23年に亡くなった。
55:45 これはウバイド・イブン・フナインです。30 年に生まれたので、死んでもいませんし...
55:48 私たちは彼の言うことを聞きます。私たちは同時性と可能性を規定します。
55:51 非嫡出子はイスラム教徒の条件に従うか、非嫡出子の証明は
55:54 アル=ブハーリーのこの条件はまったく満たされなかった。彼はその時代に生きていなかった。
55:58 第二に、彼から語る語り手もいます。
56:01 カターダ・イブン・アル・ヌマンはウバイドに会わなかった
56:03 これはウバイド・イブン・フナイン、カターダ・イブン・アル=ヌマンではなく、
56:06 ウバイド・イブン・フナインはイブン・カスィールの言ったことを理解しているだろうか?彼は言った
56:10 その伝承の連鎖は非常に奇妙であり、おそらく厳しい反論が含まれている。
56:13 イスラエルの情報を受けたある人物は、
56:15 語り手たちはそれを預言者(彼に平安と祝福あれ)にまで遡らせた。
56:19 彼に平安あれ。彼がそれを否定した証拠の一つは、彼が預言者に会ったことである。
56:22 彼がモスクで横たわっている間、神の祈りと平安が彼の上にありますように。
56:24 仲間の一人が片足を組んで座り、
56:27 預言者アル・ブハーリー(彼に平安と祝福あれ)は横たわって
56:30 彼は足を組んだが、これはブハーリーとムスリムにも記されている。
56:33 サヒーフ・アル=ブハーリーによれば、ウマルとウスマーンは
56:36 彼らはそうして、私はモスクに横たわり、
56:39 男の上に男が乗っかり、私たちが合意した作り話 自分で手伝う
56:40 自分で手伝う
56:43 画像は鮮明です。
56:45 いいえ、私はその問題を例として挙げました。
56:51 結局、前回のビデオで彼はその存在を否定した。
56:53 彼は「私は良い仕事をした。これは撤回だ」と語った。
56:56 ある男から別の男への告白: 私は縛られています、許してください、戻ってください。
56:59 録音の際、彼は片方の足をもう片方の足の上に組んで座っていたという。 彼は横たわる
57:01 彼は横たわる
57:05 すべて順調です。交通機関は安全で、美しく、美しいです。
57:07 彼は手を伸ばして、片方の足をもう片方の足の上に置きます。
57:08 そして私は彼のヒーローは嘘つきだと言った
57:13 素晴らしいですね、そうです、私たちは今、この問題を適切な文脈で取り上げています
57:15 美しい説教は、もちろん良いことだし、私たちが反対するのも良いことだ
57:18 ユダヤ人のアブドゥッラー・イブン・サバはアリー・イブン・アビによって殺害された。
57:22 彼に平安あれ、しかしカアブ・アル・アフバル
57:25 これは教友と後継者たちによって伝えられ、現在のハディースとなっています。
57:28 私たちはカアブ・アル・アフバルの影響に苦しんでいるので、
57:31 私たちは友達です
57:34 そして、今始まった2つ目の問題は
57:37 問題は理解にあります。彼はそうしなかったと最近声明を出しました...
57:39 議論は直接的か間接的かを問わずそれに触れます。
57:44 16ページで彼が言及したのは、「男性を
57:47 男性の場合、ハディースはこれを示しておらず、むしろその逆を示しています。
57:51 これはイマームたちがアフルル・バイト(彼らに平安あれ)を拒否したことを示しています。
57:55 これは信仰であり、それを信じるシーア派はいないだろう。
57:58 神は、「ノー」と言うのとは違って、片方の足をもう片方の足の上に置きます。
58:00 シェイクが私たちに教えてくれなかったアブ・アリ・アル・ファラとは、この人ですか?
58:04 それは彫像ですか?もちろん、彼はハンバリー派のイマームです。
58:08 シェイクの指導者は擬人化の罪で告発されているのか?彼は黙ったままだった。
58:13 彼はアブ・ヤラが誰であるかを知っていたので、彼の沈黙を尊重した。
58:18 毛皮とハンバル学派の思想におけるその意味は良い
58:22 彼が提案していることに対する誤った理解の 2 番目の例。
58:25 3ページのシェイク
58:31 本に帰属する物語に関する言及
58:36 シェイク・アル・クレイニのアル・カフィは、預言者が裸で外出したと述べている。
58:39 彼は、アブ・ジャアファル(彼に平安あれ)の権威に基づいて、使徒が出て行ったと言った。
58:43 神よ、神が彼と彼の家族を犠牲の日に祝福してくださいますように
58:48 裸のラクダの上に街が現れ、私はそれを見つけた... S
58:48 S
58:50 彼は女性たちの前で裸で歩く
58:53 女性の前で裸で歩くような預言者はどんな人でしょうか? 住所
58:54 住所 わかった
58:54 わかった
58:56 視聴者に聞こえるように読んでください。
58:58 シーア派の伝承によれば、預言者(彼に平安あれ)は
59:01 彼に平安あれ、彼は女性の前で裸で通り過ぎた
59:05 これは良いナレーションです。神の使徒は犠牲の日に外出しました。
59:07 ラクダに乗って街の裏側へ、橋は恥ずかしい、ああ
59:13 兄弟たちよ、アラビア語を理解する人は
59:18 ああ、この裸のシェイクは、ラクダであって預言者ではない。
59:21 この問題は裸の預言者とは何の関係もありません。 ラクダ
59:22 ラクダ
59:26 預言者は裸の馬かラクダに乗ったと言われています。
59:31 つまり、彼はラクダにも
59:35 馬、あるいは牝馬の場合、ここからどうやって動くのですか?
59:40 このテキストは、預言者が女性たちの前で裸であったことを暗示しています。
59:43 これは非常に奇妙で珍しいことなので、説明していただければ幸いです。
59:46 私はアラビア語が苦手で、少し前に直したばかりです
59:51 裸の体が
59:53 ラクダではなく預言者について説明してください。
59:56 私はこの事件で利益を得たんだ、いいかい?
60:02 まず、あなたは確かに『アル・カフィ』のコピーをお持ちですか? あなたはアル・カフィのコピーを持っていますか?
60:04 あなたはアル・カフィのコピーを持っていますか? 既存
60:04 既存 ちなみに、アル・マジリシはそれを訂正しました。
60:06 ちなみに、アル・マジリシはそれを訂正しました。 どちらがお好みですか?
60:07 どちらがお好みですか? わかりました。あなたのバージョンには発音区別記号が付いていますか、付いていませんか?
60:11 わかりました。あなたのバージョンには発音区別記号が付いていますか、付いていませんか? この小説は、他の小説とは違って、分音記号で書かれていますか?
60:13 この小説は、他の小説とは違って、分音記号で書かれていますか? 声に出さない
60:14 声に出さない 何が変わるのでしょうか?どうか、利益を得てください。
60:16 何が変わるのでしょうか?どうか、利益を得てください。 例えばメリットはない
60:18 例えばメリットはない 質問があります。裸の体と
60:22 質問があります。裸の体と Yの文字で
60:23 Yの文字で そして裸の体、そして欠陥のある名詞は省略されていますか?
60:26 そして裸の体、そして欠陥のある名詞は省略されていますか? 何かに加えると「やあ」という音がしますか?
60:28 何かに加えると「やあ」という音がしますか? さて、シェイクさん、ナレーションに関してですが、あなたはそれを証拠として使いました...
60:32 さて、シェイクさん、ナレーションに関してですが、あなたはそれを証拠として使いました... 預言者は裸である
60:34 預言者は裸である 言語
60:34 言語 その議論の根拠は何ですか?はい、私たちは満足した顔でした
60:36 その議論の根拠は何ですか?はい、私たちは満足した顔でした 推論は次のとおりです。推論の根拠を決定してください。
60:39 推論は次のとおりです。推論の根拠を決定してください。 なぜそれを理解したのですか
60:40 なぜそれを理解したのですか まず、あなたは言語的に私に答えませんでした。私はあなたにこれを言っているのです。
60:42 まず、あなたは言語的に私に答えませんでした。私はあなたにこれを言っているのです。 追加として考えると、このバージョンは正しいです。
60:46 追加として考えると、このバージョンは正しいです。 「や」の字は、欠落名詞が省略されていないので正しいです。
60:49 「や」の字は、欠落名詞が省略されていないので正しいです。 何かを追加するときに「や」という文字が追加されます。これはルールですが...
