0:38 [음악] Jamen
0:46 uns [음악] gerne
0:52 [음악] schneller
0:55 schneller [음악]
1:58 [음악] >> K
2:41 >> 게오사 >> [음악]
3:14 [음악] >> Her
3:45 기로시 >> [음악]
4:22 >> [음악] >> Ja,
4:24 >> Ja,
4:26 jam [음악] sera
4:48 [음악] >> 목에
4:50 >> 목에 보
4:52 보 [음악]
6:21 자, 센베찬호 >> 센베찬호.
6:21 >> 센베찬호. >> 음.
6:23 >> 음.
6:35 одоо хариулах ирэх хэрэгтэй
6:37 хэрэгтэй
6:50 явсан ирэх хэрэгтэй
6:54 받으시라고 해야지 ондоо ерөө
6:57 нгэн зүйлх хэрэгтэй
7:18 말씀хны
7:25 анхныг бол신на했습니다.
7:42 우리를 사랑하시는 살아계신 거룩하신
7:56 хамгаа 26년을 또 하나님의
7:59 은혜 말씀으로 시작할 수 있게 해주신 감사드립니다.
8:01 감사드립니다.
8:03 гэсэн үгээр эхлүүлж
8:06 байгаа 주님의 귀한 구원받은
8:24 각 사람에게 필요한 말씀과 은혜를
8:26 허락해주시기를 기도드립니다.
8:29 үгээ бас
8:31 역사의 마지막 시대에 복음의 마지막
8:55 동계든 일정함 함께해주시기를 기도드립니다.
9:02 주님 이름으로
9:04 기도드렸습니다. Эзэн
9:05 есүсийн нэрээр залбирлаа.
9:08 залбирлаа.
9:10 그리고 마태복음 3장을 같이 보겠습니다.
9:13 보겠습니다.
9:17 3장 13절부터 17절입니다.
9:41 Алилаас ирдонд түүн
9:43 дээр очв. Харин
9:44 иохон би танаар
9:45 баптизм хүртэх
9:47 учиртай атал та над
9:49 дээр ирхэн энүү гээд
9:50 түүнийг болиулахыг
9:52 оролдол есүс
9:54 хариуда. Одоо ёсоор
9:55 нь болов.
9:56 Ингэснээрээ аливаа
9:57 зөв байдлыг
9:58 гүйцэлдүүлэх нь
10:00 бидэнд зогцж байна
10:01 гэж хэлэхэд тэр
10:03 түүнд зөвшөөрв. Есүс
10:05 баптизм хүртээд
10:06 голын уснаас даруу
10:08 гарах үед тэнгэр
10:09 заагдаж бурханы сүнс
10:11 тагтаа мэт бууж түүн
10:12 дээр ирхийг тэр
10:14 харлаа. Тэнгэрээс
10:15 миний хайрт энэ
10:17 билээ. Таал минь
10:18 түүнд оршдог гэхун гарлаа.
10:21 гарлаа.
10:24 올해 청년 동계 수련의 전체 말씀
10:57 하늘로서 말씀하시되이는 사랑하는
11:19 그래서는 제가 여기 있으라고 할 겁니다.
11:47 30년 동안 요셉과 마리아의 아들로서
12:13 ирэх үедээ
12:23 음성은 성부하나 예수님을 향한
12:25 성부하나의 증거라고 할 수가 있습니다.
12:32 예수님은 하나님들이
12:34 하나님들이 아니죠.
12:42 영원 전부터 예수님은 하나님의
12:43 사랑하는 아들이셨고 기뻐하는 아들이었습니다.
12:53 근데 그신 사랑하는 기뻐하는 자를 보내주신лгээ
13:01 илсэн 하나님의
13:08 앞에 화면을 좀 보여주세요.
13:11 그게 네가 할 수가 있는데요.
13:13 첫 번째는음
13:17 사람들에게 살아계신 하나님과 하나님의
13:25 газар장 16절이죠.
13:40 눈에 보이지 않는 하나님
13:42 그분이 우리가 눈으로 보고 손으로
13:50 오신 분이 예수님이죠.
13:52 요일한번 찾아보겠습니다. 여기
14:11 эхнээсээ
14:13 бидний сонсож
14:14 нүдээрээ үзэж харж гараа부터는
14:28 우리가 눈으로 보고 손으로 만질 수 있도록
14:35 예수님이죠.
14:37 예수님은 하나님께서 우리를 얼마나
14:45 육신 땅에 오셨고 또 십자가에 달려주셨습니다.
14:51 번째예수님께서육신을
15:05 구약 성경과 신약성경을 연결하는 마태복음입니다.
15:12 마태복음 1장에 예수님의 탄생을
15:18 1장 18절의 이하니라
15:25 돼 있는데 찾아봅시다. 장
15:26 장 21절부터
15:35 18절에는 예수 그리스도의 나심은
15:48 түүнийг есүс гэж
15:49 нэрлэл учир нь
15:50 тэрээр ар түмнээ
15:53 нүглээс нь аврна гэв
15:54 үүгээ энэ бүхэн
15:55 тохиолдсон нь иш үзүүлэгчээр
15:56 үзүүлэгчээр
15:58 дамжуулан элсний айл
15:59 нь бэлэгдэхийн тулд
16:01 бөгөөд ингэхдээ
16:02 харагн онгон бүсгүй
16:04 хүүхэд олж хүү
16:05 түрүүлнэ түүнийг эмчуул
16:07 эмчуул
16:09 бурхан бидэнтэй хамт
16:10 гэж тэд нэрлэнэ
16:13 гэсэн 22절
16:18 모든 일이 된 것은 주께서 선신을 тохиолньүдэгу
16:20 тохиолньүдэгу
16:22 нь бэлэгдйн은
16:25 하나님께서 구약들에게 하신 말씀을
16:35 요한복음 1장 1절에 보면이
16:37 말씀이 하나님과 함께이 말씀은
16:47 1장 14절에 보면
16:55 태초부터 태초 이제 말씀으로 천지
17:15 저는 그 말씀을 이렇게 생각을 해봤거든요.
17:17 해봤거든요.
17:20 말씀이 육신이 되었다는 말씀이
17:23 말씀이 삶이 되셨다.
17:26 말씀이 생활이 되셨다. 그죠? 그렇게
17:28 읽어도 틀리지 않잖아요.
17:31 왜 예수님은 구약성경의 약속을
17:40 예수님은 하나님의 약속을 이루어주시기
17:47 또한 삶속에서 하나님 말씀을 온전히 순종하심으로
17:53 하나님을 기쁘게 하는 삶이 무엇인지лдаг
18:01 вэ гэдгийг 신앙생활
18:04 보은 어떻게 해야지 하나님을 하는 삶을
18:06 삶을
18:19 харуулсан 신생활은 주님을 주님을
18:21 주님을 нь을
18:31 구원받고 하나님의 자녀로뿐만 нүгдээсныхгүй하나의
18:38 신분을 얻은 그리스도인 хүүхэд
18:39 хүүхэд
18:41 христ итгэгч 어떻게 살아야 되는가를
18:55 마귀를 멸하시고는
18:57 모든 자들을 우리 각을 위해서죠
18:59 сатан дволыг устгаад
19:00 гэм нүглээр бүхий л
19:02 хүмүүсийг судлахын
19:03 тулд чөлөө тул 2장을 보겠습니다.
19:06 보겠습니다.
19:27 хүүхдүүд нь махцусны
19:28 тасархай болов
19:29 түүншл нь тэр өөрөө
19:31 бас тасархай болсон
19:33 ингэснээр тэр үхлийн
19:34 хүчийг баригч буюулыг
19:35 буюулыг
19:38 үхээрээ хүчинг
19:43 чөлөөх 14절에들은
19:51 그도 한 함속다
19:53 нь болот өөрөө
19:55 басхай болсон
19:57 불속에서 사람 구원하려면 불속으로
20:00 들어가야 되잖아요.
20:02 그죠? 물에 빠진 사람 건져주려면
20:05 물속에 들어가야 됩니다.
20:07 하나님은 애굽에서 종노릇 하는
20:09 이스라엘 백성들을 애굽에서 구원해
20:17 그와 같이이
20:21 세상에서 사단 마귀의 권세 아의 종은
20:34 우리의 죄를 십가에 피흘려한
20:42 십자가에서
20:45 사마귀의 를시고 이기셨죠. 승하셨어요.
20:53 그래서 믿는 자에게 생명과 참된
21:00 십는
21:02 저와 여러분의 모든 죄가 용서된 것이며
21:10 사단 마귀의 권세가 깨어진 곳입니다.
21:12 우리는 예수님의 십자가로 승리를 얻은 거예요.
21:15 거예요.
21:23 예수님 오신 분은 우리에게 주시기
21:32 2장 찾았죠. 9절부터 13절 읽어보겠습니다.
21:39 үхлийг амсахын тулд
21:41 тэнгэр илч нараас
21:42 арай дорд болгогдсон
21:43 бөгөөд үхлийн
21:45 зовлонгийн учир цор
21:46 жовхлон хийгээд
21:48 хүндэтгэлийн тэтмсөн
21:50 есүсийг бид хардаг.
21:51 Олон хөвгүүдийг цог
21:53 жовхлонд авчрахдаа
21:54 тэдний авралын эхлүүлэгчийг
21:55 эхлүүлэгчийг
21:56 зовлонгоор төгс
21:57 болгох нь түүнд
21:59 зогстй байжээ. Бүх
22:00 юмс түүний төлөө
22:02 бөгөөд бүх юмс
22:03 түүгээр байдаг. Учир
22:05 нь ариусгагч болон
22:07 ариусгагдас бүгд нэг
22:09 гаралтай юм иймээс
22:10 тэр тэднийг ах дүүс
22:11 гэж дуудахаас
22:13 ичээгүй бөгөөд таны
22:14 нэрийг би ах дүүстэй
22:16 тунхаглана. Чуулган
22:17 дунд би таныг
22:19 магтахно итгэлээ би
22:21 түүнд тавина мөн
22:22 намайг бас надад
22:23 бурханы өгсөн хүүхдүүдийг
22:24 хүүхдүүдийг харагнээ절람을
22:40 예수님은
22:48 그러나 누구만 아들이 돼요?
22:51 믿는 사람만 아들 되는 거예요.
22:55 그죠? 그래서 9절에는 모든 사람을
23:00 많은 겁니다.
23:03 겁니다.
23:07 예수님께서육신하신 이유는
23:10 모든 사람의 죄를
23:19 하나님의 나라와 하나님의 영광에
23:26 우리 말씀을 통해서
23:28 성도의 신분이 무엇인지 알 수 있어요절에
23:31 있어요절에 보면는
23:41 예수님이죠. 그죠? 그런데
23:43 거룩하게함을 입은 자들은 복수로 있어요.
23:48 구원받은 성들을 말하는 거겠죠. 그죠?