60:52 何かを追加するときに「や」という文字が追加されます。これはルールですが... この小説が次のような例だとしたら問題だ。
60:56 この小説が次のような例だとしたら問題だ。 裸のラクダは、その性質上、預言者のもとに戻らなければなりません。
61:00 裸のラクダは、その性質上、預言者のもとに戻らなければなりません。 彼に平安と祝福あれ
61:02 彼に平安と祝福あれ 彼女は感謝していなかった
61:03 彼女は感謝していなかった 形を待っています。形を見て決めます。
61:06 形を待っています。形を見て決めます。 私はあなたです、あなたはここにいます、あなたはサングラスを通して見ていました
61:08 私はあなたです、あなたはここにいます、あなたはサングラスを通して見ていました 彼が物語を伝えたのと同じように、私も物語を伝えました
61:11 彼が物語を伝えたのと同じように、私も物語を伝えました 道
61:12 道 しかし、あなたは結論づけた
61:13 しかし、あなたは結論づけた ああ、結論としては、もう決まったことだ。
61:16 ああ、結論としては、もう決まったことだ。 それは、つまり、ある方法で結論を導き出すことを意味します
61:20 それは、つまり、ある方法で結論を導き出すことを意味します 彼の本にはそのようなことがたくさんあるので、これが裸だとすれば
61:25 彼の本にはそのようなことがたくさんあるので、これが裸だとすれば 体は裸のラクダの上にあり、体は開いていない状態でこのようになっています
61:31 体は裸のラクダの上にあり、体は開いていない状態でこのようになっています それはラクダ、それも裸のラクダのときに最も顕著に表れます。
61:35 それはラクダ、それも裸のラクダのときに最も顕著に表れます。 それは裸のラクダであり、裸であれば
61:39 それは裸のラクダであり、裸であれば 体は開いているので、
61:43 体は開いているので、 預言者に平安と祝福あれ、そしてそれは可能でしょうか
61:44 預言者に平安と祝福あれ、そしてそれは可能でしょうか 彼はその理由を答える
61:45 彼はその理由を答える ここで著者の意図は何だと予想しますか?
61:48 ここで著者の意図は何だと予想しますか? スタイルの面では、この小説はまさにあなたがお持ちのものと一致することを期待しています。
61:51 スタイルの面では、この小説はまさにあなたがお持ちのものと一致することを期待しています。 形だけが欲しい
61:52 形だけが欲しい 文法的には間違っていますが、ナレーションは良いです。お答えします。
61:54 文法的には間違っていますが、ナレーションは良いです。お答えします。 さて、この小説を全部読めば、誰でもその意味が分かるだろう。
62:00 さて、この小説を全部読めば、誰でもその意味が分かるだろう。 発音区別符号の問題、さらにはアラビア文字の句読点の問題
62:03 発音区別符号の問題、さらにはアラビア文字の句読点の問題 ワクチンはこれらすべてを必要としません。
62:05 ワクチンはこれらすべてを必要としません。 純粋な
62:06 純粋な はい、現在の状況と文脈上の証拠によります。
62:12 はい、現在の状況と文脈上の証拠によります。 エッセイは意味を明らかにする
62:16 エッセイは意味を明らかにする したがって、文法、そしてすべての構文は、
62:19 したがって、文法、そしてすべての構文は、 疑いなく、非アラブの影響は最初にアラブ世界に入ってきた。
62:23 疑いなく、非アラブの影響は最初にアラブ世界に入ってきた。 ここで意図されている意味は、間違いなくラクダが遊び好きな生き物だということです。
62:26 ここで意図されている意味は、間違いなくラクダが遊び好きな生き物だということです。 なぜ?この話は、
62:31 なぜ?この話は、 あらゆる預言的なメッセージ
62:34 あらゆる預言的なメッセージ 女性に対する預言的な警告は、対処しなければならない深刻な問題を意味します。
62:38 女性に対する預言的な警告は、対処しなければならない深刻な問題を意味します。 預言者は次のように伝えた。「神の使徒はこうして出かけて行った。
62:42 預言者は次のように伝えた。「神の使徒はこうして出かけて行った。 犠牲を捧げる日に、彼はラクダに乗って町の郊外まで行きました。
62:44 犠牲を捧げる日に、彼はラクダに乗って町の郊外まで行きました。 彼は女性たちに近づき、彼女たちの前に立ってこう言った。「人々よ…」
62:47 彼は女性たちに近づき、彼女たちの前に立ってこう言った。「人々よ…」 女性の皆さん、慈善活動を行い、夫に従いなさい。あなた方のほとんどは
62:52 女性の皆さん、慈善活動を行い、夫に従いなさい。あなた方のほとんどは 火事…それを聞いたナレーターは泣きました…
62:56 火事…それを聞いたナレーターは泣きました… 彼女は預言者が何かを伝えたかったと言っている
63:00 彼女は預言者が何かを伝えたかったと言っている これはとても危険なので何も入れなかった
63:04 これはとても危険なので何も入れなかった ラクダの上では、ラクダは裸です、第二に、これは
63:10 ラクダの上では、ラクダは裸です、第二に、これは この表現はアラビア語の書籍に見られる。
63:14 この表現はアラビア語の書籍に見られる。 アラビア語の使用は、例えばイブン・
63:17 アラビア語の使用は、例えばイブン・ エーテルは神の使者でした。神が彼と彼の家族を祝福しますように。
63:21 エーテルは神の使者でした。神が彼と彼の家族を祝福しますように。 最も寛大で、寛容で、親切な人々が
63:25 最も寛大で、寛容で、親切な人々が 町はパニックになったので、彼は裸で馬に乗った。
63:28 町はパニックになったので、彼は裸で馬に乗った。 裸体、はい
63:30 裸体、はい 裸からの裸
63:32 裸からの裸 はい、これはペルシャ人のブハーリーに記されています。
63:34 はい、これはペルシャ人のブハーリーに記されています。 これはとても美しい。神に賛美あれ、イブン・アル・カイイム
63:37 これはとても美しい。神に賛美あれ、イブン・アル・カイイム 同意し始めた、同意し始めた、私たちは何もない
63:40 同意し始めた、同意し始めた、私たちは何もない 一つの信条について、神のご意志があれば、彼は章を持っている
63:43 一つの信条について、神のご意志があれば、彼は章を持っている 完了
63:44 完了 この信念を私たちは「野獣的信念」と呼んでいます
63:47 この信念を私たちは「野獣的信念」と呼んでいます 裸
63:47 裸 バッシュ、彼に平安と祝福がありますように。そして私は亡くなりました。
63:50 バッシュ、彼に平安と祝福がありますように。そして私は亡くなりました。 この物語は、私たちの主人(彼に平安あれ)の浄化です。
63:52 この物語は、私たちの主人(彼に平安あれ)の浄化です。 この物語で裸の人が
63:55 この物語で裸の人が その
63:55 その でも、なぜ形を作らないのですか?形を待っています。
63:57 でも、なぜ形を作らないのですか?形を待っています。 私は彼らに、もしそれが問題なら、それを形作るように伝えるためにこれをすべてしました
64:01 私は彼らに、もしそれが問題なら、それを形作るように伝えるためにこれをすべてしました ファタ(短い「a」の音)が含まれていて、その言語バージョンを知らないと、大変なことになります。
64:05 ファタ(短い「a」の音)が含まれていて、その言語バージョンを知らないと、大変なことになります。 Kafの手紙によって訂正
64:06 Kafの手紙によって訂正 いやいや、待って、もしかしたら時間が足りないのかもしれない
64:09 いやいや、待って、もしかしたら時間が足りないのかもしれない 私の裸の体は預言者(彼に平安あれ)のためだけのものです。
64:13 私の裸の体は預言者(彼に平安あれ)のためだけのものです。 祈りと平安があなたにありますように。美しさには頼らないでください。
64:15 祈りと平安があなたにありますように。美しさには頼らないでください。 彼は責任者なので、知られているはずです。
64:18 彼は責任者なので、知られているはずです。 しかし、ここには不定文がある
64:20 しかし、ここには不定文がある 私はシーア派に自らの書物を検証するよう強く求めます。
64:23 私はシーア派に自らの書物を検証するよう強く求めます。 アル・カフとバハル・アンワルを買う余裕はない。
64:25 アル・カフとバハル・アンワルを買う余裕はない。 フォーマット内のアプリストアが見つからなかったので...