23:50 그죠?
23:52 그리고 12절에는
23:55 형제들이라고 돼 있고
23:57 교회라고 돼 있어요. 교회란예수님믿어서
23:59 교회란예수님믿어서
24:07 바로 우리들입니다. 예수님은
24:08 예수님은
24:11 교회를 탄생시키기 위해서 육신을 고에 오셨어요.
24:17 그리고 부활하시고 승찬하셔서 지금
24:24 교회를 육하시고
24:27 교회를 위해서 기도하고 계시고
24:36 그래서 우리는 나의 구원과 신앙생활이
24:38 예수님 안에서 즉 교회 안에서
24:41 이루어진다는 사실을 확실하게 알아야 됩니다.제가
24:48 작년에도 작년에는 12월 31일 날
24:55 엄청난 비난을 들었어요.
24:59 넘어가도 말씀했다고
25:02 2년 내내년 내내 설교했다고
25:08 그때 여러분들한테 이런 얘기하는게
25:16 내년에이 자리에 있을겁니다.
25:22 떨어져가지고
25:24 >> 그런 사람이 없으면 좋겠습니다라는
25:50 ч мэдэл нөхөрлөөс
25:55 음 분명히 어 1년 동안 신학생활
25:57 잘하고 교재 잘 붙어 있으면이 자리에
26:01 와 있어야 될 청년들이 떨어져 청년
26:03 생цаагүй нэг жилийн
26:03 турш итгэлээрээ
26:04 амьдраад нөхөрөлтөө
26:05 оролцсон энэ газарт
26:07 ирсэн байх залуучууд
26:08 магадгүй ертөнц рүү
26:10 яваад байх ч гэсэн
26:13 мөнчил 그 жил ийм
26:15 зүйлдаж байна 떨어질 거야또
26:20 떨어져가는
26:21 итгэлээ холдог
26:31 주님 오실 때까지
26:34 주님 안에서 생활하다가 교회 안에서
26:35 신앙을 생하다가 주님 만나야 되겠다
26:44 신생활은 교회 안에서 이루어지는 거니까
26:47 거니까
26:49 앞에서 말씀드렸습니다. 예수님이
26:51 30년 동안 요셉과 마리아들로 생활하셨다가
26:58 이제 요단강에서
27:01 하나님의 사랑한 아들 기뻐하는 자로서
27:10 이스라엘 백성들도 애굽에서 나와서
27:16 40단강을
27:24 그죠? 광야 생활과 가나안 생활을
27:26 구분시켜주는 것이 요단강을 건너는 사건이었어요.
27:38 건널 때 요단강에서 취해서를
27:40 취해서를
27:48 4장을 보겠습니다. >> 여시아도
27:50 >> 여시아도
27:52 >> 여호수아 4장 >> 여시아도로
28:06 4장 3절입니다. 4дүгээр
28:13 уншорны
28:14 дэлхий дундаас
28:15 тахилч нарын хөл бат
28:17 зогсоож буй газраас
28:20 өөрсдөө 12 чулуу авч
28:21 өргөжөөд энэ
28:23 хоноглох газраа
28:26 аваачиж тавьж тэдээ 20дугаар
28:28 20дугаар
28:31 хамтдаа уншнос
29:05 израилийн хөвгүүдийг хоцлоов
29:07 хоцлоов
29:11 едүгээр унш да эзэн
29:13 өнөөдөр би та нараас
29:14 евтийн занал зүг
29:16 зайлууллаа гэв
29:17 тийнхүү энэ газар
29:19 өнөө хүртэл гэж нэрлэгддэг
29:20 нэрлэгддэг 있으면은절산에다
29:23 있으면은절산에다 표시하고
29:41 광야에서 태어난 이스라엘 백성들은
29:50 할례를 받을 수가 없었어요.
29:52 그래서 하나님은 후에를
29:53 후에를 했죠.
29:58 гэж хэлсэн 할례는 하나님께서
30:05 이스라엘 백성들이 하나님의
30:13 자 그런데 어서 하나님은 이스들에게
30:16 가나전쟁을 두고할라고 하셨냐고
30:23 생각을 해봅시다.
30:27 이스라들은 애굽에서 나오긴 했지만
30:29 아직도 그들의 마음과 생활속에는
30:36 애굽의 종되었던 애도
30:39 애도
30:40 있는 거예요.
30:41 бод байсан бодол
30:43 етийн бод байсан
30:43 одоо хүртэл үлчихсэн은
30:56 지금 들 중에 그런들을 거예요
30:59 예수님 구원을 받는데 그죠
31:03 그런데 마음과 습는 여전히 구원받기
31:05 전에 모습으로 살아가는들이 있을 수 있잖아요
31:06 있잖아요
31:08 Гэтэл сэтгэл зуршлан
31:09 яг л урдын адил аврагдаагүй
31:09 аврагдаагүй
31:10 залуучуудын дүр
31:11 төрхөөр байсан
31:14 хэвээр байгаа들이
31:20 조금만 어려우면 애굽으로 돌아가려고 했어요
31:27 몸은
31:30 마음과 모습은 애는 것처럼 살고 있는 거эд
31:36 근데 이런 모습 이런 상태는 가나안에 들어가서을
31:39 들어가서을
31:54 싸움을 싸워서을 위해서는
31:58 авахын тулд 생각의 습관을
32:01 бодол зурчх хэрэгтэй 그죠?
32:05 1년 동안 한번 신앙생활을 잘해보세요.
32:11 여러분은 신앙생활믿음의
32:15 싸움을 싸워서 취했어요. 아니면은
32:18 여전히 종의 마음의 모습으로 살면
32:19 살았어요. Та бүхэн
32:19 итгэлийн амьдралтаа
32:20 итгэлийн сайн
32:21 тэмцлээр тэмцэлдээд
32:22 олж явсан уу эсгүй
32:23 бол яг л адил урьдын
32:25 адил боолын бодол
32:26 боолын зуршилтай амьдарч을
32:29 амьдарч을 형жа는
32:31 형жа는
32:32 형제 зарим дүсийн
32:35 хувьд орчихсон 광야
32:45 그래서 하나님은 광야에서 태어난 새로운들에게
32:47 새로운들에게 가난
32:48 가난
32:52 애굽에서 생활을 정리하고
32:56 하나님의 하나님을 하고순종하며
32:58 살겠다는 표시로 할례를 말씀하신 거예요.
33:06 그게
33:08 길인 거예요. 뜻은다벗어버리다
33:10 뜻은다벗어버리다
33:23 구원을 받아도
33:26 고원받기 전에 생활과 습관을 정리하지
33:40 오늘날 구원받은 성들도 마찬가지예요.
33:55 хүний дүрхөөр
33:56 하나님의 자답게 살아갈 수가 없는 거예요.
34:02 순종할 수도 없고
34:05 믿음의 싸움을 싸울 수도 없어요.
34:07 하나님께서 약속하신 영광을 얻을 수가 없죠.
34:15 하나님의 자녀가 된 자녀 итгэ를
34:39 창세기 12장 1절부터
34:41 1절부터 3절까지
34:51 унш эзэн абрам
34:53 дайлахдаа чих нутгаасаа
34:54 нутгаасаа
34:55 төрлүүдээсээ мөн
34:56 эцгийнхээ гэрээс
34:58 гарч чамд миний
34:59 харуулах нутаг руу
35:01 явах тун чамаас би
35:02 агуу үндэснийг
35:04 гаргаж чамайг бас би
35:05 ерөөн чиний алдрыг
35:07 би агуу болгоно чи
35:08 тэгээд ерөөл
35:09 болтугай чамайг
35:11 ерөөгчдийг би ерөөж
35:12 чамайг хараагчийг би
35:14 хараа газар дэлхийн
35:15 бүх овог чамаар
35:18 ерөөгд гэв 하나님은 갈려
35:21 살던 아브라함을 부르셨습니다.
35:25 그리고 약속해줬죠.
35:28 하나님의 약속을 믿었죠.
35:34 하나님의 말씀을 한첫은 뭐예요?
35:37 그러면 үгнд итгэм эхэлж
35:46 뭐죠? лгавартай байдал
35:55 뭐라고 했어? 장가도 그래
35:57 할례를 했습니다. 지금 무슨 얘기하고
36:00 있는 거지? 지금
36:03 아 12장 1절 같이 읽었잖아요. 12
36:06 12
36:07 дээр хосол гэсэн үг байгаар
36:26 떠는게 첫번째 순종이야
36:31 떠나지 않으면 약속을
36:32 약속을 없어요тыгчах받은
36:43 아담에 살고 있던 우리를 구원에서
36:56 그리고이 땅에
36:58 하나님이 이어가시는 복음의 역사
37:00 우리를 참여주신 거예요. бурхан
37:01 өөрийн биелүүлэн явж
37:02 байгаа сайн мэд ажил
37:03 биднийг оролцуулж
37:04 үрийгээ хээд шүн
37:05 тэгвэл бидний
37:06 хамгийн түрүүнд
37:07 хандах дуулгавартай
37:11 байдал 할례를 하는 떠나는 것과
37:35 살아가는 거др
37:48 지에도 불구하고
38:16 4 за хамт уншт та
38:17 нар дээрх эрхнүүдийгвэл
38:18 эрхнүүдийгвэл
38:20 энэ нь садар самум
38:22 бузар булай тачаал
38:23 муу хүсэл шунахайрал
38:25 болох шүтээн шүтэх
38:27 явдал юм эдгээрээс
38:28 болж бурханы хэлэн дуулгаргүй
38:29 дуулгаргүй
38:30 хөвгүүдээр ирэх
38:31 болно та нар
38:32 тэдгээрийн дотор
38:34 амьдарч байхдаа
38:35 үнэндээ тэдгээрийн
38:37 дотор алхажл явсан
38:38 харин эдүүгээ та нар
38:40 бас өөр хэлэн хорон
38:42 санаа өтлэг
38:43 амнаас харах
38:45 жигшүүрт үгс бүгдийг
38:46 нь зайлуулж хая
38:48 биедээ бүү худал
38:49 ярьагаад гэвэл та
38:51 нар хуучин хүнээ муу
38:53 зуршил тайж шинэ
38:54 хүнийг өмссөн энэ
38:56 хүн бол өөрийг нь
38:57 бүтээсэн түүний дүр
38:58 төрхийн дагуу
39:00 мэдлэгч шинжлэг хүн절람과
39:13 위에다
39:15 벗고 аажи хувцас аваад
39:17 өгчин хувца өмсг
39:18 хуучин хүнээ тайлж
39:21 хувцыг өмсн хувцаалаад
39:23 хувцаалаад шин가지л
39:31 구원받았으면
39:42 이 말씀에 버리고 벗어버리고 또
39:59 그죠? 여러분이 구원받고 나서 내가
40:02 정말 구원받은 사람게 살아봐야지 결심하지만
40:04 결심하지만 амьдардаг
40:06 амьдардаг 지면은
40:07 지면은
40:24 잡초를 안 나오게 할 수 있는 방법은
40:25 없을까요? бүр энэ шарилчийг
40:26 шарилчийг
40:27 ургуулахгүй байх
40:27 арга байхгүй юу요ю소뿌려를뿌리뽑아
40:42 나와요
41:03 суулгах хэрэгтэй биз дээ
41:12 구원받은 성도가 하나님의 아들게
41:19 사람과를벗는
41:29 적극적으로 새람의 것을 심어야 돼. 이해되셔요?