64:28 フォーマット内のアプリストアが見つからなかったので... 私は彼らに形式に従うよう促し、我々の主人に平安あれを捧げます。
64:31 私は彼らに形式に従うよう促し、我々の主人に平安あれを捧げます。 彼らに平安があり、彼らがあらゆる不完全さから解放されますように。
64:33 彼らに平安があり、彼らがあらゆる不完全さから解放されますように。 ヌードがないなら、いいことだ
64:35 ヌードがないなら、いいことだ はい、散歩に行きます
64:36 はい、散歩に行きます 私もこの小説に夢中になったというあなたの意見に同意します。
64:39 私もこの小説に夢中になったというあなたの意見に同意します。 よくやった
64:39 よくやった 私の場合は、形式の問題で伝えきれなかったと思います。
64:42 私の場合は、形式の問題で伝えきれなかったと思います。 ブハーリーで彼が言及した物語からもわかるように
64:45 ブハーリーで彼が言及した物語からもわかるように 彼は裸の馬に乗って出てきて言いました。「怖がることはないよ、怖がることはないよ。」
64:47 彼は裸の馬に乗って出てきて言いました。「怖がることはないよ、怖がることはないよ。」 裸体、つまり何もつけずに
64:50 裸体、つまり何もつけずに 彼は盾か何かを身に着けており、それが彼の強さと勇気を示していました。
64:53 彼は盾か何かを身に着けており、それが彼の強さと勇気を示していました。 はい、いいですね
64:55 はい、いいですね あなたの言うことに同意しているので、議論を続けましょう。
64:58 あなたの言うことに同意しているので、議論を続けましょう。 ブハーリーのこの伝承では、建物の問題について
65:01 ブハーリーのこの伝承では、建物の問題について カアバ神殿
65:02 カアバ神殿 彼は預言者に向かってこう言った。「私の兄弟アッバスの息子よ、もし
65:05 彼は預言者に向かってこう言った。「私の兄弟アッバスの息子よ、もし 私はあなたの衣服を緩めて、石を付けずにあなたの肩に置きました。
65:09 私はあなたの衣服を緩めて、石を付けずにあなたの肩に置きました。 彼は言いました。「それで彼は馬に乗り、馬を肩に乗せました。すると馬は意識を失いました。」
65:13 彼は言いました。「それで彼は馬に乗り、馬を肩に乗せました。すると馬は意識を失いました。」 預言者(彼に平安あれ)は姿を見せなかったし、その後も姿を見せなかった。
65:18 預言者(彼に平安あれ)は姿を見せなかったし、その後も姿を見せなかった。 裸
65:20 裸 これはブハーリーで認められている
65:22 これはブハーリーで認められている これはブハーリー語です
65:23 これはブハーリー語です さて、これがブハーリーにあるとしたら、
65:25 さて、これがブハーリーにあるとしたら、 意味
65:26 意味 まず、その意味には反対の概念が含まれているので、
65:30 まず、その意味には反対の概念が含まれているので、 その後、裸というのは、彼が服を脱いだという意味です
65:32 その後、裸というのは、彼が服を脱いだという意味です この事件、そしてこの違反の証拠は規則ではありません。
65:36 この事件、そしてこの違反の証拠は規則ではありません。 彼の常に付きまとうものは、おそらく彼が若い頃は裸だったということだろう。
65:41 彼の常に付きまとうものは、おそらく彼が若い頃は裸だったということだろう。 彼は貧しい少年だったが、神は彼を若い時に守った。
65:46 彼は貧しい少年だったが、神は彼を若い時に守った。 どうか、あなたと私は主人を讃えることに同意しました
65:48 どうか、あなたと私は主人を讃えることに同意しました 彼に平安と祝福あれ、彼は若く、
65:51 彼に平安と祝福あれ、彼は若く、 高くてもいい
65:52 高くてもいい いいえ、いいえ、カアバ神殿の建設は預言者によるものではありません。
65:56 いいえ、いいえ、カアバ神殿の建設は預言者によるものではありません。 何度も、どの建物の建物でも
65:57 何度も、どの建物の建物でも いいえ、その建物は既知の建物ではありません。最後の建物です
65:59 いいえ、その建物は既知の建物ではありません。最後の建物です これはスンニ派の伝承で私たちが読むものです。
66:02 これはスンニ派の伝承で私たちが読むものです。 この事件は私が若い頃に起こったもので、私たちは集まって
66:05 この事件は私が若い頃に起こったもので、私たちは集まって イブン・ヒシャムの記述やその他の文献の中で
66:07 イブン・ヒシャムの記述やその他の文献の中で それは彼が
66:09 それは彼が もう一つの物語については、
66:12 もう一つの物語については、 アラブ人の洪水、そして彼は石を置いた人です
66:15 アラブ人の洪水、そして彼は石を置いた人です モスクの扉を通って最初に入ってきたのは預言者でした。
66:18 モスクの扉を通って最初に入ってきたのは預言者でした。 彼に平安と祝福がありますように。彼は言いました。「マットを広げて敷きなさい。」
66:21 彼に平安と祝福がありますように。彼は言いました。「マットを広げて敷きなさい。」 その石と、すべての部族がそれを掴みました。
66:24 その石と、すべての部族がそれを掴みました。 虫眼鏡に関するもう一つの出来事:カアバ神殿は美しい。
66:27 虫眼鏡に関するもう一つの出来事:カアバ神殿は美しい。 アル=ティルミズィーはこの文書を伝えている:ザイド・イブン・アル=ハリスは
66:29 アル=ティルミズィーはこの文書を伝えている:ザイド・イブン・アル=ハリスは 街と神の使徒、神が彼と彼の家族を祝福しますように。
66:32 街と神の使徒、神が彼と彼の家族を祝福しますように。 彼は家に行ってドアをノックすると、使者がやって来ました。
66:35 彼は家に行ってドアをノックすると、使者がやって来ました。 神は裸で、衣服を引きずっていますが、私は神を見たことがないと断言します。
66:39 神は裸で、衣服を引きずっていますが、私は神を見たことがないと断言します。 彼の前も後も裸
66:41 彼の前も後も裸 繰り返し、繰り返し、繰り返し
66:42 繰り返し、繰り返し、繰り返し ザイド・イブン・ハリサはメディナに来ました。もちろん、メディナです。
66:45 ザイド・イブン・ハリサはメディナに来ました。もちろん、メディナです。 これはミッション後を意味しますか、それとも移行後を意味しますか?
66:48 これはミッション後を意味しますか、それとも移行後を意味しますか? 彼がドアをノックすると、神の使徒は裸のまま彼のところにやって来た。
66:52 彼がドアをノックすると、神の使徒は裸のまま彼のところにやって来た。 彼は衣服を引きずっていましたが、神に誓って、私はこれまで彼が裸であるのを見たことがありませんでした。
66:56 彼は衣服を引きずっていましたが、神に誓って、私はこれまで彼が裸であるのを見たことがありませんでした。 彼の後
66:56 彼の後 情報源の信頼性を証明する文書と証拠をください。
66:58 情報源の信頼性を証明する文書と証拠をください。 スナン・アル・ティルミディ、『スナン・アル・ティルミディ』のナレーション
67:01 スナン・アル・ティルミディ、『スナン・アル・ティルミディ』のナレーション 誰が修正したんですか?
67:02 誰が修正したんですか? さて、それが本物であろうと弱いものであろうと、私たちはシェイクに同意します。
67:05 さて、それが本物であろうと弱いものであろうと、私たちはシェイクに同意します。 要点は、預言者の絶対的な正しさを宣言することです。それが必要なことです。
67:08 要点は、預言者の絶対的な正しさを宣言することです。それが必要なことです。 これは誰ですか
67:08 これは誰ですか わかった、C
67:09 わかった、C これはこれ
67:10 これはこれ なぜティルミズィーはそれを伝えたのでしょうか?
67:12 なぜティルミズィーはそれを伝えたのでしょうか? シェイクに聞いてください
67:13 シェイクに聞いてください さて、このハディースで2つの質問に答えたいと思います。
67:16 さて、このハディースで2つの質問に答えたいと思います。 このハディースは預言者(彼に平安と祝福あれ)の無罪を証明しています。
67:20 このハディースは預言者(彼に平安と祝福あれ)の無罪を証明しています。 神のご加護がありますように
67:20 神のご加護がありますように そしてモーセは無罪となった
67:23 そしてモーセは無罪となった なぜ? 「裸」という言葉は、言語の中で
67:26 なぜ? 「裸」という言葉は、言語の中で 「文字通り」または「比喩的」という用語は、裸の人に適用される場合があります。
67:28 「文字通り」または「比喩的」という用語は、裸の人に適用される場合があります。 露出した陰部や体の大部分が露出している人
67:33 露出した陰部や体の大部分が露出している人 いくつかの報告では、それは人々の集団であったと報告されている
67:38 いくつかの報告では、それは人々の集団であったと報告されている 説明によると、彼らには花婿がいるが、花婿は自分の陰部を隠さない。
67:41 説明によると、彼らには花婿がいるが、花婿は自分の陰部を隠さない。 彼らは裸であり、陰部を覆うもの以外は何も持っていないので、離婚される可能性があります。
67:44 彼らは裸であり、陰部を覆うもの以外は何も持っていないので、離婚される可能性があります。 比喩的に言えば、これは絶対に確実であり、私は誓います、私は誓います
67:47 比喩的に言えば、これは絶対に確実であり、私は誓います、私は誓います 神に誓って、彼は特に陰部を露出したまま立ち上がることはなかった。
67:51 神に誓って、彼は特に陰部を露出したまま立ち上がることはなかった。 切り離された者、これは我々の主モーゼの物語である、神が彼に満足されますように。
67:53 切り離された者、これは我々の主モーゼの物語である、神が彼に満足されますように。 裸、つまり彼は自分のプライベートな部分を隠している、どうやって、どうやって、そうでない
67:56 裸、つまり彼は自分のプライベートな部分を隠している、どうやって、どうやって、そうでない 最初に話した話はどうですか?
67:58 最初に話した話はどうですか? ゴグ
67:59 ゴグ 私は言いました。「彼は立ち上がったんです。裸で立ち上がったんです。他に何もないんです…」
68:02 私は言いました。「彼は立ち上がったんです。裸で立ち上がったんです。他に何もないんです…」 彼は自分の陰部を隠していますが、モーセの物語では彼は石です。
68:05 彼は自分の陰部を隠していますが、モーセの物語では彼は石です。 それがプライベートな部分を覆っていることを示唆する証拠はありません。
68:08 それがプライベートな部分を覆っていることを示唆する証拠はありません。 その言葉
68:10 その言葉 私は私のフォロワー、特にイラク出身のフォロワーにこう言いました
68:13 私は私のフォロワー、特にイラク出身のフォロワーにこう言いました この物語はアブーの権威に基づくスンナ書に記されている。
68:15 この物語はアブーの権威に基づくスンナ書に記されている。 フライラ・ウム
68:16 フライラ・ウム 彼はイブン・ウマルの道から三方とも裸である
68:21 彼はイブン・ウマルの道から三方とも裸である アル・ハサン
68:23 アル・ハサン アル・バスリとムハンマド・イブン・シリンは次のように語ったと伝えている。
68:29 アル・バスリとムハンマド・イブン・シリンは次のように語ったと伝えている。 「Adr」と言った人たち
68:30 「Adr」と言った人たち はい、その話について話しました。
68:31 はい、その話について話しました。 ワダルとは、プライベートな部分が覆われていないことを意味するので、取得できない
68:33 ワダルとは、プライベートな部分が覆われていないことを意味するので、取得できない 免罪
68:34 免罪 彼のプライベートな部分が露出していない限り、彼が能力がないことがわかります。
68:37 彼のプライベートな部分が露出していない限り、彼が能力がないことがわかります。 それは睾丸に関係している
68:38 それは睾丸に関係している それは結局暴露されたということだ
68:40 それは結局暴露されたということだ これは一つの物語です。サヒーフには別の伝承も登場する
68:43 これは一つの物語です。サヒーフには別の伝承も登場する アル=ブハーリー氏は「この隠蔽行為は軽視すべきではない」と述べた。
68:47 アル=ブハーリー氏は「この隠蔽行為は軽視すべきではない」と述べた。 ペスト
68:50 ペスト または押すか回すと、3つの可能性を構築できます
68:53 または押すか回すと、3つの可能性を構築できます イスラエルは言いました。「私たちの主モーセはただ書き記すだけです...」
68:55 イスラエルは言いました。「私たちの主モーセはただ書き記すだけです...」 彼には害虫、または害虫、または害虫がいます。
68:58 彼には害虫、または害虫、または害虫がいます。 これは皮膚病であり、全能の神は最高の治療者です。
69:02 これは皮膚病であり、全能の神は最高の治療者です。 私たちは彼のプライベートな部分はプライベートな部分であると確信しています。
69:05 私たちは彼のプライベートな部分はプライベートな部分であると確信しています。 腹部、背中、膝が露出していたため覆われている。
69:09 腹部、背中、膝が露出していたため覆われている。 彼の太もも、彼はそれを明かさなかったので、彼らは彼の安全を知っていました、そして...
69:13 彼の太もも、彼はそれを明かさなかったので、彼らは彼の安全を知っていました、そして... 彼は類推によって、その健全性を
69:16 彼は類推によって、その健全性を これを全部運んでみませんか?
69:18 これを全部運んでみませんか? ムビ
69:19 ムビ 病気
69:20 病気 手にも白斑は現れますか?
69:23 手にも白斑は現れますか? 胸に現れ、手に現れ、ハンセン病が現れます
69:25 胸に現れ、手に現れ、ハンセン病が現れます 患者は通常、手に歯ぎしりの兆候を示します。
69:26 患者は通常、手に歯ぎしりの兆候を示します。 最初に手にするもの
69:28 最初に手にするもの 彼らは彼が病気であるかもしれないと疑った。
69:31 彼らは彼が病気であるかもしれないと疑った。 ハンセン病患者たちは彼の手を生涯見たことがなかった。
69:34 ハンセン病患者たちは彼の手を生涯見たことがなかった。 いやいや、手のひらは確かに出てこなかったけど、彼は手のひらのことを言っていたんだ。
69:38 いやいや、手のひらは確かに出てこなかったけど、彼は手のひらのことを言っていたんだ。 そして胃と光とは何か
69:39 そして胃と光とは何か ここでハンセン病が現れる
69:41 ここでハンセン病が現れる しかし、ハンセン病の場合のように、他の場所に現れることもあります。
69:43 しかし、ハンセン病の場合のように、他の場所に現れることもあります。 他の場所は必要ありません
69:45 他の場所は必要ありません これはつまり
69:47 これはつまり 私が言ったように、彼らは疑惑と中傷を広める者たちです。
69:50 私が言ったように、彼らは疑惑と中傷を広める者たちです。 彼らの意図は健全ではなく、
69:53 彼らの意図は健全ではなく、 ナジーハはハンセン病だけを疑うほどだったが、
69:56 ナジーハはハンセン病だけを疑うほどだったが、 彼らは行政を疑ったが、神こそはその預言者を清めたお方である。
70:00 彼らは行政を疑ったが、神こそはその預言者を清めたお方である。 どうやって浄化したかは神のみぞ知る
70:02 どうやって浄化したかは神のみぞ知る さて、この物語が取り上げられたのは、それがアハメド・サルマンによるものだからです。
70:05 さて、この物語が取り上げられたのは、それがアハメド・サルマンによるものだからです。 彼はそのことでアル=ブハーリーを批判し、私たちはそれが存在すると言いました。
70:08 彼はそのことでアル=ブハーリーを批判し、私たちはそれが存在すると言いました。 つまり、彼らの本の中で、ビハール・アンワルの中にそれがあるのです。
70:10 つまり、彼らの本の中で、ビハール・アンワルの中にそれがあるのです。 その他はAl-Qummiで入手可能です。
70:12 その他はAl-Qummiで入手可能です。 そして、他者と共存することが物語の存在を意味します。
70:15 そして、他者と共存することが物語の存在を意味します。 彼女は私の言っていることを理解してくれた。では、この話の意味は何だろう?
70:18 彼女は私の言っていることを理解してくれた。では、この話の意味は何だろう? 彼はこの話のせいでアル=ブハーリーを批判しており、それはつまり...
70:22 彼はこの話のせいでアル=ブハーリーを批判しており、それはつまり... 物語は彼らと共にあるので、正義はあなたに要求します
70:25 物語は彼らと共にあるので、正義はあなたに要求します 彼らはまたあなたの本を批判しますが、それに対する解釈は見つかりません。
70:29 彼らはまたあなたの本を批判しますが、それに対する解釈は見つかりません。 アル・ハサンはその後攻撃し、サヒーフ・アル・ブハーリーを奪った。
70:33 アル・ハサンはその後攻撃し、サヒーフ・アル・ブハーリーを奪った。 彼の攻撃は国全体、我々スンニ派に対する侮辱だった。
70:36 彼の攻撃は国全体、我々スンニ派に対する侮辱だった。 アル=ブハーリーにはそれ以前の詩節やハディースも収録されています。
70:39 アル=ブハーリーにはそれ以前の詩節やハディースも収録されています。 私は、ブラックブックに基づいてこのゲームをプレイした人の一例です。
70:41 私は、ブラックブックに基づいてこのゲームをプレイした人の一例です。 これは好きじゃない。箱の黒さが目に入ると...