41:31 이해되셔요?
41:36 구원받은 거룩한 습관을 만들어야 돼.
41:38 여러분이 그런 습관을 만들지 않으면
41:40 여러분의 신생활은 절대 변하지 않아요.
41:49 아마 이런 분 있을 거예요.
41:51 올해는 유튜브 페이스북 하지
41:52 말아야지. жил оролдойбүүк
41:53 оролдойбүүк оролдохгүй
42:02 оролдохгүй 근데 남아
42:05 그러니까 남으니까 또 뭐해요
42:07 5분만 보자 5분만
42:12 그리고 또다시 또 예상 돌아가는지
42:18 더한습을 어야지
42:19 어야지
42:20 хачихад бурханы
42:22 ариун зуршлыг сулгах хэрэгтэй
42:29 그런 결심 계획이 있어야 된다고
42:35 >> 22절부터 24절입니다.
42:45 >> 읽어봅시다. 4 22절
42:49 4ос 24 읽어 봅시다.
42:50 амьдралын урьдын хэм
42:52 маягт хамаарах залгт
42:54 тачаалын дагуу
42:55 ялзарч буй хуучин
42:57 хүнээ тайлж оюун санаагаараа
42:57 санаагаараа
42:59 шинчлэгдэн жинхэн
43:01 зөвт байдал ба ариун
43:02 чанар дотор бурханы
43:04 дагуудсэн шинэ хүнийг
43:07 хүнийг 22절
43:14 24절는 말씀이 나오죠
43:17 구원받은 성도가 바르게 생활구원을
43:18 이루기 위해서는 итгэч
43:19 итгэч амлыгүүлэхийн적을벗극적으로
43:43 말씀을 약속을
43:51 그러나 생활은 구원받기 전에 살아갑니다.
44:02 전히 옛사람의 모습으로 살고 있기
44:07 다시 말하면 마땅히 버려야 될 것을
44:12 버리지 않아서 그렇다는 거예요.
44:14 구원을 받아도 마땅히 정될 것을
44:37 본토 아비집을 떠나는 것이었다 그죠?
44:58 이스라들은 땅 들어가서 전쟁을 다시 길로
45:06 10장입니다. 15절
45:20 읽어봅시다. 10храндаа
45:28 був
45:30 43дугаар байна. Уншува
45:32 Уншува бүлийн
45:33 бүлийн хамтаархрандаа
45:35 хамтаархрандаа
45:36 буцалаа. 자, 어째서
45:39 여호수아는 가나안 전쟁을 마칠 때마다
45:49 길갈 건너서 할례를 했던 곳이라 그랬죠.
45:55 гэж 거기는 바개의 돌로운 기념비가 있습니다.
46:07 첫 번째는요 하나님을 자신들과
46:10 함께하시는 하나님을 기억하고 하나님을
46:17 4장 21절부터
46:19 21절부터 24절까지
46:25 21절부터 24절 읽어봅시다. 21с
46:27 24г унш тэр
46:29 израйлийн хгүүдэд
46:30 хожим үр хүүхдүүднь
46:32 эцгүүдээсээ энэ юун
46:34 чудуунууд хэмээн
46:36 асуу та нар тэдэн
46:37 израилчууд энэ
46:38 ордныг хуурай
46:39 газраар гаталсан юм
46:41 гэж тайлбарлан хэл
46:42 учир нь бидний
46:44 гаталч дуусдал эзэн
46:45 бурхан тань бидний
46:47 өмнө улаан тэнгэсийг
46:48 ширгээсний адилаар
46:49 одоо эзэн бурхан
46:51 танд та нарыг гатаж
46:53 дуусдал и ордны усыг
46:55 та нарын өмнө шир
46:56 билээ та нар эзэн
46:58 бурхнаасаа мөнхөд
46:59 эмээхийн тулд эзний
47:00 мутар хүчирхэг
47:02 болохыг дэлхийн бүх армүүлсэн
47:04 армүүлсэн
47:06 юм гэв로 하나님
47:09 하나님 하십니라
47:18 기념은 무엇을 기억하게 하는 거예요
47:20 하나님이 우리와 함께하시다는 사실을 기억하게
47:24 үнийг санагду 하나님을
47:27 경외하고 하나님 말씀하도록 하기 위한 거예요.
47:37 5장 9절
47:44 өнөөдөр би та нараас
47:45 евтийн заналг
47:47 зайлууллаа гэв.
47:50 энэ газар хүртэл гэж нэрлэгддэг
47:50 нэрлэгддэг юм다벗어버리다라ду하인
48:14 그들은 노예상을 했거든요.
48:17 그런데 오늘날 모든 구원받은 하나님의
48:25 여러분의 길가는 어디니까
48:33 복음을 듣고 하나님의 사랑의 날을
48:41 거기가 길에요.
48:44 여러분 하나님의 사랑을 마음에 무슨
48:53 응. 교심했어요.
48:55 안 했어요.
48:58 >> 저도 구원받을 때 결심했거든요.
49:02 하나님 이렇게 나를 사랑하시는구나.
49:04 아예 십자가에서 나의 모든 죄를 주셨구나.
49:09 하나님이 이렇게 나를 존게 보시는구나.
49:11 보시는구나. 그렇다면
49:13 그렇다면
49:20 하나님이 나를 존하게 보신다면
49:24 내가 정말 존하게 살아야 되겠다.
49:28 여러분 구원받은 성도라면
49:30 주님의 십자가의 사랑을 깨달을 때
49:32 뭔가 마음에 결심한 것이 있을
49:44 우리는 예수님의 십자가를 통해서 나를
49:50 하나님이 나를 마나 귀하게 보시는지
49:58 예수님이 이런 나를 구원하기 위해서
49:59 십자가에 피흘리신 사실을 정말
50:06 각 사람의 마음에 뭔가 결심한게 있을 거예요.
50:09 거예요. 상속을
50:12 상속을
50:13 육체 욕심과 정욕을 따라 살던이
50:27 기쁘시게 살아야 되겠다
50:54 5절в 1354절
51:07 үүсээр минь бус
51:10 харин өшөөх дагуут
51:12 угаари сүнсний
51:15 шинчлэл аварсан에
51:16 대해서 중요한 내용을 알려주고
51:18 있어요. авралын талаар
51:19 маш чухал зүйлийг
51:20 хэлж байна. 구원이라는 첫 번째
51:22 번째
51:25 선한 행위 때문에 오직 하나님의
51:32 또 어떻게 구해냐 그러면
51:35 중생의 씻음과 성의 새롭게 하심으로
51:42 우리가 예수님 피흘려서 리를해주신
51:48 우리가 복음을 깨달을 때 성령께서
51:50 우리 안에 들어오셔서 우리를
51:58 구원받은 성도는 지옥갈 죄받은게 아니죠.
52:04 성의 자녀로
52:06 자녀로
52:09 сүнсний бурханы
52:13 구원받은 성도는 예수님은 아니라
52:15 아니라 성령가
52:18 성령가
52:20 하나님의 자녀로 새 사람이 된 거예요.
52:22 거예요.
52:26 하나님의 자녀로 거듭났기 때문에
52:28 이제 구원받기 전에 그 옛생활을 따라
52:35 하나님의 말씀과 성인도를 따라가야 돼요.
52:42 전쟁길로 말씀드렸잖아요.
52:50 그 이유가 무엇이다? 길갈 영적인
52:59 하나님의 혜를 하고
53:01 그 하나님의 은혜 가운데 마음을 다시
53:04 새롭게 하는 거죠. шинчээдэг
53:29 나를 구원하기 위해서 이옥갈
53:31 구원하기 위해서 십자가에 피신 주님의
53:39 그 하나님 앞에서 내가 어떠한 삶을
54:06 자 구원받은 성도는 하나님의 자녀로
54:08 거듭나기까지 하나님께 편에서 나를
54:09 위해서 해주신 일을 기억하는 것이 중요해요.
54:30 3절부터 5절в ишлэлд 1321дрс
54:41 1장 3절부터 5절 읽어봅시다.
54:42 Бидний эзэн Есүс
54:44 Христийн эцэг бурхан
54:45 магтагдах болтугай.
54:47 Тэрээр Христ дотор
54:48 тэнгэрлэг оршихуудах
54:49 алив сүнслэг
54:50 ерөөлөөр биднийг
54:52 ерөөжээ. Түүний өмнө
54:54 биднийг ариун бөгөөд
54:55 гэмжимгүй байлгахаар
54:57 бурхан ертөнцийн
54:58 сууриас урд биднийг
55:00 христ дотор сонгосон
55:01 юм. Хайраар
55:02 хүслийнхээ сайн
55:04 таалын дагуу тэрээр
55:05 биднийг есүс
55:07 христээр дамжуулан
55:08 авахаар урьдаас тогтоожээ.
55:10 тогтоожээ.
55:13 하나님께서를 하나님의 아들들이 되게
55:14 하기 위해서 해주신 일을 설명하고 있어요.
55:21 성경을 잘못 이해하는 사람들은 이런
55:24 주장을 합니다.
55:26 하나님은 창세전에 천국갈 사람 지옥갈
55:32 못된
55:35 창세전부터 천국 사람 지옥갈 사람은
55:44 하나님 정해신 건 뭐예요?
55:46 그리스도를 통해서 우리 각 사람을
55:54 그래서이 말씀에 반복되는게 안에서라는 말이죠.
56:00 하나님은 찬양에 그리스도는
56:03 그리스도는
56:17 하나님의 거듭나오는 거예요.
56:25 түүний нигүүслийн
56:27 баялгаар түүн золиг님께서
56:35 우리를 하나님의 아들들이 되게 하기
56:45 예수님은 우리 죄를 위해서 피흘려주셨죠.
56:51 앞에서 말씀드렸습니다. 모든 사람을
56:55 위해서 예수님 흘려주셨지만
56:57 믿는 자들만이 하나님의 아들들이 되는 거예요.
57:00 거예요.