70:44 これは好きじゃない。箱の黒さが目に入ると... 黒
70:45 黒 はい、そして神のご意志があれば、私はこれに対する返答を持っています。
70:47 はい、そして神のご意志があれば、私はこれに対する返答を持っています。 ちなみに、この本については、現在対応に取り組んでいます。
70:49 ちなみに、この本については、現在対応に取り組んでいます。 私は彼を殴る勇気がない。
70:53 私は彼を殴る勇気がない。 テーブルの上に、なぜ?詩が含まれているので
70:55 テーブルの上に、なぜ?詩が含まれているので サヒーフ・アル=ブハーリーのハディースには、どの章も欠けていません。
70:58 サヒーフ・アル=ブハーリーのハディースには、どの章も欠けていません。 その章と翻訳には詩とハディースが含まれています。
71:00 その章と翻訳には詩とハディースが含まれています。 これがコーランに対するあなたの崇拝の最大の重荷なのです。
71:04 これがコーランに対するあなたの崇拝の最大の重荷なのです。 そしてあなたの本に載っているハディースの多くはハディースなのです。
71:07 そしてあなたの本に載っているハディースの多くはハディースなのです。 そうです、預言者の家族は本を打たないのです。
71:09 そうです、預言者の家族は本を打たないのです。 要点に戻ります。それはシーア派の書物に記されています。
71:11 要点に戻ります。それはシーア派の書物に記されています。 人々の前に裸で出て行ったのは預言者モーセでした。
71:15 人々の前に裸で出て行ったのは預言者モーセでした。 はい、ご希望であれば読み上げます。
71:16 はい、ご希望であれば読み上げます。 読んでください
71:17 読んでください バヒ氏はアリ・ブン・イブラヒム・アル・クミ氏を語った。
71:21 バヒ氏はアリ・ブン・イブラヒム・アル・クミ氏を語った。 ページ・カダッシュ
71:22 ページ・カダッシュ あ
71:29 私の父は、アル・ナダル・イブン・スワイド、サフワン、 アブ・バシルはアブ・アブドゥッラー(彼に平安あれ)から伝承した。
71:31 アブ・バシルはアブ・アブドゥッラー(彼に平安あれ)から伝承した。 ジャアファル・アル・サディークの意味
71:35 ジャアファル・アル・サディークの意味 イスラエル人はモーセには力がなかったとよく言っていました。
71:37 イスラエル人はモーセには力がなかったとよく言っていました。 男性に対しては、制限がありました。スンニ派の伝承ではその苦しみについて言及されている。
71:41 男性に対しては、制限がありました。スンニ派の伝承ではその苦しみについて言及されている。 この詩的な物語ではハンセン病と白斑について言及されています。
71:44 この詩的な物語ではハンセン病と白斑について言及されています。 あなたは彼のプライベートな部分に関することだけを非難している。
71:46 あなたは彼のプライベートな部分に関することだけを非難している。 アル・ブハーリーからそれを読んだとき、私は一言も読んでいませんでした。
71:47 アル・ブハーリーからそれを読んだとき、私は一言も読んでいませんでした。 ハンセン病、私は読んだ
71:48 ハンセン病、私は読んだ 利用可能です。検索エンジンで簡単に見つけることができます。
71:51 利用可能です。検索エンジンで簡単に見つけることができます。 ありがたいことに、私はアル・ブハーリーを聞いただけで、読んだわけではありません。
71:55 ありがたいことに、私はアル・ブハーリーを聞いただけで、読んだわけではありません。 私はシェイク・ムハンマド・ナイム・アルクスースからそれを聞きました
71:57 私はシェイク・ムハンマド・ナイム・アルクスースからそれを聞きました 1週間ということは、ありがたいことに、ハディースセッションでそれを聞いたということです。
71:59 1週間ということは、ありがたいことに、ハディースセッションでそれを聞いたということです。 の上
71:59 の上 私は目の前でそれを読みました、マリッヒ・プレスの管理者
72:01 私は目の前でそれを読みました、マリッヒ・プレスの管理者 検索してください。彼は言いました。「モーセにはお金がありません。人々は彼の息子です。」
72:05 検索してください。彼は言いました。「モーセにはお金がありません。人々は彼の息子です。」 イスラエルとモーセは、入浴したいときは
72:08 イスラエルとモーセは、入浴したいときは 誰にも見えない場所へ、そして彼は
72:12 誰にも見えない場所へ、そして彼は ある日、彼は川の土手で水浴びをしていたとき、転んで服を着た。
72:16 ある日、彼は川の土手で水浴びをしていたとき、転んで服を着た。 岩の上で、神は岩に自分から離れるように命じました。
72:19 岩の上で、神は岩に自分から離れるように命じました。 イスラエル人たちは彼を見て、彼が
72:22 イスラエル人たちは彼を見て、彼が 全能の神はこう言いました。「おお、あなたは…」
72:24 全能の神はこう言いました。「おお、あなたは…」 信じなさい。そして、モーゼを傷つけた者たちのようになってはなりません。しかし、彼は無罪放免になりました。
72:28 信じなさい。そして、モーゼを傷つけた者たちのようになってはなりません。しかし、彼は無罪放免になりました。 神よ、彼らの言うところによれば、それはクムに存在することを意味する。
72:30 神よ、彼らの言うところによれば、それはクムに存在することを意味する。 それは『ビハール・アンワル』と『タフスィール・ヌール』に見られる。
72:33 それは『ビハール・アンワル』と『タフスィール・ヌール』に見られる。 二つの重み:アル・カシャニの純粋な解釈(補足)
72:36 二つの重み:アル・カシャニの純粋な解釈(補足) 好きな部分やページを選択するという手段でした。
72:38 好きな部分やページを選択するという手段でした。 しかし、アル・マジリシはそれを言及した後、何と言ったのでしょうか?
72:41 しかし、アル・マジリシはそれを言及した後、何と言ったのでしょうか? イブラヒム・アル・クムミは語り、ある者はこう言った。
72:44 イブラヒム・アル・クムミは語り、ある者はこう言った。 ラフィディテスは言った。「それらは同じであり、この物語を否定する者は誰でも…」
72:47 ラフィディテスは言った。「それらは同じであり、この物語を否定する者は誰でも…」 評議会はそれを改善する意向があるようだった。
72:50 評議会はそれを改善する意向があるようだった。 そして彼はそれを訂正するために何と言ったのですか?彼はニュースが届いた後、こう言った。
72:53 そして彼はそれを訂正するために何と言ったのですか?彼はニュースが届いた後、こう言った。 良いハディースは真正なハディースと同様です。無効であると断言することはできない。
72:57 良いハディースは真正なハディースと同様です。無効であると断言することはできない。 それが彼の潔白を証明するために使われた後は、何のスキャンダルもありません。
73:00 それが彼の潔白を証明するために使われた後は、何のスキャンダルもありません。 彼に帰せられた罪を免れるために、判決で求められているのは
73:04 彼に帰せられた罪を免れるために、判決で求められているのは それを否定すれば、神がすべてを知っています。 (ビハール・アンワル、第13部)
73:08 それを否定すれば、神がすべてを知っています。 (ビハール・アンワル、第13部) 10ページ。そしてニマトゥッラー・アル・ジャザイリはこう言いました。
73:11 10ページ。そしてニマトゥッラー・アル・ジャザイリはこう言いました。 ハディース学者のグループについては、まだ疑いの余地はありません。
73:14 ハディース学者のグループについては、まだ疑いの余地はありません。 正しいニュースが届けば、その意味は修正される。
73:18 正しいニュースが届けば、その意味は修正される。 彼がその無意識の状態にあるのを見て
73:21 彼がその無意識の状態にあるのを見て モーセは故意にそうしたわけではなく、誰かが見ていることも知りませんでした。
73:25 モーセは故意にそうしたわけではなく、誰かが見ていることも知りませんでした。 彼が彼のところに行くかどうか、そして彼が彼の服を得るために裸で歩くかどうか
73:28 彼が彼のところに行くかどうか、そして彼が彼の服を得るために裸で歩くかどうか 彼らが彼に帰属させたものから彼を遠ざけることに加えて、彼は
73:32 彼らが彼に帰属させたものから彼を遠ざけることに加えて、彼は アル・ジャザイリによる預言者の物語、250ページ。
73:37 アル・ジャザイリによる預言者の物語、250ページ。 いずれにせよ、シェイク・アハメド・サルマンは言う
73:39 いずれにせよ、シェイク・アハメド・サルマンは言う はい
73:39 はい シェイク・フアード・アル・アヤリは、この物語について次のように述べている。
73:42 シェイク・フアード・アル・アヤリは、この物語について次のように述べている。 あなたはスンニ派を軽視していると非難している
73:46 あなたはスンニ派を軽視していると非難している 預言者モーセがあなたたちの間にいます。あなたたちの反応はどうですか?