57:02 그리고 13절
57:04 унш түүн дотор та
57:05 нар ч бас үнэний
57:09 үгийг буюу авралыг
57:11 түүнд итгэнээр нар
57:12 амлагдсан ариун сүнсээр은
57:15 сүнсээр은
57:17 성령 하나님께서 우리를 하나님의
57:26 성령님의 역사가 없이는 절대로 복음이
57:27 깨달아지고 하나님의 사랑이 깨달아지지 않아요
57:33 성께서는
57:38 복음을 듣는 정말 회개하는 자정말
57:51 загал дээр сэтгэлд
57:52 ухаарагда итгэхээр тусалдаг
58:06 다른 몰라도
58:08 예수님이 십가 모든 죄를 용서해 주셨다니까요.
58:17 이게 흔들리지 않아요.
58:20 요한복요 평생 어소용으로 있다가
58:34 모세는 하나님께 온 거 아는데이 사람은이
58:46 근데 눈 사람이 뭐라고 얘기합니까?
58:48 그 사람이 죄인인지 아닌지 나 잘 모르겠지만
58:50 모르겠지만
59:05 그죠? 성령으로 거듭난 성도는
59:08 다른 몰라도 나 예수님 피로 내 모든 용서받았다
59:16 이런 확신과 담대함 살아가는 거예요. 이해되시죠?
59:18 이해되시죠?
59:22 하나님의 아들들이 되게 하기 위해서
59:24 정부 성자 성령 하나님께서 역사해 주셨고
59:27 주셨고
59:29 그 은혜로 우리가 구원을 받았다는 겁니다.
59:31 겁니다.
59:33 성도의 신분과 관련해서 우리가 좀
59:36 여러분들에게 제가 드릴 사건이 세
59:43 첫 번째는 예수님께서 사귀에게
59:47 시험받으신 사건이고요.
59:50 두 번째는 이스라엘 백성들이 가데스
59:57 번째는 다윗이 믿음인 아비가 대화를
60:07 마태복음 4장 3절부터
60:10 3절부터 10절까지
60:12 10절까지 길지만
60:15 길지만 4장 3절부터 10절까지
60:25 мөн юм бол энэ чулууну тах бол гэж
60:27 чулууну тах бол гэж тушаа гэв. Гэвч есүс
60:29 тушаа гэв. Гэвч есүс хүн зөвхөн талхаар
60:30 хүн зөвхөн талхаар бус. Харин бурханы
60:32 бус. Харин бурханы амнаас гарах үг
60:33 амнаас гарах үг бүрээр амьдарна гэж
60:34 бүрээр амьдарна гэж бичигдсэн байдаг
60:35 бичигдсэн байдаг хэмээв. Тэгэхэд
60:37 хэмээв. Тэгэхэд дьявол түүнийг ариун
60:38 дьявол түүнийг ариун хотод аваачин сүмийн
60:40 хотод аваачин сүмийн орой дээр зогсоогоод
60:42 орой дээр зогсоогоод түүнд хэрэв чи
60:43 түүнд хэрэв чи бурханы хүү мөн юм
60:44 бурханы хүү мөн юм бол доош үсэр. Учир
60:46 бол доош үсэр. Учир нь тэрээр тэнгэр элч
60:47 нь тэрээр тэнгэр элч нартай чиний талаар
60:49 нартай чиний талаар тушаана чамайг
60:50 тушаана чамайг хөлөөд чулуун
60:51 хөлөөд чулуун цогчихүй гэсэндээ
60:53 цогчихүй гэсэндээ тэд гар дээрээ
60:54 тэд гар дээрээ чамайг өргөөд явна
60:55 чамайг өргөөд явна гэж бичигдсэн байдаг
60:56 гэж бичигдсэн байдаг шүү дээ гэв. Есүс
60:58 шүү дээ гэв. Есүс эзэн бурхнаа бүү
61:00 эзэн бурхнаа бүү сорь гэж бас
61:01 сорь гэж бас бичигдсэн байдаг
61:01 бичигдсэн байдаг гэлээ. дьявол дахин
61:03 гэлээ. дьявол дахин түүнийг асуур өндөр
61:05 түүнийг асуур өндөр уулан аваачаад
61:06 уулан аваачаад ертөнцийн бүх
61:07 ертөнцийн бүх хаанчлад болон сүр
61:08 хаанчлад болон сүр хүчийг нь үзүүж хэрв
61:10 хүчийг нь үзүүж хэрв чи сүхр надад
61:11 чи сүхр надад мөргөөс энэ бүхнийг
61:13 мөргөөс энэ бүхнийг би чамд өгье гэж
61:14 би чамд өгье гэж хэлэхэд есүс за
61:16 хэлэхэд есүс за сатана чи эзэн
61:17 сатана чи эзэн бурхандаа мөргөж
61:19 бурхандаа мөргөж зөвхөн түүнд үйлчилж
61:20 зөвхөн түүнд үйлчилж бичигсэн байдаг
61:21 бичигсэн байдаг юм님께서강에서곧
61:36 근데 사귀가 예수님 시험할 때 뭐라고 냐면
61:42 하나님 아들이 맞다 그러니까이 돌들이 떡이가 되게 해라
61:46 그러니까이 돌들이 떡이가 되게 해라 그렇게 말하지 않죠라고
61:49 그렇게 말하지 않죠라고 말했어요
61:50 말했어요 내가 만일 하나님의 아들이라면가
61:54 내가 만일 하나님의 아들이라면가 만일 하나님 아들이
61:55 만일 하나님 아들이 >> 맞다면자이
61:57 >> 맞다면자이 사단 마귀가요
61:59 사단 마귀가요 >> 육신입고 오신 하나님의 아들
62:02 >> 육신입고 오신 하나님의 아들 아들이라 부인했다니까요.
62:10 그렇다면 구원받은 성도가 하나님의 자녀가 됐다는 것을 사마귀는
62:12 자녀가 됐다는 것을 사마귀는 인정할까요?
62:26 정말 하나님 хүүхэд 할까요?
62:29 хүүхэд 할까요? 아닙니다.
62:31 아닙니다. 구원받은 거 맞아.너진짜
62:33 구원받은 거 맞아.너진짜 구원받은 거 맞아.너진
62:36 구원받은 거 맞아.너진 너진 하나님의 자녀가
62:39 너진 하나님의 자녀가 болсон 신안에요.
62:46 마귀는 우리가 하나님의 됐다는 걸 인정할 거예요.
62:55 구원의 확신이 흔들리면 신앙생활 기쁨과 담대함을 잃어버려요.
62:59 신앙생활 기쁨과 담대함을 잃어버려요. 하나님 말씀을 즐거할 수도 없고
63:03 하나님 말씀을 즐거할 수도 없고 하님을 기쁘시게 할 수 있는 기쁘시게
63:05 하님을 기쁘시게 할 수 있는 기쁘시게 하는 생활 할 수도 없어요.
63:08 하는 생활 할 수도 없어요. 여러분 기억하니다는
63:12 여러분 기억하니다는 절대 여러분들이 하나님의 자녀가
63:13 절대 여러분들이 하나님의 자녀가 됐다는 것을 인정하지 않아요.
63:31 Ма음 27 май 27гийн 4 봅시
63:33 봅시 сүмиг нурааж гурав
63:35 сүмиг нурааж гурав хоногийн дотор
63:36 хоногийн дотор барьдаг чи өөрийгөө
63:37 барьдаг чи өөрийгөө авраж чи бурханы хүү
63:39 авраж чи бурханы хүү мөн юм бол
63:40 мөн юм бол загалмайнаас буугааж
63:42 загалмайнаас буугааж байлаа스다님께
63:54 말하죠 сатанд ирээд есү하든
63:58 сатанд ирээд есү하든 бурханы하나님의
64:20 하나님의 선하심을 의심하게 만들고 선악를 따먹게 한 것처럼
64:22 선악를 따먹게 한 것처럼 цэцэрлэгт евагрутаад
64:23 цэцэрлэгт евагрутаад бурхан сайн
64:24 бурхан сайн эргэлцүүлээд сайн
64:25 эргэлцүүлээд сайн муглнээс авч러분의
64:28 муглнээс авч러분의 신생활 항상 반복해서 하나님의
64:32 신생활 항상 반복해서 하나님의 선하심을 만들т
64:35 선하심을 만들т амьдрал байхайн
64:38 амьдрал байхайн 특별히 더го이고
64:47 또 겁니다.
64:55 예수님께서 마귀 시험을 어떻게 хэрхэн я번째 뭐죠? 기록된
64:57 хэрхэн я번째 뭐죠? 기록된 말씀으로 이셨죠.
64:59 말씀으로 이셨죠. 기록되었으되 기록되었 기록되었으되
65:03 기록되었으되 기록되었 기록되었으되 예수님은 사단 마귀가 자신이 하나님의
65:06 예수님은 사단 마귀가 자신이 하나님의 아들 되심을 부정할
65:07 아들 되심을 부정할 때도요өөд리셨어요육신의
65:15 정목의 정의
65:17 정의 시험할 때도
65:26 우리에게 보여주신 거예요 игэр어떻게
65:28 игэр어떻게 이예수님
65:34 마음속에는 항상 하나님이 우선 하나님이
65:38 하나님 아버지를 기쁘시고자 하는 마음이 있었거든요.
65:41 마음이 있었거든요. 마귀가이 떡하라고 했을 때
65:50 뭐라고 말씀했죠? 육신의 양식보다 하나님의 말씀을
65:52 육신의 양식보다 하나님의 말씀을 우선했어요.
65:58 사다마귀가 예수님을 성꼭 세우고 뛰어내리라고 유혹했을 때에
66:06 예수님은 하나님을 시험하기보다는 하나님을 의뢰하시는 편을 선택했어요.
66:15 그죠? 사단 마귀가 내게 경비하면 천국 영광 다주겠다고 했을 때에
66:31 예수님의 마음속에는 항상 зүрх сэтгэлд
66:32 зүрх сэтгэлд байсан는요
66:42 여러분의 삶속에서는 뭐예요?
66:44 뭐예요? 하나님이 돼야 돼. 하나님이 되지
66:46 하나님이 돼야 돼. 하나님이 되지 않는다면
66:47 않는다면 여러분들은 반드시 마귀 시험에 넘어갈
66:49 여러분들은 반드시 마귀 시험에 넘어갈 거예요.
66:54 입으로는 대답할 수 있지만 실제로 마음은 다른
66:56 대답할 수 있지만 실제로 마음은 다른 것이어는
67:32 за домиг унш өө эзэн за долоо на тэхэд би
67:34 за долоо на тэхэд би харагн би ирлээ
67:36 харагн би ирлээ миний тухай хуульмал
67:37 миний тухай хуульмал нонд бичигдсэн
67:38 нонд бичигдсэн байдаг бурхан миньээ
67:40 байдаг бурхан миньээ таны таалыг би
67:41 таны таалыг би гүйцэлдүүлэх дуртай
67:43 гүйцэлдүүлэх дуртай таны хууль зүрхэнд
67:44 таны хууль зүрхэнд минь бичлсэн
67:47 минь бичлсэн 10장에는 는 예수님의
67:50 10장에는 는 예수님의 말씀이라고 설명해주고 있어요.절에
68:01 보면 그때 내가 말하기를 내가 기록한 것이 있나이다.
68:10 구약 성경 말하는 거죠. 8절에 보면 하나님이여 내가 주의
68:13 8절에 보면 하나님이여 내가 주의 뜻하기를 즐기오니 주의 법이 나의
68:15 뜻하기를 즐기오니 주의 법이 나의 심에 있나이다.
68:24 주님의 마음에 뭐가 있는 거예요? 주의 법 하나님의 말씀х을
68:31 아버지를 기쁘시게 하고자 하는 소원이 있는 거예요.
68:34 있는 거예요. 예수님의 마음속에는요
68:37 예수님의 마음속에는요 하나님의 말씀과하나을
68:51 여러분의 마음속에는 살아야 될까요?
68:58 여러분 혹시 25년도에 25년도에 성경 다 한 번씩 읽으셨나?
69:14 Христос олон христэд итгэгч
69:17 итгэгч лах нэг гэм нүгэлт
69:18 лах нэг гэм нүгэлт бүд унадаг 왜 그럴까요?
69:20 бүд унадаг 왜 그럴까요? Яагаад тэгдэг вэ?
69:22 Яагаад тэгдэг вэ? 마음속에 주님을 기쁘는 소원이
69:24 마음속에 주님을 기쁘는 소원이 없어요.
69:31 진짜 신앙생과 소원이 있어야 돼요.
69:45 요나서 3장 >> 10절부터요.
69:46 >> 10절부터요. 4장 2절까지입니다.
70:04 Уншмуу замаа оргсн үйлсийг нь бурхан
70:05 үйлсийг нь бурхан үзээд тэдэн дээр
70:06 үзээд тэдэн дээр буулгана гэж
70:07 буулгана гэж тунхагсан
70:08 тунхагсан гайгамшгийн талаарх
70:09 гайгамшгийн талаарх бодлоо зүйлрүүлээд
70:11 бодлоо зүйлрүүлээд ср буулгаагүй билээ.
70:13 ср буулгаагүй билээ. Гэвч үүнд ихэд
70:14 Гэвч үүнд ихэд дургүйцсэн Ионо
70:15 дургүйцсэн Ионо урлаж эзэн залбирч
70:17 урлаж эзэн залбирч өө эзэн би нутагтаа
70:19 өө эзэн би нутагтаа байхдаа хэлээгүй
70:20 байхдаа хэлээгүй билүү таныг
70:21 билүү таныг нигүүлсэнгүй бурхан
70:23 нигүүлсэнгүй бурхан мөн өрөвч уурлагадаа
70:24 мөн өрөвч уурлагадаа удаан хайр энэрлээр
70:26 удаан хайр энэрлээр блхам гайхамшгийг
70:27 блхам гайхамшгийг зөөлрүүлэгчн гэдгийг
70:29 зөөлрүүлэгчн гэдгийг би мэднэ бишир
70:31 би мэднэ бишир хургсон죠들이
70:42 요나자가 전한 하나님의 심판을듣고 회했어요
70:51 하나님은 사람들이 회개하는 모습 보고 하나님께서 내리겠다는 심판을
70:54 하나님께서 내리겠다는 심판을 미셨어요. 그죠?
71:18 사람의 영혼을 불쌍는 마음은 없었어요.
71:23 하나님의 말씀을 전했지만 정작람을
71:25 정작람을 불쌍хнээсээ
71:28 불쌍хнээсээ сэтгэл энэ хүмүүсийг
71:30 сэтгэл энэ хүмүүсийг сэтгэл байгаа үгийг
71:32 сэтгэл байгаа үгийг мэдж байгаа шиг
71:34 мэдж байгаа шиг бурханыг баярлуу
71:35 бурханыг баярлуу гэсэн хүсэл байхгүй
71:40 итгэл амьдрал нь зөвхгүй ээ
71:45 та бүхэн үгийг мэдэхгүй итгэлээр
71:46 мэдэхгүй итгэлээр амьдарч байгаа шүү
71:47 амьдарч байгаа шүү дээ 부족한 거 같아요
71:50 дээ 부족한 거 같아요 기쁘시게
71:55 하살아는 그런 마음의 간절한 소원
71:57 그런 마음의 간절한 소원 бурханы сэтгэл
71:59 бурханы сэтгэл сэтгэлийн 선지자가 하나님이
72:02 сэтгэлийн 선지자가 하나님이 어떤 분인지 알았잖아요.
72:11 주께서는 은혜로비로기를하시고 인내가시ому
72:25 하나님 심판도 했어요. 그리고 왕과 백성들이 회개하는 모습도
72:27 그리고 왕과 백성들이 회개하는 모습도 봤어요.
72:33 근데 요나에게는 사람의 영혼을 불쌍는 마음이 없었습니까?
72:47 하나인 하나님 말씀도 잘 알고 있는데
72:49 하나님 말씀도 잘 알고 있는데 그런데 나는 하나님 말씀대로 살고
72:52 그런데 나는 하나님 말씀대로 살고 싶은 마음은 없어. үгийн
72:55 싶은 마음은 없어. үгийн дагуу амьдаръя гэсэн
72:55 дагуу амьдаръя гэсэн сэтгэл байхгүй
72:57 сэтгэл байхгүй сонсож байгаа тэгж
72:58 сонсож байгаа тэгж амьдарч болно.
73:04 Тимо후서 2장을 봅시다.
73:06 2장을 봅시다. Тимо
73:09 Тимо 15절ш
73:18 ичихгүй ажилчин үнэний үгийг зөв
73:19 үнэний үгийг зөв заагч гэж бурханд
73:21 заагч гэж бурханд өөрийгөө сайшалан
73:22 өөрийгөө сайшалан харуулахыг хичээ.
73:29 하나님의 말씀을 아는 것과 하나님을 기쁘시게 하고자 하는 소원을
73:32 하나님을 기쁘시게 하고자 하는 소원을 품는 것은 다른 거예요.
73:39 여러분 마음속에 하나님을 첫째 우선하고 하나님을
73:41 하나님을 첫째 우선하고 하나님을 기쁘시하는 소원이 없다면
73:50 여러분이 하나님 말씀 많이듣고 있다 할지라도
74:01 그러므로 >> 그러므로 하나님의 자녀들은
74:05 >> 그러므로 하나님의 자녀들은 하나님의 말씀을 바르게 분별할뿐만
74:07 하나님의 말씀을 바르게 분별할뿐만 아니라
74:12 주변에 있는 영혼들 사람들을 귀하게 여기고
74:15 여기고 하나님을 기쁘시게 하고는 살아야 된다
74:18 하나님을 기쁘시게 하고는 살아야 된다 гэсэн
74:21 гэсэн 부탁하죠의
74:32 번째가 뭡니까? 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정이
74:34 부끄러울 것이 없는 일꾼으로 인정이 되기를 힘쓰고
74:36 되기를 힘쓰고 гэж хүлээн зөвшөөр
74:37 гэж хүлээн зөвшөөр хичээ을
74:47 부탁을 하나님의 말씀을
74:52 분별하고 그게 다가 아니죠. 그다음 뭐예요?
74:56 그게 다가 아니죠. 그다음 뭐예요? 하나님과 사랑 앞에서 부끄러움이
74:58 하나님과 사랑 앞에서 부끄러움이 없기를 힘써야 돼요.
75:04 그게 다가 아니죠. 어떻게 돼요?
75:05 어떻게 돼요? 자신을 주님께 드리기를 힘써야 된다.
75:10 자신을 주님께 드리기를 힘써야 된다. 그런 성도가 하나님을 기쁘시게 살아갈
75:12 그런 성도가 하나님을 기쁘시게 살아갈 수가 있는 거예요.
75:14 수가 있는 거예요. 여러분들에게 세 가지를 부탁드리고
75:16 여러분들에게 세 가지를 부탁드리고 싶어요.
75:18 싶어요. 1년 동안 하나님 말씀 부지런히
75:20 1년 동안 하나님 말씀 부지런히 열심히 배우세요.
75:32 하나님과 부끄러운 것이 없도록 해야 돼요.
75:39 경건생활을 힘써야 됩니다. 성경 보는데
75:41 성경 보는데 혼자 있을 때는 하루 종일 뭐 다른
75:43 혼자 있을 때는 하루 종일 뭐 다른 거 보고 있다잖아요.
75:56 진짜 그람의 믿음은 혼자 있을 때 드러나는 거 같сха итгэл
75:58 드러나는 거 같сха итгэл ганцаараа ил건을
76:09 번째는 진내 자신을 주님께 헌신하기를 힘써야 된다.
76:18 그런 년들이 많이 나타났으면 좋겠어요.
76:32 번째는 이스들이 가데스에서 하나님께 불순종한
76:35 이스들이 가데스에서 하나님께 불순종한 사건인데요.
76:42 민수기 13장입니다. 민수기 13장 25절 26절
76:55 25절 26절 읽어봅시다. 2526г унш тэд уг нутгийг
76:57 унш тэд уг нутгийг тандаад 40 хоногийн
76:58 тандаад 40 хоногийн эцэст буцжээ тэд
77:00 эцэст буцжээ тэд явсаар кадеш дах
77:01 явсаар кадеш дах паралт мосе ароннор
77:04 паралт мосе ароннор ба израйлийн
77:05 ба израйлийн хөвгүүдийн хотол
77:06 хөвгүүдийн хотол түмэн дээр ирж
77:07 түмэн дээр ирж тэдэнд болон даяар
77:08 тэдэнд болон даяар хотол түмэнд хариуг
77:10 хотол түмэнд хариуг авчирч уг нутгийн үр
77:12 авчирч уг нутгийн үр жимсийг тэдэнд
77:13 жимсийг тэдэнд үзүүллээ 31절 33с 33ж
77:21 байсан хүмүүс тэднээс хэтэрхийг
77:22 тэднээс хэтэрхийг хүчирхэг тул Бид тэр
77:24 хүчирхэг тул Бид тэр ард түмний өдөөс
77:25 ард түмний өдөөс өсөж очиж чадахгүй
77:27 өсөж очиж чадахгүй гэсээр байв. Тийнхүү
77:29 гэсээр байв. Тийнхүү өөрсдийн тагнасан
77:30 өөрсдийн тагнасан нутгийн талаар тэд
77:31 нутгийн талаар тэд Израилийн хөвгүүдэд
77:33 Израилийн хөвгүүдэд базахгүй мэдээ
77:34 базахгүй мэдээ дэлгэрүүлж бидний
77:35 дэлгэрүүлж бидний тагнан дуусан тэр
77:36 тагнан дуусан тэр нутаг нь орсон
77:37 нутаг нь орсон суугчдаа цөлмөж
77:38 суугчдаа цөлмөж иддэг нутаг бөгөөд
77:40 иддэг нутаг бөгөөд тэнд бидний харсан
77:41 тэнд бидний харсан бүх ард түмн нь
77:43 бүх ард түмн нь хэмжээгүй том хүмүүс
77:44 хэмжээгүй том хүмүүс юм. Тэнд бидмийг
77:46 юм. Тэнд бидмийг харсан. Анакийн
77:47 харсан. Анакийн хөвгүүд нь гаралтай
77:49 хөвгүүд нь гаралтай байлаа.