73:49 預言者モーセがあなたたちの間にいます。あなたたちの反応はどうですか? 彼が本の中で言及した文章を考慮すると、美しい。
73:52 彼が本の中で言及した文章を考慮すると、美しい。 あなたは今私たちに答えを出します。元の質問にお答えします。
73:55 あなたは今私たちに答えを出します。元の質問にお答えします。 このアイデアについては、本の中で再度触れるつもりです。
73:58 このアイデアについては、本の中で再度触れるつもりです。 第二に、単純に
74:01 第二に、単純に 繰り返しますが、これはモーセに対する攻撃であり、これを実行する者は誰であれ神が呪われますように。
74:05 繰り返しますが、これはモーセに対する攻撃であり、これを実行する者は誰であれ神が呪われますように。 これは預言者モーゼ(彼に平安あれ)に関して語られたものです。
74:08 これは預言者モーゼ(彼に平安あれ)に関して語られたものです。 それはあなたの本の中にあります
74:10 それはあなたの本の中にあります 私の本、スンナの本で語る者を神が呪いますように。
74:13 私の本、スンナの本で語る者を神が呪いますように。 モーセについてこれを語った者を神は呪います。もちろん
74:17 モーセについてこれを語った者を神は呪います。もちろん その出典は1つで、それはアリー・イブンの解釈における物語である。
74:22 その出典は1つで、それはアリー・イブンの解釈における物語である。 イブラヒム・アル・クムミとこの伝承を語った他のすべての人々
74:25 イブラヒム・アル・クムミとこの伝承を語った他のすべての人々 解釈は、例えば次のような場合、1つの情報源のみに基づいています。
74:27 解釈は、例えば次のような場合、1つの情報源のみに基づいています。 この物語はブハーリーに記されており、それを伝える人もいます。
74:31 この物語はブハーリーに記されており、それを伝える人もいます。 そしてアル・クムミの解釈は私がこの本から引用したものです。
74:34 そしてアル・クムミの解釈は私がこの本から引用したものです。 タイトル:アル・クムミの解釈:版の研究
74:37 タイトル:アル・クムミの解釈:版の研究 流通した
74:40 流通した 私はこの本を何年も読んでいます。
74:43 私はこの本を何年も読んでいます。 この本の結果は、この解釈が
74:46 この本の結果は、この解釈が サミットは間違っています。
74:49 サミットは間違っています。 そして、話題がいっぱいで、それは他の誰かに帰属し、
74:54 そして、話題がいっぱいで、それは他の誰かに帰属し、 この本にはハディースが多すぎると批判された。
74:58 この本にはハディースが多すぎると批判された。 それは預言者たちに関わることなので、この問題は応答ではない。
75:02 それは預言者たちに関わることなので、この問題は応答ではない。 私は彼の古い本に反応し、それを研究するために彼と議論することをしました。
75:06 私は彼の古い本に反応し、それを研究するために彼と議論することをしました。 これらすべての問題とテキストが含まれていますが、
75:10 これらすべての問題とテキストが含まれていますが、 シェイク・フアード・サウードが今具体的に伝えたこと
75:13 シェイク・フアード・サウードが今具体的に伝えたこと 前年に戻りたいです。先ほども申し上げましたが
75:16 前年に戻りたいです。先ほども申し上げましたが 2 番目の問題は、例の理解における欠陥です。
75:19 2 番目の問題は、例の理解における欠陥です。 最初に述べたことに関しては、私たちは同意しました。神に感謝します。
75:23 最初に述べたことに関しては、私たちは同意しました。神に感謝します。 シェイクは、その伝承は彼が預言者ではないことを示唆していると彼に告げた。
75:25 シェイクは、その伝承は彼が預言者ではないことを示唆していると彼に告げた。 良いお年を。控訴事件におけるもう一つの例を挙げましょう。
75:27 良いお年を。控訴事件におけるもう一つの例を挙げましょう。 天使と韻文による散文については28ページで触れられている。
75:31 天使と韻文による散文については28ページで触れられている。 天使を攻撃し、カシュフの本のテキストを引用する
75:34 天使を攻撃し、カシュフの本のテキストを引用する アルバリ族の悲しみ
75:36 アルバリ族の悲しみ アブラハム(彼に平安あれ)は神にこう尋ねたと伝えられている。
75:40 アブラハム(彼に平安あれ)は神にこう尋ねたと伝えられている。 全能の神は、尋問されるまで彼を死なせなかった。彼が完成したとき
75:44 全能の神は、尋問されるまで彼を死なせなかった。彼が完成したとき 定められた日数が過ぎ、彼は出かけて行って、向こうの王様に会いました。
75:50 定められた日数が過ぎ、彼は出かけて行って、向こうの王様に会いました。 弱々しく衰弱した老人の写真。
75:55 弱々しく衰弱した老人の写真。 彼は老齢で、唾液がひげの先まで流れ落ちている。
75:59 彼は老齢で、唾液がひげの先まで流れ落ちている。 小説
76:01 小説 小説であると同時に、看護スタイルの物語でもあります。
76:04 小説であると同時に、看護スタイルの物語でもあります。 そして物語のどこに天使に対する攻撃があるのでしょうか?
76:06 そして物語のどこに天使に対する攻撃があるのでしょうか? 魅力はどこにあるのでしょうか?
76:08 魅力はどこにあるのでしょうか? 神はアブラハムに教訓を与えたかったので、
76:11 神はアブラハムに教訓を与えたかったので、 彼が最も悲惨な状態にあったとき、彼自身の姿に似せた王が現れた。
76:15 彼が最も悲惨な状態にあったとき、彼自身の姿に似せた王が現れた。 老年のシェイク、誹謗中傷はどこにあるのか?
76:20 シェイク・フアード 彼の唾液がひげと食べ物に流れ落ちます。
76:24 彼の唾液がひげと食べ物に流れ落ちます。 意味
76:24 意味 これはアーサーの時代です
76:26 これはアーサーの時代です そこで、魅力が現れたのです。魅力はどこにあるのでしょうか?
76:28 そこで、魅力が現れたのです。魅力はどこにあるのでしょうか? 王の唾液は王を象徴しており、唾液が王に流れ落ちることを意味しています。
76:31 王の唾液は王を象徴しており、唾液が王に流れ落ちることを意味しています。 彼のひげ
76:32 彼のひげ 理解するために
76:33 理解するために 彼の食べ物や飲み物は彼の体から出るので、
76:37 彼の食べ物や飲み物は彼の体から出るので、 彼らがサブの王を描いているところを想像してください。それはいったい何でしょうか?
76:39 彼らがサブの王を描いているところを想像してください。それはいったい何でしょうか? 彼のやり方は出口から出てくることを意味し、
76:42 彼のやり方は出口から出てくることを意味し、 彼の選択は天使の中に王を想像することでした。
76:44 彼の選択は天使の中に王を想像することでした。 これは人生で最も悲惨な段階であり、人々は
76:47 これは人生で最も悲惨な段階であり、人々は 一年を通して、スンニ派の信仰では天使は
76:50 一年を通して、スンニ派の信仰では天使は それは人間のイメージの形をとりますが、良い形です。
76:53 それは人間のイメージの形をとりますが、良い形です。 悪魔は
76:54 悪魔は 最も悲惨な時代がどのように良い光の中で描かれるのでしょうか?
76:57 最も悲惨な時代がどのように良い光の中で描かれるのでしょうか? しかし、なぜ彼は食べ物や飲み物は
77:00 しかし、なぜ彼は食べ物や飲み物は 彼のやり方は、彼らがどうやって写真を出すことを知ったのかということです。
77:02 彼のやり方は、彼らがどうやって写真を出すことを知ったのかということです。 つまり、尿や便として排出されるということです。
77:05 つまり、尿や便として排出されるということです。 すみません、そういう意味です。これは王様の写真です。
77:08 すみません、そういう意味です。これは王様の写真です。 これは生命の地のスーラです。
77:10 これは生命の地のスーラです。 それは王が生涯生き続けるわけではないことを意味します。
77:12 それは王が生涯生き続けるわけではないことを意味します。 そうやって、その瞬間、あなたは普通になるのです。
77:15 そうやって、その瞬間、あなたは普通になるのです。 私が預言者の中で最も尊敬される者であることを認めますか?