77:51 байлаа. нүдний
77:59 40일 동안 가나안 땅을 했던 정이스들이
78:11 문제는 걸 보고 왔는데 명의 말과 두명의
78:12 걸 보고 왔는데 명의 말과 두명의 말이 달랐죠.
78:24 가나안 땅에 대한 사람들이 살고 있다 할지라도
78:38 эзэлча은 뭐라고 말했냐?
78:51 우리가 다 죽는다 그렇게 얘기했죠. 특별히 33절을
78:54 그렇게 얘기했죠. 특별히 33절을 보면
78:55 보면 전꾼이 한 말이 기록되 있어요.
78:59 전꾼이 한 말이 기록되 있어요. 그들이 한 말을 이렇게 정리할 수
79:00 그들이 한 말을 이렇게 정리할 수 있습니다.
79:03 있습니다. 가나안 땅에 있는 거인들이 보기에
79:05 가나안 땅에 있는 거인들이 보기에 우리는 같았다.
79:31 이들의 말속에 뭐가 빠져 있냐고요? 하나님이 자신들을 어떻게 보느지가
79:33 하나님이 자신들을 어떻게 보느지가 빠져 있는 거예요.
79:39 제일 중요한게 빠져. 가나안들이 자기를 어떻게 보는가
79:41 가나안들이 자기를 어떻게 보는가 중요해요? 가나안들이
79:58 여러분의 신성에서 중요한 건 뭐예요? Та бүхний амьдрал
79:59 Та бүхний амьдрал чухал하이를 어떻게 보시는지
80:07 아니에요? 이명이 정권의 말속에는요 하나님이
80:10 이명이 정권의 말속에는요 하나님이 자신들을 어떻게 보고 계신지가 빠져
80:12 자신들을 어떻게 보고 계신지가 빠져 있는 거예요.
80:27 첫 번째 세상 사람들이 말하는 나번째 내가 생각하는 나번째
80:30 내가 생각하는 나번째 하나님 보시는 나진짜는요
80:46 하나님 보시는 бурханы харж байгаа
80:47 бурханы харж байгаа бинхнээсээ 신앙생활 가운데
80:49 бинхнээсээ 신앙생활 가운데 이거를 잊어버리면 안 돼요.
80:51 이거를 잊어버리면 안 돼요. үүнийг мартаж
80:52 үүнийг мартаж болохгүй 그죠? Тийм
80:53 болохгүй 그죠? Тийм биз дээ?
80:55 биз дээ? Зөв биз
81:04 불신자가요? 거듭나지 않은 사람이 진짜 거듭난
81:06 거듭나지 않은 사람이 진짜 거듭난 경험이 없으면서 자기가 하나님의
81:08 경험이 없으면서 자기가 하나님의 자녀라고 말하는 것지만
81:16 정말 거듭난 성도가 하나님이 자신을 어떻게 보시는지
81:18 하나님이 자신을 어떻게 보시는지 잊어버리는 것도 진짜 문제다.
81:27 앞에서는 무엇으로 말미암아 하나님의 말씀드렸죠?
81:33 성부 하나님의 계획 성자 예수님이 흘리신 보혈예성
81:37 성자 예수님이 흘리신 보혈예성 하나님의 확신으로 말미암아 우리가
81:39 하나님의 확신으로 말미암아 우리가 하나님의 자녀가 된 거예요.
81:49 нэр하고 тэгэхээр бурханы бид
81:49 тэгэхээр бурханы бид нарын төлөө хийсэн
81:50 нарын төлөө хийсэн зүйлээ чхгүй мөнхийн
81:52 зүйлээ чхгүй мөнхийн хувиршиг
81:55 хувиршиг биднийг санаад
81:56 биднийг санаад итгэлээр амьдар의
81:59 итгэлээр амьдар의 신과 관련해서 우리가 좀 알아야 또
82:00 신과 관련해서 우리가 좀 알아야 또 하나의 사건이 뭐냐면
82:03 하나의 사건이 뭐냐면 бидний залшгүй
82:04 бидний залшгүй дахиад нэг과 аби에요상
82:19 25장 28절부터 28ас 33절 31дгээр ишл 33절 33장
82:31 25절 33절
82:36 та шивчнийхээ гэмтүүдлыг өршөөн
82:37 гэмтүүдлыг өршөөн соёх эзэн заавал
82:39 соёх эзэн заавал эзэнтнь танд бат брх
82:41 эзэнтнь танд бат брх гэрийг барьж өгнө
82:42 гэрийг барьж өгнө учир нь эзэнтэн минь
82:44 учир нь эзэнтэн минь Та эзний тудалныг
82:45 Та эзний тудалныг хийж байгаа билээ.
82:47 хийж байгаа билээ. Насан турш бузар муу
82:49 Насан турш бузар муу танаас бүү гарга.
82:50 танаас бүү гарга. Хэн нэгэн хүн болсон
82:51 Хэн нэгэн хүн болсон таныг мөшгэн хөөж,
82:53 таныг мөшгэн хөөж, таны аминд халгыг
82:54 таны аминд халгыг эрмэлцвэл эзэнтнь
82:56 эрмэлцвэл эзэнтнь таны амь таны бурхан
82:58 таны амь таны бурхан эзний амийн баглаанд
82:59 эзний амийн баглаанд уягдах болтугай.
83:01 уягдах болтугай. Харин таны
83:02 Харин таны дайснуудын амийг
83:03 дайснуудын амийг эзэн дүүгүүрт хийж
83:05 эзэн дүүгүүрт хийж дүүгүүрдэн хаях
83:06 дүүгүүрдэн хаях болно. Танд амласан
83:07 болно. Танд амласан сайн сайхан бүхнээ.
83:09 сайн сайхан бүхнээ. Эзэн өөрөө эзэнтэн
83:11 Эзэн өөрөө эзэнтэн танд минь биелүүлэн
83:12 танд минь биелүүлэн өгч таныг Израйлийн
83:13 өгч таныг Израйлийн ноёноор томилох цагт
83:15 ноёноор томилох цагт шалтгаангүйгээр цус
83:16 шалтгаангүйгээр цус урсгасан эсвэл
83:18 урсгасан эсвэл өөрийн гараар өшөө
83:19 өөрийн гараар өшөө авснаас болсон
83:20 авснаас болсон харуусал зүрх
83:21 харуусал зүрх сэтгэлийн саад
83:22 сэтгэлийн саад дотогор эзэнд нь
83:24 дотогор эзэнд нь танд бүү байг эзэн
83:26 танд бүү байг эзэн харин эзэнтэннь
83:27 харин эзэнтэннь таныг сайн сайхан
83:28 таныг сайн сайхан болгох үед шивэгчнээ
83:30 болгох үед шивэгчнээ сантугай гэж хэлэв
83:31 сантугай гэж хэлэв давид абигалт
83:33 давид абигалт өнөөдөр чамайг
83:34 өнөөдөр чамайг надтай уулзуулахаар
83:35 надтай уулзуулахаар явуулсан израилийн
83:37 явуулсан израилийн бурхан эзэн
83:38 бурхан эзэн магтагдах болтугай
83:39 магтагдах болтугай Мөн чиний саруха
83:41 Мөн чиний саруха магтах болтугай
83:42 магтах болтугай намайг өнөөдөр цус
83:43 намайг өнөөдөр цус урсгах болон
83:45 урсгах болон өөрийнхөө гараар
83:46 өөрийнхөө гараар өшөө авах는
84:09 다의 모습이 모습이 아니잖아요.칼고람이
84:47 뭐죠? 지혜롭다는 것과 악하다는 것이 무슨
84:52 지혜롭다는 것과 악하다는 것이 무슨 장에 지혜를 뭐라고 말하고 있어요?
84:56 장에 지혜를 뭐라고 말하고 있어요? 하나님을 지혜라고 말하고 있х
84:59 하나님을 지혜라고 말하고 있х гэж 그죠? 지혜자는 하나님을 알고
85:02 гэж 그죠? 지혜자는 하나님을 알고 하나님을 경외하는 사람이 지혜자예요.
85:09 이스라엘 백성이라면 누구든지 하나님께서 다윗에게
85:11 누구든지 하나님께서 다윗에게 기름부어서 이스라엘의 왕세울 걸 다
85:13 기름부어서 이스라엘의 왕세울 걸 다 알고 있었을 거예요.
85:23 몰랐을까 알았을 거예요.
85:25 알았을 거예요. 그죠? 다윗을 무시했으니까
85:29 그죠? 다윗을 무시했으니까 근데 아비가은 다윗이 누군지
85:30 근데 아비가은 다윗이 누군지 알았어요.
85:36 다이노가지고 칼들고 죽이러 가고 있는데
85:44 올라오고 있는 다에게 말합니다.
86:00 당신은 다 하나님의 나라를 위해서 싸우도록 부르심 받았습니다.
86:10 겁니다. 하나님께서 당신을 이스라엘의 왕으로
86:13 하나님께서 당신을 이스라엘의 왕으로 겁니다.
86:16 겁니다. 그러니까
86:18 그러니까 하나님께서 당신을 높이신 때에
86:22 하나님께서 당신을 높이신 때에 마음에 일은 하지 마십을н가
86:45 당신은 하나님의
86:51 하나님이 당신과 함께하십니다. 하나님께서 당신은 이스라엘 왕으로
86:52 하나님께서 당신은 이스라엘 왕으로 세우실 겁니다.
87:28 당신은 하나님의 자녀입니다.
87:30 하나님의 자녀입니다. 하나님이 당신과 함께하십니다.
87:33 하나님이 당신과 함께하십니다. 하나님께서 당신을 같이 겁니다.
87:55 그런 사람이었어요. 그런 형제가 옆에 있다면 그 사람은
87:57 그런 형제가 옆에 있다면 그 사람은 정말 행복한 사람이죠.
88:09 다윗이요 하나님을 찬양하잖아요.
88:11 하나님을 찬양하잖아요. 하나님 감사합니다.
88:13 하나님 감사합니다. 제가요일날짓큰
88:15 제가요일날짓큰 실수를 할뻔했습니다.
88:18 실수를 할뻔했습니다. 근데 하나님 아비 감사합니다.
88:35 성도들의 교가 어떠해야 되는가를 알려주는 거예요.
88:42 하나님의 자녀들의 교는 하나님과 하나님의 은혜를 하는 야
88:46 하나님과 하나님의 은혜를 하는 야 된다.
88:58 어둠들의 교는 하나님의 도우심을 기다리고 하나님을
89:00 하나님의 도우심을 기다리고 하나님을 소망하게 하는 그런 교가 돼야 된다
89:09 무어떻게 한다 그랬죠 우리가 이에 사는 동안 우리가
89:10 우리가 이에 사는 동안 우리가 하나님의 됐다는 걸 인정하지 않는다고
89:15 하나님의 됐다는 걸 인정하지 않는다고 гэдгийг 그런데
89:18 гэдгийг 그런데 뭘 기억하겠어요
89:20 뭘 기억하겠어요 당신은 하나님의
89:26 당신은 하나님의 사람이라는 걸 기억하게 한 거예요.
89:30 기억하게 한 거예요. 지금도 하나님께서 다과 함께 계시고
89:34 지금도 하나님께서 다과 함께 계시고 다윗이 하나님의 놀라운 계획속에
89:36 다윗이 하나님의 놀라운 계획속에 있다는 것을 기억하게 한 거예요.
90:00 하나님 주신을고 있는 성도는 거룩하게 살아야 돼요.
90:07 그죠? 하나 요셉에게을 주셨잖아요. 요셉이 많은 고난과 유혹과 시험을
90:09 요셉이 많은 고난과 유혹과 시험을 받지만
90:27 3장입니다. 장 1절부터 3절
90:44 бурханы хүүхдүүд гэж ямар их хайрыг эцэг
90:46 ямар их хайрыг эцэг бидэнд соёрсныг
90:47 бидэнд соёрсныг харааж бид үнэхээр
90:48 харааж бид үнэхээр тийм юм харин
90:50 тийм юм харин түүнийг таагүй учир
90:51 түүнийг таагүй учир ертөнц биднийг
90:52 ертөнц биднийг таньдаггүй хайртууд
90:54 таньдаггүй хайртууд минь бид одоо
90:55 минь бид одоо бурханы хүүхдүүд
90:56 бурханы хүүхдүүд бидний ямар хараахан
90:58 бидний ямар хараахан илчлэгдээгүй байна
91:00 илчлэгдээгүй байна гэвч түүнийг
91:01 гэвч түүнийг илчлэгдэхэд бид
91:02 илчлэгдэхэд бид түүнтэй адил болно
91:03 түүнтэй адил болно гэдгээ мэднэ учир нь
91:05 гэдгээ мэднэ учир нь бид түүнийг
91:06 бид түүнийг байгаагаар нь харах
91:07 байгаагаар нь харах болно түүнд ийнхүү
91:09 болно түүнд ийнхүү найдаж байгаа бүхэн
91:11 найдаж байгаа бүхэн түүний цэвйн адилаар
91:12 түүний цэвйн адилаар өөрсдийгөө
91:13 өөрсдийгөө цэвэршүүлдэг절은
91:25 하나님의 자녀라 одоо бид бурханы хүүхэд 우리가
91:26 бурханы хүүхэд 우리가 천국 가서 하나님의 자녀가 되는 거
91:27 천국 가서 하나님의 자녀가 되는 거 아니죠?
91:30 아니죠? 받은 때부터 하나님의 땅에 살고 있는
91:32 받은 때부터 하나님의 땅에 살고 있는 거예요.
91:35 거예요. 그걸 잊어버리면 안 돼요.
91:37 그걸 잊어버리면 안 돼요. 그죠? 어디 있던 무슨 일을 하던
91:42 그죠? 어디 있던 무슨 일을 하던 지금 하나님의 자녀로이 땅에 살고
91:43 지금 하나님의 자녀로이 땅에 살고 있다는잊어버리면 된다.
91:54 하나님의 선한 일을 하도록 хүүхдүүд한
92:02 거예요. 특별히 고린도전서 6장에 보면요.
92:05 특별히 고린도전서 6장에 보면요. 하나님의 자녀들이 마땅히 알고
92:07 하나님의 자녀들이 마땅히 알고 확신해야 될 것 몇 가지를 말씀하고
92:09 확신해야 될 것 몇 가지를 말씀하고 있어요.
92:12 있어요. хэдэн зүйл 찾아봅시다.
92:14 хэдэн зүйл 찾아봅시다. 고린도전서 6장입니다.
92:27 2절 3절 уншт
92:30 уншт ариун хүмүүс шүү
92:31 ариун хүмүүс шүү гэдгийг та нар
92:32 гэдгийг та нар мэддэггүй юм уу
92:33 мэддэггүй юм уу ертөнц та нараар
92:34 ертөнц та нараар шүүдэх байтал та нар
92:36 шүүдэх байтал та нар бахан хэргийг шүүх
92:38 бахан хэргийг шүүх чадваргүй юу би
92:39 чадваргүй юу би тэнгэр элч нарыг шүү
92:40 тэнгэр элч нарыг шүү гэдгийг та нар
92:41 гэдгийг та нар мэдэхгүй гэж үү
92:43 мэдэхгүй гэж үү тэгвэл энэ амьдралын
92:44 тэгвэл энэ амьдралын арсаар хэрэгнээс
92:46 арсаар хэрэгнээс чинь бэрх байна уу
92:48 чинь бэрх байна уу цндун
92:49 цндун 세상을 판단하고 천사들을 판단할 위치
92:51 세상을 판단하고 천사들을 판단할 위치 올라간다.
93:03 두 번째는 하나님의 나라를 얻지 못한다.
93:07 하나님의 나라를 얻지 못한다. 우리에게 천국을 약속했다니까요.
93:14 10дугаар ишлийг уншъя. Зөвд бус
93:15 уншъя. Зөвд бус хүмүүс бурханы
93:16 хүмүүс бурханы хаанчлыг өвлөхгүй та
93:18 хаанчлыг өвлөхгүй та нар ер нь мэддэггүй
93:19 нар ер нь мэддэггүй хэрүү бүү мэхлээд
93:21 хэрүү бүү мэхлээд садарлагчиж, шүтээн
93:22 садарлагчиж, шүтээн шүжигчиж, завхайчиж,
93:24 шүжигчиж, завхайчиж, янхан ирч, ижил
93:26 янхан ирч, ижил хүүстэнтэйгээ
93:26 хүүстэнтэйгээ нөхцөгчиж,
93:27 нөхцөгчиж, хулгайснарч,
93:28 хулгайснарч, шуналнууж, архичиж,
93:30 шуналнууж, архичиж, хараажич, дээрэмжиж
93:32 хараажич, дээрэмжиж бурханы хаанч
93:33 бурханы хаанч өвлхгүй. 하나님의 나라를
93:36 өвлхгүй. 하나님의 나라를 유으로 약속받은 성도들은 이한 죄를
93:39 유으로 약속받은 성도들은 이한 죄를 버려야 되겠죠. 그죠?
93:54 가끔 상담하다 보면 가족 중에 이제 자기 구원받은 형제가 아니지만 자기
93:56 자기 구원받은 형제가 아니지만 자기 가족 중에 그런 거에 빠져가지고 막
93:58 가족 중에 그런 거에 빠져가지고 막 돈 막 날리고 막 비치고 그런 분들이
94:01 돈 막 날리고 막 비치고 그런 분들이 꽤 많더라고. бүс нь
94:03 꽤 많더라고. бүс нь аврагдаагүй хэрээ
94:04 аврагдаагүй хэрээ бас одоо мөрийтэй
94:05 бас одоо мөрийтэй тоглоом тоглоод
94:06 тоглоом тоглоод мөнгөө алж байгаа
94:07 мөнгөө алж байгаа тийм зүйлүүд маш их
94:08 тийм зүйлүүд маш их тож бай람
94:18 хүмүүс 번째 몸은 지체라는 거예요 бит
94:22 몸은 지체라는 거예요 бит 15절 읽겠습니다. 15г уншая
94:25 15절 읽겠습니다. 15г уншая би чинь христийн
94:26 би чинь христийн эрхнүүд гэдгийг та
94:27 эрхнүүд гэдгийг та нар мэдэхгүй гэж үү
94:29 нар мэдэхгүй гэж үү тэгвэл би христийн
94:30 тэгвэл би христийн эрхнүүдийг авч
94:31 эрхнүүдийг авч тэдгээ의
94:38 지인지 христийн эрхүү
94:39 христийн эрхүү гэдгийг тархгүй 몸은
94:41 гэдгийг тархгүй 몸은 주님의 것입니다.
94:44 주님의 것입니다. 우리 몸은 성령께서 계시는 성전이란
94:47 우리 몸은 성령께서 계시는 성전이란 야 돼.
94:55 19절 읽겠습니다. 19рг унш. Та нарын бие бол
94:56 Та нарын бие бол бурхнаас өгөгдсөн
94:57 бурхнаас өгөгдсөн доторчинь байдаг
94:59 доторчинь байдаг ариун сүнсний сүм
95:00 ариун сүнсний сүм гэдгийг та нар
95:01 гэдгийг та нар мэддэггүй юм уу
95:02 мэддэггүй юм уу тарх원받은
95:08 때부터 성몸이 성하시는 거예요.
95:18 알아야 될 것은 특별히 청년때 이성이 많잖아요.
95:25 다른 모든 죄들은 몸밖에р байдаг 죄는 몸에 죄를 짓는
95:28 байдаг 죄는 몸에 죄를 짓는 거라고 말씀했어요. өөрийнхөө
95:30 거라고 말씀했어요. өөрийнхөө биддэг гэж 18절
95:32 биддэг гэж 18절 읽겠습니다. 18дугаар
95:33 읽겠습니다. 18дугаар ишлийг уншъя. Садар
95:35 ишлийг уншъя. Садар самунаас дугт хүний
95:36 самунаас дугт хүний үйлдөг нүгэл бүр
95:38 үйлдөг нүгэл бүр биеийнх нь гадна
95:39 биеийнх нь гадна байдаг. Харин
95:40 байдаг. Харин садарлагч нь
95:41 садарлагч нь өөрийнхөө биеийн
95:42 өөрийнхөө биеийн эсрэг нүгэл үйлддэг.
95:45 эсрэг нүгэл үйлддэг. 자가 이거 이런 거 분명히 알고
95:48 자가 이거 이런 거 분명히 알고 신앙생활해야 됩니다.
95:52 신앙생활해야 됩니다. 살짝살짝 몰래몰래는 것을 당하게
95:54 살짝살짝 몰래몰래는 것을 당하게 생각하면
95:56 생각하면 нүлүүлж마지은
96:04 성를 어떻게 이사야서 32장 보겠습니다.
96:07 이사야서 32장 보겠습니다. 이사야 32장
96:19 이사야서 32장 6절부터 8절읽어보겠습니다.
96:32 Эсний эсрэг ёрын юм ярьж, жигшүүрт
96:33 ярьж, жигшүүрт явдлыг үйлддэг.