77:18 私が預言者の中で最も尊敬される者であることを認めますか? それは、私たちの物語が私たちについての最高かつ最も偉大な物語であることを意味します。
77:20 それは、私たちの物語が私たちについての最高かつ最も偉大な物語であることを意味します。 おそらくウマルのハディースとアブー・フライラのハディースは
77:23 おそらくウマルのハディースとアブー・フライラのハディースは アル=ブハーリーと他の人々は、私たちが預言者と一緒に座っている間
77:26 アル=ブハーリーと他の人々は、私たちが預言者と一緒に座っている間 神よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、ある男が私たちの前に現れた時
77:28 神よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、ある男が私たちの前に現れた時 服は非常に白く、髪は非常に黒く、そして彼は何も見えません。
77:31 服は非常に白く、髪は非常に黒く、そして彼は何も見えません。 彼には旅の痕跡があり、彼が座るまで誰も彼だとは分からなかった。
77:35 彼には旅の痕跡があり、彼が座るまで誰も彼だとは分からなかった。 預言者に平安と祝福あれと、彼は言った。
77:36 預言者に平安と祝福あれと、彼は言った。 信仰、イスラム教、そしてイフサン
77:38 信仰、イスラム教、そしてイフサン その言葉は、神の光によって啓示されたものであることを証明している
77:41 その言葉は、神の光によって啓示されたものであることを証明している この預言は、私たちの師オマールによって語られました。神は彼に満足されますように。
77:45 この預言は、私たちの師オマールによって語られました。神は彼に満足されますように。 いずれにせよ、私たちは天使が想像されていると信じています
77:47 いずれにせよ、私たちは天使が想像されていると信じています これは美しい人間のイメージです。それはダヒアの形で現れました。
77:51 これは美しい人間のイメージです。それはダヒアの形で現れました。 小説の中で、「アル・カルビ」は「最も美しいものよりもさらに美しい」という意味です。
77:53 小説の中で、「アル・カルビ」は「最も美しいものよりもさらに美しい」という意味です。 アラブ人は「王様が来た」と言うので
77:57 アラブ人は「王様が来た」と言うので スーラには老いたシェイクが登場し、彼の唾液が顔を伝って流れ落ちていた。
78:00 スーラには老いたシェイクが登場し、彼の唾液が顔を伝って流れ落ちていた。 彼のひげ、彼の食べ物、彼の飲み物は彼の陰部から出てきます。
78:04 彼のひげ、彼の食べ物、彼の飲み物は彼の陰部から出てきます。 選択の変更
78:05 選択の変更 さて、天使に関する別の話題に移りましょう。
78:07 さて、天使に関する別の話題に移りましょう。 この
78:08 この 申し訳ありませんが、考慮してもう一度別のバージョンをお送りします。
78:10 申し訳ありませんが、考慮してもう一度別のバージョンをお送りします。 どちらの物語に対しても応答を許可します。
78:13 どちらの物語に対しても応答を許可します。 ある人にとって、自己鞭打ちの問題は、自己鞭打ちが
78:17 ある人にとって、自己鞭打ちの問題は、自己鞭打ちが 彼らは女王の写真も撮影した
78:18 彼らは女王の写真も撮影した 女王様は自分の体を平手打ちしています。マッサージに戻って、彼に反応してもらいましょう。
78:21 女王様は自分の体を平手打ちしています。マッサージに戻って、彼に反応してもらいましょう。 ここにシーア派の伝承があり、ダヴィド(彼に平安あれ)は
78:26 ここにシーア派の伝承があり、ダヴィド(彼に平安あれ)は 平和とは愛の王の顎を砕き、娘を与えることです。
78:30 平和とは愛の王の顎を砕き、娘を与えることです。 彼は口を割った、つまり
78:33 彼は口を割った、つまり サディーク氏(彼に平安あれ)によれば、彼は自分が王であることを知らなかった。
78:35 サディーク氏(彼に平安あれ)によれば、彼は自分が王であることを知らなかった。 彼は、物語を語る上でデイビッドは重要だと言いました。
78:37 彼は、物語を語る上でデイビッドは重要だと言いました。 最後のは彼が言ったことを意味し、彼について文句を言っていた人は笑いました。
78:41 最後のは彼が言ったことを意味し、彼について文句を言っていた人は笑いました。 天使たちは私たちの主、つまりダビデに頼り、彼は言いました
78:44 天使たちは私たちの主、つまりダビデに頼り、彼は言いました その男は自分自身を批判したので、デイビッドは言いました。「あなたは笑っていますが、それでも…」
78:47 その男は自分自身を批判したので、デイビッドは言いました。「あなたは笑っていますが、それでも…」 私は不服従しました。つまり女王の不服従のイメージです。そうするつもりでした。
78:50 私は不服従しました。つまり女王の不服従のイメージです。そうするつもりでした。 「もし私があなたのあごを折ったら」とは、私たちの主人モーセ、ダビデが彼を連れてきたという意味です。
78:52 「もし私があなたのあごを折ったら」とは、私たちの主人モーセ、ダビデが彼を連れてきたという意味です。 この食べ物で王の口が潰れるだろう。
78:56 この食べ物で王の口が潰れるだろう。 彼は言いました、「二人の天使は昇りました」そして準備のできた王は言いました。
79:00 彼は言いました、「二人の天使は昇りました」そして準備のできた王は言いました。 もしダビデが、自分はハシムに対して私よりも大きな権利を持っていると知っていたなら、そう言ったでしょう。
79:04 もしダビデが、自分はハシムに対して私よりも大きな権利を持っていると知っていたなら、そう言ったでしょう。 その意味は、王が「ダビデ
79:07 その意味は、王が「ダビデ 彼は口を叩き潰されるに値する人間だ、だからデイビッドの言うことを理解しろ。
79:10 彼は口を叩き潰されるに値する人間だ、だからデイビッドの言うことを理解しろ。 その件について言及され、彼は40日間平伏したままでした。
79:13 その件について言及され、彼は40日間平伏したままでした。 彼は昼も夜も泣きます。有名な話によると
79:16 彼は昼も夜も泣きます。有名な話によると ガブリエル(彼に平安あれ)はアル・ブラークを平手打ちした(伝承によると)
79:18 ガブリエル(彼に平安あれ)はアル・ブラークを平手打ちした(伝承によると) もう一つは、ごめんなさい、二つの小説を思い出してください
79:20 もう一つは、ごめんなさい、二つの小説を思い出してください もう一つの伝承はアル・クムミの解釈にあります。
79:22 もう一つの伝承はアル・クムミの解釈にあります。 第2部、229ページ
79:25 第2部、229ページ そして光の海、第14部、21ページ
79:29 そして光の海、第14部、21ページ シェイク・アハメド・サルマンは、クムミの解釈は
79:31 シェイク・アハメド・サルマンは、クムミの解釈は 彼はそれを認め、それに反応したが、評議会の承認は
79:34 彼はそれを認め、それに反応したが、評議会の承認は 彼はビハール・アンワルでそのことを言及しており、これがほとんどのシーア派の見解です。
79:38 彼はビハール・アンワルでそのことを言及しており、これがほとんどのシーア派の見解です。 彼らはこの本を読んで認めています。それが彼らの中に浸透していくのです。
79:41 彼らはこの本を読んで認めています。それが彼らの中に浸透していくのです。 信念
79:43 信念 私たちが語った物語は、王様が言ったことです
79:45 私たちが語った物語は、王様が言ったことです モーセはダビデよりも打ち砕かれるに値する。彼は粉砕する激怒した獣です。
79:48 モーセはダビデよりも打ち砕かれるに値する。彼は粉砕する激怒した獣です。 彼は口の中に別のバージョンを持っています。
79:50 彼は口の中に別のバージョンを持っています。 アル・アヤシの解釈、第一部、159ページ
79:54 アル・アヤシの解釈、第一部、159ページ アブドゥル・サマド・イブン・バシールの権威によれば、彼はこう言った。「私はアブ・アブド
79:57 アブドゥル・サマド・イブン・バシールの権威によれば、彼はこう言った。「私はアブ・アブド 神は言う。「ガブリエルは使者として来た」
80:00 神は言う。「ガブリエルは使者として来た」 神よ、神が彼を祝福し、アル・アブタにいる間に彼に平安を与えてくださいますように
80:02 神よ、神が彼を祝福し、アル・アブタにいる間に彼に平安を与えてくださいますように アル・ブラークはラバよりも小さく、ロバよりも大きい。
80:06 アル・ブラークはラバよりも小さく、ロバよりも大きい。 彼の上には千万の光があり、彼が近づくと太陽も
80:10 彼の上には千万の光があり、彼が近づくと太陽も 彼から、彼はそれに乗るために、しかしガブリエルは、平安あれ、彼を平手打ちした、つまり