96:35 явдлыг үйлддэг. Өсглөн хүнийг хоосон
96:36 Өсглөн хүнийг хоосон орхиж, ундаасагчийг
96:38 орхиж, ундаасагчийг ундаар дутаадаг.
96:39 ундаар дутаадаг. Ядуу хүн шударгаар
96:40 Ядуу хүн шударгаар яривч адгын
96:42 яривч адгын итгээдийн арга нь
96:43 итгээдийн арга нь хортой. Үгээчүүдийг
96:45 хортой. Үгээчүүдийг худал үгээрээ хөнөөх
96:46 худал үгээрээ хөнөөх гэж өөдгүй хорон
96:47 гэж өөдгүй хорон санааг сэдэг. Журамт
96:49 санааг сэдэг. Журамт хүмүүс хай журамт
96:50 хүмүүс хай журамт юмсыг журамтээрээ
96:53 юмсыг журамтээрээ батгдог.
97:19 성도를 말합니다.
97:22 말합니다. 구원받기는 어리석 자였고 자였지만
97:31 구원받고 나면 고명한 자가 되죠. 고하다는 것은 존귀하다. 말하고
97:33 고하다는 것은 존귀하다. 말하고 행동하는 것이 귀하다. 그런
97:46 성음으로 본성을
97:55 성경 이렇게 말씀하고 있죠. 8절에 고명한 자는 고명한 일을 도모하나니
98:03 그 이유는 고명한 사람은 새로운 본성 거룩한 성품을 소유하게 됐기 때문에
98:04 거룩한 성품을 소유하게 됐기 때문에 그래요
98:12 사람의 본성은 변하지 않아요 өөрчлөгд성이
98:14 өөрчлөгд성이 오시면 바뀝니다.
98:17 오시면 바뀝니다. 구원받은 성도는 성령이 오심으로
98:19 구원받은 성도는 성령이 오심으로 말미암아 새로운 피조물이 됐고 새로운
98:21 말미암아 새로운 피조물이 됐고 새로운 본성을 갖게 된 거예요.
98:31 홍수심판이 지나고 나서 노아가이 땅의 물이 가만 여보를 알아보기
98:33 땅의 물이 가만 여보를 알아보기 위해서 먼저 까마귀를 보내잖아요.근데
98:39 근데 까마는 방주로 돌아왔어요? 안 돌아왔어요?
98:45 안 돌아왔어요. 왜 안 돌아왔죠? 죽은 짐승 그 시체들 사람 시체들
98:48 죽은 짐승 그 시체들 사람 시체들 뜯어먹라고
98:53 그죠? 노아는 그래서 비둘기를 내보냈어요.
98:55 내보냈어요. 비둘기는 온에 물이 있어서 접촉할
98:57 비둘기는 온에 물이 있어서 접촉할 것을 찾지 못함 방주로 돌어왔죠.
99:00 것을 찾지 못함 방주로 돌어왔죠. газар учраас тавих
99:02 газар учраас тавих газар буцаад 성경에 이런
99:04 газар буцаад 성경에 이런 말씀을 기록하신 이유가 있겠죠.
99:51 꽃단을 찾아요.
99:59 어두운 곳을 찾아요. 성령의 오심으로 구원받은 성도에게는
100:01 성령의 오심으로 구원받은 성도에게는 새로운 본성 거룩한 본성이
100:03 새로운 본성 거룩한 본성이 주어졌어요.
100:14 대답이 없어. 주어졌어요.
100:22 그렇다면 우리 어떻게 살아야 됩니까? 육체의 정욕을 따라 살지 말고 이제
100:23 육체의 정욕을 따라 살지 말고 이제 성의 역사 성령님의 인도를 따라
100:25 성의 역사 성령님의 인도를 따라 살아야 되는 거예요.
100:33 때문에 구원받은 성들을 진로 인도하셔요
101:01 아겠죠? 그리고 또 하나 고명한 사람은
101:03 사람은 하나님을 향해서 큰 뜻을 품고 있는
101:05 하나님을 향해서 큰 뜻을 품고 있는 사람이다.
101:11 시편 81장 >> 시편 81장
101:13 >> 시편 81장 10절입니다.
101:37 넓게 내가 채우리라 하나님을 알지 못하는 사람들은 세상껏
101:39 하나님을 알지 못하는 사람들은 세상껏 헛된 것을 삽니다.이
101:53 그렇게 살지 않잖아요. 성경은 정을 말해주고 있죠.
101:56 성경은 정을 말해주고 있죠. 우리는 그리스도 안에서 인생의 정을
102:08 그리스도 안에 모든 은혜가 있죠. 그래서 그리스도 안에서본сэн은
102:39 христийн алдаржийг тусам нүгл요같은
103:01 그리스도의 영광을 더욱더 보기는 성도는 그마음에
103:04 성도는 그마음에 구별
103:05 구별 христийн алдрыг улам
103:07 христийн алдрыг улам илүү харахыг хүсж
103:08 илүү харахыг хүсж байгаа итгэч тэр
103:08 байгаа итгэч тэр сэтгэлээс гэм нүглүү
103:12 сэтгэлээс гэм нүглүү сэтгэл 같은 르게 되는 거예요.
103:26 선생님 저는 어렵습니다. 이렇게 대답했죠. Тэр үед
103:27 이렇게 대답했죠. Тэр үед ингэж хариулсан 자네가
103:28 ингэж хариулсан 자네가 당신이 주님을 가까이 한다면 эзэн
103:32 당신이 주님을 가까이 한다면 эзэн байвал 죄는 자연스럽게 멀어질
103:33 байвал 죄는 자연스럽게 멀어질 것я
103:36 것я 사람이 구원얻지 못하는 단는 뭐죠?
103:40 사람이 구원얻지 못하는 단는 뭐죠? 구원받기를 원하지 않기 때문에 그런
103:42 구원받기를 원하지 않기 때문에 그런 거예요.
103:44 거예요. 구원받은 성가 신앙생활을 잘하지
103:46 구원받은 성가 신앙생활을 잘하지 못하는 이유는 뭘까요?
103:54 신상을 잘하고 싶은 마음이 없으니까 정말 신앙생활을 잘하고 싶으면
103:57 정말 신앙생활을 잘하고 싶으면 хүс할
103:58 хүс할 수 있어요
104:05 환경이 좋아도 신앙생활을 잘하고 싶은 마음이 없으면
104:17 여러분 올해 작년과 다르게 내가 신생활을 잘해봐야
104:20 작년과 다르게 내가 신생활을 잘해봐야 되겠다는 생각을 가졌다면
104:40 부족하기 때문에 주님 앞에
104:42 주님 앞에 부족하기 때문에
104:56 현대선교의 아버지라고 불리는 분이죠. 그죠?
105:02 이런 말을 했죠. 하나님으로부터 일을
105:05 하나님으로부터 일을 ажлыг хүсэн 하나님을
105:12 ажлыг хийж 성공하느냐 하는 것은 그를 태도에 달려 있는
105:14 것은 그를 태도에 달려 있는 거예요한는것마다
105:29 일어나는 것х дахин 아시겠어요
105:32 дахин 아시겠어요 실수할 수 있고 넘어сэн
105:34 실수할 수 있고 넘어сэн гаргаад унаж болно
105:41 хэр한번 넘어졌다고
105:43 넘어졌다고 алтагаад училаад
105:45 алтагаад училаад байдаг 주님을 성도는요처럼
105:53 사도바울처럼 주님 안에서 큰 뜻을 품고 끈질게
105:56 주님 안에서 큰 뜻을 품고 끈질게 그거를 그쪽기로 가야 эзэн
105:58 그거를 그쪽기로 가야 эзэн дотор том хүсг
105:59 дотор том хүсг тарагүй тэр чиглэл
106:00 тарагүй тэр чиглэл рүүгээ явдаг
106:05 итгэлийн аш биелүүлэхийн тулд
106:06 биелүүлэхийн тулд байнга тийшээгээ чиг
106:08 байнга тийшээгээ чиг аса을
106:14 했을 거예요 хүсэлтэй
106:25 넘어진게 잘못이 아니에요 포기한게 잘못인거지는
106:28 포기한게 잘못인거지는 이해되시죠? 넘어지더라도
106:38 탄 때 넘어지 않고 배우는 사람 없어요.
106:51 못하는 사람들은 넘어지는게 두려워서 못하는 거야.
106:57 나는 원래부터 자전거 못할 사람이 아닌 거예요.
107:00 아닌 거예요. 그냥 몇 번 넘어지고니까
107:13 шин шийдвэр сэтгэлээр эхлүүлсэн
107:14 сэтгэлээр эхлүүлсэн 넘질 때 있습니다.
107:17 넘질 때 있습니다. 그때 어떻게 된다고요?
107:19 그때 어떻게 된다고요? 다시 일어나야 된다.
107:22 다시 일어나야 된다. 잊어버리지 마세요. 드 말씀 많은데
107:26 잊어버리지 마세요. 드 말씀 많은데 지금 시간이 이제 목사가
107:30 지금 시간이 이제 목사가 끝내야 되겠어요.
107:37 그록 하나되도록 하나되기 위해서 노력해야 될 것이 있어요.
107:40 노력해야 될 것이 있어요. 뭐냐면은 우리나의 영적인 신ний
107:44 뭐냐면은 우리나의 영적인 신ний сүнслэг 그리고
108:19 та бүхэн нэг жилийн шар хөдөлмөрлөөс гэж
108:21 шар хөдөлмөрлөөс гэж айлгосон
108:23 айлгосон 기도하겠습니다.
108:31 은혜와 사랑이 풍성하신 하나님 마지막 시대를 사랑하는 사람들 중에서
108:33 마지막 시대를 사랑하는 사람들 중에서 우리를 구원해 주시고 үед
108:41 우리를 복음의 마지막 주자로 불러주신 감사드립니다.
108:48 26일을 주님의 말씀과 은혜로 시작할 수 있게 주신 것들
108:54 нгүүсгэлүүлж байна 년들이 주님을 향한 뜻을
108:56 байна 년들이 주님을 향한 뜻을 품고
109:09 주님을 향한을품를 살아갈 수
109:12 살아갈 수 эзэн ханг
109:14 эзэн ханг төгсг хүчтэй
109:14 төгсг хүчтэй амьдарчхаар дүр한또
109:27 삶을 주님께 헌신하는 청년들이 있게 эзэн은
109:30 эзэн은 동계 수련 일정시고 인도해 주옵소서
109:33 동계 수련 일정시고 인도해 주옵소서 өвлийн хөтж
109:36 өвлийн хөтж е드렸습니다.
109:38 е드렸습니다. Эзэн Есүсийн нэрээр
109:39 Эзэн Есүсийн нэрээр залбирлаа.
109:40 залбирлаа. >> Амен.