80:13 彼から、彼はそれに乗るために、しかしガブリエルは、平安あれ、彼を平手打ちした、つまり ブラークの汗はそれによって叩かれました、つまり私たちのマスター、ガブリエルのことです。
80:16 ブラークの汗はそれによって叩かれました、つまり私たちのマスター、ガブリエルのことです。 稲妻が光り、汗をかいた。そして彼は言った。
80:21 稲妻が光り、汗をかいた。そして彼は言った。 彼はムハンマドだったのでそこに定住し、その後エルサレムから護送されました。
80:24 彼はムハンマドだったのでそこに定住し、その後エルサレムから護送されました。 天国とは、彼らがそれを持っているという意味です。
80:28 天国とは、彼らがそれを持っているという意味です。 私は小説「許して」を読みました
80:30 私は小説「許して」を読みました 小説を読んだが、読み終えなかった。まだ読んでます。
80:33 小説を読んだが、読み終えなかった。まだ読んでます。 マジリスを少し見てみましょう、つまり少し読んでみましょう。
80:35 マジリスを少し見てみましょう、つまり少し読んでみましょう。 アル・カフィでは天使を意味します。
80:37 アル・カフィでは天使を意味します。 つまり、羽が抜けて迷子になり、容態が著しく悪化したということです。
80:42 つまり、羽が抜けて迷子になり、容態が著しく悪化したということです。 そして神はマフディーが現れるまで彼の状態を改善しないだろう。
80:44 そして神はマフディーが現れるまで彼の状態を改善しないだろう。 イマーム・マフディーは不在から復活するだろう。これは
80:48 イマーム・マフディーは不在から復活するだろう。これは 彼に平安あれ。私たちは、マフディーが生まれると信じています。
80:51 彼に平安あれ。私たちは、マフディーが生まれると信じています。 カタコンベで1200年も
80:53 カタコンベで1200年も 別の問題に移るのはやめましょう。同じ問題に留まりましょう。
80:56 別の問題に移るのはやめましょう。同じ問題に留まりましょう。 これは物語の別のバージョンです。これはNetfreshだと思われます。
80:59 これは物語の別のバージョンです。これはNetfreshだと思われます。 そして目が落ちた、などなど、物語を明かしていきます。
81:02 そして目が落ちた、などなど、物語を明かしていきます。 神のご意志により、サミ
81:02 神のご意志により、サミ 私たちは今、私たちは今、小説のように語れるように
81:05 私たちは今、私たちは今、小説のように語れるように この本の内容は小説から始まります。
81:06 この本の内容は小説から始まります。 まず、この王は単に
81:10 まず、この王は単に 非常に年老いた男性の姿で
81:12 非常に年老いた男性の姿で いいえ、私は今、視聴者の審査員です。彼らの声を聞く必要がある。
81:15 いいえ、私は今、視聴者の審査員です。彼らの声を聞く必要がある。 たくさん
81:16 たくさん もし彼がそれを背後からの刺し傷と捉えるなら、彼はシェイクだ。
81:21 もし彼がそれを背後からの刺し傷と捉えるなら、彼はシェイクだ。 彼は、モーセが王を殴ったために王が片目になったと信じていました。
81:25 彼は、モーセが王を殴ったために王が片目になったと信じていました。 それは刺し傷ではない、そしてデイビッド
81:29 それは刺し傷ではない、そしてデイビッド 彼らは心配している、彼らは心配している、彼らは平手打ちもしない王を平手打ちしたり、刺したり、ガブリエルを平手打ちしたりしている。
81:35 彼らは心配している、彼らは心配している、彼らは平手打ちもしない王を平手打ちしたり、刺したり、ガブリエルを平手打ちしたりしている。 彼に平安あれ、彼は動物を平手打ちしている、つまり刺しているのだ。
81:40 彼に平安あれ、彼は動物を平手打ちしている、つまり刺しているのだ。 いずれにせよ、この問題は視聴者に委ねられます。
81:45 いずれにせよ、この問題は視聴者に委ねられます。 もちろん、私はいかなる形であれ、天使たちをこのことから免除します。
81:48 もちろん、私はいかなる形であれ、天使たちをこのことから免除します。 これらの事、そしてその前に、預言者たちは清められました。
81:50 これらの事、そしてその前に、預言者たちは清められました。 預言者とは、
81:54 預言者とは、 天使たちと我々がモーセに対して起こした訴訟は、預言者たちの訴訟と同じである。
81:56 天使たちと我々がモーセに対して起こした訴訟は、預言者たちの訴訟と同じである。 とにかく、繰り返しますが、
81:59 とにかく、繰り返しますが、 シェイクは私の意見に同意し、多くの伝承が
82:04 シェイクは私の意見に同意し、多くの伝承が 伝えた人の理解に問題があった。
82:08 伝えた人の理解に問題があった。 つまり、今は証人が3人いるんです。最後に、証人を一人挙げて終わります。
82:11 つまり、今は証人が3人いるんです。最後に、証人を一人挙げて終わります。 私のクルアーンの例は、アバサとタワラの物語だけです。
82:16 私のクルアーンの例は、アバサとタワラの物語だけです。 10ページ目にはスーラの冒頭の詩が書かれている
82:19 10ページ目にはスーラの冒頭の詩が書かれている 「彼は眉をひそめた」という詩句は、言語学の観点から、ウスマーンを非難するものとして啓示されたものである。
82:23 「彼は眉をひそめた」という詩句は、言語学の観点から、ウスマーンを非難するものとして啓示されたものである。 その反応は、非難が特定の個人に向けられているためです。
82:28 その反応は、非難が特定の個人に向けられているためです。 それは、あなたが彼に腹を立てているということであり、彼に従ったり従わなかったりする人だということです。
82:33 それは、あなたが彼に腹を立てているということであり、彼に従ったり従わなかったりする人だということです。 コーランでは、神は特定の方法で誰かに話しかけます。
82:36 コーランでは、神は特定の方法で誰かに話しかけます。 使徒を除く個人—これはシェイクによって述べられた規則です。
82:40 使徒を除く個人—これはシェイクによって述べられた規則です。 サルマンの「私は腐敗した者を知らない」という発言は、彼が腐敗していることを暗示している。
82:44 サルマンの「私は腐敗した者を知らない」という発言は、彼が腐敗していることを暗示している。 彼の後に戻ってくるのは誰ですか?彼は次のように描写している
82:47 彼の後に戻ってくるのは誰ですか?彼は次のように描写している ウスマーンは預言者であり使者でした。サルマンさん、あなたの状況はどうですか?
82:51 ウスマーンは預言者であり使者でした。サルマンさん、あなたの状況はどうですか? あなた自身の国民に対して、そしてあなたは確かにこれを愚かに提起しました。
82:55 あなた自身の国民に対して、そしてあなたは確かにこれを愚かに提起しました。 もちろん私のためです、ありがとう。
82:58 もちろん私のためです、ありがとう。 敵が使者の地位に昇格したということは、彼が今や
83:02 敵が使者の地位に昇格したということは、彼が今や 彼は、これはコーランには書かれていないので言語的に反駁されていると述べている。
83:06 彼は、これはコーランには書かれていないので言語的に反駁されていると述べている。 神は誰かに直接語りかける。例えば
83:11 神は誰かに直接語りかける。例えば 使徒と預言者を除く個人にとっては、これは声明です。
83:15 使徒と預言者を除く個人にとっては、これは声明です。 シェイク、コーランを開くと神が私に語りかけています。
83:18 シェイク、コーランを開くと神が私に語りかけています。 悪魔
83:19 悪魔 彼は言いました。「イブリースよ、あなたが創造したものにサジダすることを何が妨げたのですか?」
83:23 彼は言いました。「イブリースよ、あなたが創造したものにサジダすることを何が妨げたのですか?」 私の手によって、サタンが使者になったということでしょうか?つまり、誰からですか?
83:27 私の手によって、サタンが使者になったということでしょうか?つまり、誰からですか? シェイクはただ反応したいだけなのは明らかだ。
83:30 シェイクはただ反応したいだけなのは明らかだ。 神が語っていることを知る人は誰でもこの本に記入すべきである
83:33 神が語っていることを知る人は誰でもこの本に記入すべきである サタンが個人に直接語りかける
83:36 サタンが個人に直接語りかける おそらく彼はあまりにも信じられなかったため、
83:38 おそらく彼はあまりにも信じられなかったため、 結局のところ、このルールは間違っています。
83:40 結局のところ、このルールは間違っています。 彼は、神は誰に対しても、
83:44 彼は、神は誰に対しても、 使徒以外の個人にはサタンがいますか?